ABSTRACT

u Un it of translation Considered from a process-oriented point of view, the unit of translation is the stretch of source text on which the translator focuses attention in order to represent it as a whole in the target language (LOrscher 1 993: 209). It is possible to isolate such units using self-reports by translating subjects, so-called THINK-ALOUD PROTOCOLS (Ericsson and Simon 1984). Using this method, LOrscher ( 1 99 1 , 1993) shows that the unit of translation used by language learn­ ers tends to be the single word, while experienced translators tend to isolate and translate units of meaning, normally realized in phrases , clauses or sentences.