ABSTRACT

Note the words in the text Чикаго below which contain the prefix раз-(расbefore a voiceless consonant). These are often equivalent to the English prefix ‘di-’ or ‘dis-’, carrying a sense of separation or divergence:

разный ‘different’, ‘differing’, ‘various’, ‘diverse’ развлекательный ‘entertaining’, ‘distracting’ in the sense of being

drawn (-влечь) in different directions (раз-) разнообразно ‘varied’, ‘diverse’ различный ‘different’, ‘differing’, ‘various’, ‘diverse’

Other words in Russian beginning with the prefix раз-(рас-) ultimately derive their meaning from this distributive sense, though this may not be immediately obvious:

разговор ‘conversation’ (speaking in different directions) рассказ ‘short story’ (tale or account moving in different

directions)

Exercise 10 (a) Complete the following sentences by inserting the verb forms below. (b) Write out the infinitive form of the verb in the imperfective and perfective

aspects after each sentence.