International business programmes
Such is the world today that almost anyone presenting on TV or radio can expect to have an international audience. Even programmes made initially for home consumption are frequently sold overseas – and not just to English-speaking countries. International broadcasting is very big business so companies have foreign outposts and network centres all over the place.
English may be the international language of broadcasting but it is still worth learning languages. Foreign correspondents are expected to know or to learn a new tongue. Speaking constantly through interpreters is obstructive, time-consuming, expensive and, frankly, dangerous. Many are the times that reporters have thought they could rely on a translator only to discover that questions have been interpreted badly or the answers given have been ‘rephrased’ in an ‘acceptable’ way due to pressures of the ruling establishment.