ABSTRACT
The theory of 'translatorial action' (trans latorisches Handeln) , which represents a function-oriented approach to the theory and practice of translation, was developed by Justa Holz-Miinttii.ri (1984). Translation is here conceived primarily as a process of intercultural communication, whose end prod uct is a text which is capable of functioning appropriately in specific situations and con texts of use. In this conception, neither source and target-text comparison, nor linguistics, has any significant role to play, and translation is situated within the wider context of cooperat ive interaction between professionals (experts) and clients.