ABSTRACT

This chapter examines the three existing Chinese translations to see how the Chinese translators deal with the material on the female body and female sexuality that reflects the first three issues and what effects the strategies produce. The Vagina Monologues (TVM) is a piece of such writing, a popular play about the female body and female sexuality, narrating women's erotic or violent sexual experiences for the purposes of consciousness-raising and activism. The major issues TVM is concerned with include the estrangement from and negative attitudes towards the vagina, sexual violence against women in society and at home, misogyny from men as well as from women themselves, and same-sex love. Sexual violence is an important issue in TVM. Among the different forms of sexual violence, domestic sexual violence may be more harmful to women. Misogyny is a kind of emotional abuse against women and even from women themselves, deeply embedded in patriarchal culture and generally invisible.