ABSTRACT

The eighteenth century inherited two versions of The Tempest. One was an established classic, immensely popular in the theatre and the subject of countless allusions outside it: The Tempest, or the Enchanted Island, adapted by Dry den and Davenant in 1667 and provided with further operatic embellishments by Shadwell in 1674. The other was the play which appears first in the Shakespeare Folio, The Tempest, which had not been performed since its author’s lifetime and would not be revived in anything like its original form until 1746. The history of these competing texts in eighteenth-century culture, which this paper will endeavour to illuminate, is not a simple matter of the Restoration’s spurious, usurping Enchanted Island gradually succumbing to the inevitable rise of Bardolatry in favour of the true, Shakespearian Tempest, although this is how it has always tended to be represented. It is rather the history of how new concepts of Shakespeare—new ideas of the meanings and uses of Great English Literature conspire both with and against new readings of The Tempest to produce a series of new Prosperos, new Mirandas, and new Calibans over the course of the century—whether in fresh stage versions like Garrick’s operetta of 1756, the puppet version of 1780 or Kemble’s play of 1789, or in other media: novels, statues, poems, literary criticism. In this short essay I hope to suggest what issues were at stake for the eighteenth century’s various appropriators of The Tempest, and quite why this text, frequently hailed from the nineteenth century onwards as perhaps the most artistically (and indeed typographically) reliable of all Shakespeare plays, should have been one of the most unstable in the repertory during precisely the period which both identified Shakespeare with Prospero and installed him as “the god of its idolatry.” In effect I shall be using eighteenth-century responses to The Tempest to sketch a history of the cultural pressures under which this text was enabled to function alternately as a fiction of gender relations and a fiction of racial mastery, developments which have been discussed with particular pertinence and urgency in the context of the twentieth century by Ania Loomba in Gender, Race, Renaissance Drama. 1