Pages 56

It is, however the Caribbean which has been the crucible of the most extensive and challenging post-colonial literary theory. Here the crucial issues are least obscured. Behind the Chinweizu-Soyinka debate or the demands for social relevance in West Africa, behind the question of ‘which language’ in East Africa, or the greater suitability of the aesthetics of rasa-dhvani in India, behind the problematic of writing itself in the settler colonies, lie the central and unavoidable questions of the relationship between the imported European and the local, between ancestry and destiny, and between language and place. These questions remain at the heart of the creative conflicts and possibilities inherent in all post-colonial writing and theory.