ABSTRACT

THESIS: Translation for the professional translator is a constant learning cyclethat moves through the stages of instinct (unfocused readiness), experience (engagement with the real world), and habit (a “promptitude of action”), and, within

experience, through the stages of abduction (guesswork), induction (pattern-building),

and deduction (rules, laws, theories); the translator is at once a professional for whom

complex mental processes have become second nature (and thus subliminal), and a

learner who must constantly face and solve new problems in conscious analytical

ways.