ABSTRACT

Placoplâtre m [trade name] board, insulating or insulation panneau m isolant board, ironing table f à repasser board, lower/upper edge [excavations] règle f de niveau

inférieur/supérieur board, luffer abat-son m board, notice tableau m d’annonces board, particle aggloméré m, panneau m de particules board, perforated ceiling panneau m perforé pour

plafond board, profile [in excavations] chevalet m pour tirer au

cordeau board, quarter-sawn [normally 130-150Ă—40-60mm]

merrain m

board, ridge panne f faîtière board, ribbon [timber frame structure] sommier m board, roof sheathing bardeau m, volige f board, sarking volige f board, scaffolding planche f d’échafaudage board, scaffolding guard latte f/planche f de garde board, square-edged planche f avivée/équarrie/à arêtes

vives board, terminal plaque f à/de bornes board, trimmed planche f avivée/équarrie/à arêtes vives board, untrimmed planche f en grume/non équarrie board, waney-edged planche f en grume/non équarrie boards, scaffolding platelage m board of directors conseil m d’administration board platform plate-forme f de madriers, platelage m boarding planchéiage m boatswain’s/bos’n’s chair sellette f bodge up† bricoler vb body [of a lamp, etc] corps m body [of a structure] massif m body [of a centrifugal pump] coquille f body, pump corps m de pompe body harness [for working at height] harnais m de

sécurité body of the dam corps m du barrage body of water masse f d’eau bogie [of a crane on rails] châssis m de translation boil bouillir vb boiler chaudière f boiler, alternative fuel chaudière f mixte boiler, auxiliary chaudière f auxiliaire boiler, central chaufferie f centrale boiler, coke chaudière f à coke boiler, combination chaudière f mixte boiler, convertible chaudière f convertible boiler, cross-tube chaudière f à bouilleurs croisés boiler, fire tube chaudière f à tube de fumée/multitubulaire boiler, forced circulation chaudière f à circulation d’eau

forcée boiler, gas-fired chaudière f à gaz boiler, high capacity chaudière f à grande capacité boiler, high pressure chaudière f (à) haute pression boiler, hot water (heating) chaudière f à eau chaude boiler, inclined tube chaudière f à tubes inclinés boiler, low-pressure chaudière f (à) basse pression boiler, low-pressure steam chaudière f à vapeur à basse

pression boiler, multi-pass chaudière f à plusieurs parcours boiler, multi-tubular chaudière/muItitabulaire boiler, oil-fired chaudière f à fuel boiler, packaged chaudière f équipée boiler, pressure-fired chaudière f à foyer surpressé boiler, Scotch chaudière f à tubes de fumée boiler, standby chaudière f de réserve boiler, steam [steam generator] générateur m de vapeur boiler, steam (high/low-pressure) chaudière f à vapeur (à

haute/basse pression) boiler, vertical tube chaudière f à tubes-foyers verticaux boiler, waste heat chaudière f à/de récupération

blow boiler, waste heat

boiler, water tube chaudière f à tubes d’eau boilers chaudronnerie f boiler casing enveloppe f de chaudière boiler feed alimentation f de chaudière boiler feedwater heater réchauffeur m d’eau

d’alimentation de chaudière boiler fittings raccorderie f de chaudière boiler heating surface surface f de chauffe d’une

chaudière boiler house bâtiment m des chaudières, chaufferie f boiler inspection surveillance f des chaudières boiler mounting socle m de chaudière boiler output or rating puissance f de chaudière boiler plant chaufferie f, installation f de chaufferie boiler plant, central centrale f de chauffage boiler room chaufferie f boiler scale incrustation f/tartre f de chaudière, dépôt m

d’une chaudière boiler shell mur m de chaudière boiler water temperature control contrôle m de

température de chaudière boiler water treatment traitement m des eaux de

chaudière boilermaker or boilermaking plant chaudronnerie f boiling bouillant adj boiling ébullition f boiling point point m d’ébullition bole [of a tree] fût m bollard bitte f d’amarrage, bollard m bolometer bolomètre m bolster [chisel] ciseau m de briqueteur bolster [on top of posts or props] chapeau m bolt boulon m bolt [cupboard, door, gate] verrou m bolt [of a lock or door catch] pêne m bolt, anchor, holding down or rock boulon m d’ancrage bolt, bevelled-end [of a lock, latch] pêne m biseauté bolt, black boulon m brut bolt, casement crémone f bolt, coach tire-fond m bolt, Cremona crémone f bolt, dead dormant m, pêne m dormant bolt, erection boulon m de montage bolt, espagnolette espagnolette f bolt, expansion/rag boulon m de scellement bolt, eye-boulon m d’œil, vis f à œillet bolt, fixing/securing boulon m de fixation bolt, hexagon head boulon m à tête hexagonale bolt, high-strength boulon m à haute résistance bolt, holding down boulon m d’ancrage/de fixation bolt, rag boulon m barbelé/de scellement bolt, rag [used for lifting a piece of stone] louve f bolt, retaining boulon m de retenue bolt, rock boulon m d’ancrage bolt, round-head boulon m à tête ronde bolt, sash birloir m, targette f bolt, screw boulon m fileté/à écrou bolt, self-locking [operating without a key] pêne m à

demi-tour

bolt, shutter espagnolette f bolt, sliding verrou m glissant bolt, small flat [for gate, etc] targette f bolt, spring verrou m à ressort bolt, stud goujon m, prisonnier m, tige f filetée bolt, threaded shank of a tige f filetée bolt cropper or cutter coupe-boulons m bolt head tête f de boulon bolt hole circle cercle m de perçage bolt staple verterelle/vertevelle f bolt [door, window] mettre vb les verrous, verrouiller vb bolt [with bolts] boulonner vb bolt down boulonner vb bolt-cutters cisaille f américaine/coupe-boulons bolted boulonné adj bolting boulonnage m Boltzmann constant constante f de Boltzmann bond [adhesion] adhérence f bond [brickwork or masonry] appareil m bond [debenture] obligation f bond [in a contract] cautionnement m bond [link] liaison f, lien m bond, anchorage [in concrete, masonry, etc]

scellement m bond, bid/tender caution f de soumission bond, chimney appareil m de cheminée bond, common appareil m à assises réglées/en

panneresses bond, completion cautionnement m, garantie f de bonne

fin bond, English appareil m alterné simple, appareil m

anglais bond, English cross appareil m croisé bond, Flemish appareil m flamand, losange m flamand bond, header or heading appareil m en boutisses bond, masonry appareil m de construction bond, performance cautionnement m, garantie f de

bonne fin bond, quoin [at corners of stonework] appareil m en

besace bond, stretcher or stretching appareil m Ă  assises

réglées/en panneresses bond strength force f de liaison bonderize bondériser vb bonding [appearance, of brickwork or masonry]

appareillage m bonding [link, connection] liaison f bonding [together, of masonry, tiling] jointement m bone dry absolument sec adj bonnet [chimney] capot m book-keeper comptable m book-keeping tenue f des livres booklet brochure f boom [crane] flèche f boom, lattice flèche f en treillis boomheader abatteuse f boost allure f poussée booster, pressure surpresseur m booster, voltage survolteur m

boiler, water tube booster, voltage

boot, ankle demi-botte f boot, anklet brodequin m boot, half demi-botte f boot , safety botte f de sécurité, chaussure f (avec

coquille) de sécurité boot scraper [metal] décrottoir m border bord m border [of a map, plan] cadre m border [boundary, of an area] limite f border border vb border on côtoyer vb bordered by bordé de bordering [e.g. on a road] riverain adj borderline case cas m limite bore [ground investigation] forage m, sondage m, trou m

de forage/sondage/sonde bore [tunnel, pile] creuser vb, forer vb bore [hole] forer vb bore a hole through percer vb bore (with a gimlet) vriller vb bore-dust or -hole [of wood-boring insects] vermoulure f borehole [bored, drilled] forage m, sondage m, trou m de

forage/sondage/sonde borehole, cased or lined forage m tube borehole cover tampon m de forage borehole investigation sondage m du sol borehole sounding sondage m par puits borer, bolt-hole [for timber] boulonnière f boring [a hole] perçage m boring [a tunnel, pile, hole] forage m boring [a well or shaft] fonçage m boring [into the ground] puits m de sondage boring [with a drill] percement m boring (out) alésage m boring, trial forage m d’essai, sondage m par puits/du sol boring, tube sample forage m au tube carottier boring, wash-out forage m par délavage boring bit couronne f de forage boring machine foreuse f boring machine, tunnel taupe f, tunnelier m boring through [a material] perçage m boring tool for peg holes in timber structures laceret m borings, make sonder vb borrow emprunter vb borrow material matériau m d’emprunt borrow (of material) emprunt m (de matériau) borrow pit puits m d’emprunt borrow zone zone f d’emprunt borrower emprunteur m boss [e.g. of a fan, impeller] moyeu m bottle bouteille f bottle trap siphon m à culotte démontable bottom [base, foundation] base f, socle m bottom [lowest part] bas m bottom [under side] dessous m bottom [valley, swimming pool, well, etc] fond m bottom, trench fond m de fouille boulder rocher m boundary ligne f de démarcation

boundary [of a garden, plot, site, etc] limite f boundary, catchment ligne f de faîte/de partage des eaux boundary, plot or site limite f du terrain boundary alignment alignement m boundary between, set up a établir vb une séparation

entre boundary conditions conditions f,pl aux limites boundary layer couche f limite boundary layer thickness épaisseur f de couche limite boundary marker témoin m, borne f boundary markers, install borner vb boundary stone pierre f de bornage bounds cadre m Bourdon gauge or tube tube m de Bourdon bow [of timber] voilement m longitudinal de face bowl cuvette f box boîte f, caisson m box, air distribution boîtier m de diffusion d’air box, cardboard carton m box, conduit boîte f de jonction box, connecting boîte f de jonction box, cut-out [electrical] coffret m de coupe-circuit box, distribution boîte f de branchement box, distribution [electrical] coffret m de distribution box, junction boîte f de dérivation/jonction box, mitre boîte f à coupe(s), boîte f à onglets/d’onglet box, mixing boîte f de mélange box, mixing [in an air handling unit] caisson m de

mélange box out réservation f boxroom débarras m Boyle’s law loi f de Mariette brace jambe f de force brace [diagonal] lien m, lierne f brace [of brace and bit] fût m brace [on a boarded shutter or door] écharpe f brace [prop] étai m stabilisateur brace [roof] contre-fiche f brace [steel roof] bielle f brace, angle or corner aisselier m, entretoise f, étrésillon

m, lien m d’angle brace, corner moise f brace, cross croisillon m brace, diagonal entretoise f, étrésillon m, lien m d’angle,

lierne f, moise f en écharpe brace, ratchet vilebrequin m à cliquet brace-and-bit vilebrequin m brace of a beam décharge m d’une poutre brace ancrer vb, entretoiser vb, étayer vb brace [a wall] amarrer vb brace [diagonally] étrésillonner vb brace [with guys] hauban(n)er vb bracing entretoisement m, étaiement m bracing [with guys] hauban(n)age m bracing, diagonal étrésillonnage m bracing, diagonal [the action] étrésillonnement m bracing, wind contreventement m bracket console f, support m, tasseau m bracket [of prices] fourchette f

boot, ankle bracket

bracket [range within a series or table] plage f bracket [supporting a shelf] gousset m bracket, cable support m de câble bracket, gutter crochet m/patte f de gouttière bracket, handrail [built into a wall] écuyer m bracket, offset [for safety barriers] dispositif m

d’écartement bracket, right angle équerre f bracket, roofing console f de couvreur bracket, stirrup support m à étrier bracket, triangulated potence f bracket, wall console f (murale) bracket on side of a string to support banisters

piton m brackish saumâtre adj brad clou m sans tête bradawl poinçon m braid tresse f brake frein m brake, emergency frein m de secours brake, hand freins m,pl à main brake, vacuum frein m à vide brake block or shoe sabot m de frein brake drum tambour m de frein brake lever levier m de frein brake lining garniture f de frein brake pad [disc brake] plaquette f brake power puissance f au frein braking freinage m braking, regenerative freinage m par récupération braking equipment to absorb kinetic energy

équipement m à frein absorbeur d’énergie cinétique Bramah lock serrure f batteuse Bramah safety lock serrure f de sûreté à pompe bramble ronce f branch [of a company or organization] filiale f branch [of a river, a tree, a subject] branche f branch [pipe] branchement m branch [current] dériver vb branch, outlet branchement m de sortie branch circuit branchement m branch line [main or pipe] conduite f secondaire branch piece raccord m de branchement branching ramification f, branchement m branching [e.g. of ductwork] embranchement m branching system [no loops] réseau m maillé brand [make] marque f brass laiton m braze braser vb, souder vb brazed brasé adj brazing brasage m, brasure f, soudage m, soudure f breach [in a wall] brèche f, percée f breach of contract rupture f de contrat breach(ing) [of a dam, etc] rupture f breadth largeur f travers m break [fracture] cassure f, fracture f break [in a wall] brèche f break [interruption] interruption f break [of a circuit, a line] coupure f, rupture f

break [of an electrical switch] déclenchement m break, full-load [electrical] coupure f en charge break casser vb, briser vb break [a circuit] couper vb, interrompre vb break [a contract, etc] rompre vb break [a lock] fausser vb break [a pipe, circuit, contact, etc] ouvrir vb break [fall apart, come to pieces] se briser vb, se casser

vb, se rompre vb break a joint briser vb un joint break down [a log to square edged timber] aviver vb break ground entamer vb break in continuity of an arch or vault profile jarret m break off [meeting, negotiations, etc] rompre vb break up [ground or road] défoncer vb breakage rupture f breakage [of current] coupure f, interruption f breakage of stone edge or surface epaufrure f breakdown panne f breakdown of a system écroulement m d’un système breakdown of communication(s) panne f de

communication breakdown of costs analyse f des coûts breakdown of insulation défaillance f de l’isolement breakdown of wood attacked by fungi échauffure f breakdown [rescue] vehicle dépanneuse f breaker [electrical] interrupteur m breaker, circuit, see circuit-breaker breaker, contact disjoncteur m, rupteur m breaker, rock brise-roc(he) m, dérocheuse f breaker-contactor discontacteur m break-even point or threshold seuil m de rentabilité break-glass fire alarm boîtier m brise-vitre breaking bris m, fracture f, rupture f breaking unit [for aggregates] groupe m de broyage breaking up désintégration f, dislocation f breakwater brise-lames m, môle m breakwater wall [bridge pier protection] arc m de radier breast [wall under window ledge] allège f breast stone [under a window or door sill] parpaing m

d’appui breastwork [of a fortress] parapet m breathe (in) aspirer vb breather pipe reniflard m breathing respiration f breathing apparatus appareil m respiratoire breathing apparatus, fresh air hose appareil m à

adduction d’air, appareil m isolant à prise d’air libre breathing mask masque m respiratoire breccia brèche f breccia marble marbre m brèche breech fitting [pipe junction] culotte f breech fitting with cleaning eye culotte f à regard breeze [light wind] brise f brewery brasserie f bribe pot m de vin† brick maçonner vb, murer vb brick [normally hollow in France] brique f

bracket brick

brick 220Ă—110Ă—30mm [used for fireplaces in France] chantignole f, Ă©chantignole f

brick 220Ă—60Ă—60mm [sometimes used for chimneys in France] clozot m

brick, air brique f à air brick, air/perforated brique f alvéolée/à alvéoles/perforée brick, air-dried brique f crue brick, burnt brique f cuite brick, calcium silicate brique f silico-calcaire brick, cavity/hollow brique f creuse brick, chimney boisseau m brick, compressed, made with clay and ggbfs brique f

de laitier brick, facing brique f de parement brick, glazed brique f vernissée brick, half-[special, 220×55×60mm] mulot m brick, hollow brique f tubulaire brick, hollow [used to form ceiling between steel joists]

bardeau m brick, hollow clay bloc m creux (de terre cuite), brique f

tubulaire brick, hollow clay [30-50mm thick] brique f plâtrière brick, paving brique f de pavage brick, perforated brique f alvéolée/à alvéoles/ajourée/

perforée brick, refractory brique f réfractaire brick, reinforced brique f armée brick, solid brique f pleine, brique f non ajourée brick, standard brique f pleine calibrée brick, toothing harpe f brick, ventilating/ventilation brique f perforée brick, vitrified brique f vitrifiée bricks and mortar bâtisse f bricks, course of diagonal assise f en épi brick axe grelet m, hachette f brick facing [of a wall] faux parement m brick masonry briquetage m bricklayer briqueteur m, maçon m bricklayer’s float bouclier m bricklayer’s hammer grelet m, hachette f, marteau m de

maçon bricklayer’s labourer manœuvre m bricklayer’s line cordeau m bricklayer’s pencil crayon m de maçon m bricklayer’s trowel briqueteuse f truelle f à mortier bricklaying maçonnage m brickwork briquetage m, maçonnerie f, ouvrage m en

briques brickwork, hollow clay hourdis m (creux) brickworks briqueterie f bridge pont m bridge [small, over a culvert] ponceau m bridge, acoustic pont m phonique bridge, arch pont m en arc(s) bridge, arch(ed) pont m voûté bridge, bascule or lifting pont m basculant bridge, bowstring truss pont m à tablier inférieur bridge, cable-stayed pont m à haubans bridge, cantilever pont m cantilever

bridge, cold or thermal pont m thermique bridge, concrete slab deck pont m dalle bridge, double bascule pont m ouvrant bridge, double-deck pont m à deux étages bridge, flat beam pont-poutres m bridge, girder pont m à poutres bridge, launched pont m poussé bridge, lift pont m levant bridge, lifting [bascule] pont m basculant bridge, movable pont m mobile bridge, portal (frame) pont m à béquille bridge, rail pont m rail, pont-rail m bridge, road pont m route, pont-route m bridge, skew pont m biais bridge, steel pont m métallique bridge, steel lattice pont m en treillis métallique bridge, suspension pont m suspendu bridge, swing pont m tournant bridge, temporary [e.g. over an excavation] pont m de

service bridge, thermal pont m thermique bridge, toll pont m à péage bridge, transporter pont m transbordeur bridge, trussed arch pont m en arcs en treillis bridge building pontage m bridge deck aire f d’un pont, tablier m bridge decking or surfacing revêtement m de pont bridging [in a structural frame] entretoisement m brief, technical programme m technique bright [colour, light] vif adj, lumineux adj bright [day, weather] clair adj brightness clarté f, luminance f, luminosité f brine saumure f briny saumâtre adj brine tank bac m à saumure Brinell hardness number chiffre m de dureté Brinell Brinell hardness test essai m de dureté Brinell bringing into line alignement f bringing to bear [of forces] mise f en jeu bristle [of a paintbrush] poil m, soie f British Standard (BS) norme f anglaise brittle fragile adj brittleness fragilité f broad large adj broaden [grow broader] s’élargir vb broaden [make broader] élargir vb brochure brochure f broken down [machinery, vehicle] en panne broken particles of aggregate granulats m,pl concassés broken stones pierraille f broken-stone [road material] matériau m concassé, pierre

f Ă  macadam bromine brome m bronze airain m, bronze m brook ruisseau m brooklet ruisselet m broom balai m broomstick manche m Ă  balai brown brun adj

brick 220Ă—110Ă—30mm brown

bruise [sth] bosseler vb brush brosse f brush [paint] pinceau m brush, chimney-sweep’s hérisson m brush, cutting-in pinceau m à rechampir brush, dry [paperhanger’s] brosse f à étaler brush, flat paint pinceau m plat brush, flue écouvillon m, hérisson m brush, lining traînard m brush, paperhanger’s balai m à encoller brush, paste brosse f à encoller brush, radiator paint pinceau m pour radiateurs brush, round paint pinceau m rond brush, scrubbing brosse f dure brush, wire brosse f métallique brush clamp [electrical] sabot m de balai brush cleaning container pincelier m brush coat couche f protectrice brush for smoothing inside of joints in concrete pipe

Ă©couvillon m brush [a surface, finish] brosser vb brushwood abattis m, brousailles f,pl brushwood raft [road foundation on peat] tapis m de

branchage bucket seau m bucket [of a dredger, excavator, etc] godet m bucket [of dredger] benne f bucket, bottom opening benne f à fond ouvrant bucket, dragline benne f racleuse bucket, excavator godet m de pelle bucket digger excavateur m à godets bucket loader chargeuse f à godets bucket-wheel reclaimer engin m de reprise à roue-pelle buckle se déformer vb, gauchir vb, flamber vb buckle [a wheel] voiler vb buckle [metal] boucler vb, déjeter vb, gauchir vb, fausser vb buckled faussé adj, tordu adj, voilé adj buckled [metal] déjeté adj buckling déformation f, flambage m, flambement m,

gauchissement m buckling, local voilement m buckling, flexural flambement m avec flexion buckling, lateral déversement m buckling, safety against local sécurité f au voilement buckling, torsional flambement m avec torsion buckling length longueur f de flambement bucksaw scie f à bûches budget budget m budget, total budget m global budget estimate or figure montant m du devis buffer tampon m buffer [computer] mémoire f tampon buffer(s) [railway] butoir m, heurtoir m buffer tank réservoir m tampon build bâtir vb, édifier vb, construire vb build in encastrer vb (dans) build in cob torcher vb build in or let in [end of a joist, into a main beam]

enclaver vb

build up [a collection, deposit, etc] former vb build up [of magnetic field] s’amorcer vb build up by welding recharger vb par soudure buildable constructible adj builder constructeur m, entrepreneur m builder, jobbing maçon m builder’s hoist/lift élévateur m/monte-charge m de

chantier builder’s labourer manœuvre m, ouvrier m du bâtiment builder’s line cordeau m builder’s line used for marking out circles simbleau m builder’s merchant commerçant m en matériaux de

construction builder’s price book série f des prix du bâtiment builder’s rubbish/rubble décombres builder’s rubbish/rubble removal élimination f des

décombres builder’s rubbish/rubble storage stockage m de

décombres building [e.g. a house] bâtisse f, immeuble m building [a structure, and the process] bâtiment m,

construction f building [a tunnel, i.e tunnelling] percement m building [imposing, large, important] édifice f building, commercial bâtiment m commercial building, factory fabrique f, usine f building, farm construction f agricole, ferme f building, high rise [with special security provisions]

immeuble m de grande hauteur building, historic [UK] monument m historique [France] building, house construction f d’habitation building, industrial bâtiment m industriel, construction f

industrielle building, link bâtiment m de liaison/de jonction building, listed [UK] monument m classé/historique

[France] building, multi-storey bâtiment m à étages multiples/à

plusieurs étages building, residential bâtiment m résidentiel building, school bâtiment m scolaire building, set back part of a arrière-corps m building, sick bâtiment m malsain building, single-storey bâtiment m sans étage building, steel frame bâtiment m à ossature métallique building, stone bâtiment m en pierre building, tower bâtiment m très élevé building and civil engineering works bâtiment m et

travaux m,pl publics (BTP) building automation system (BAS) automatisation f des

systèmes des bâtiments building block bloc m building block, burnt clay [brick] brique f building block, concrete parpaing m building block, plaster [for partitions, etc] carreau m de

plâtre building by-law règle f de construction building code code m du bâtiment, législation f de la

construction, règlement m de la construction building component composant m d’ouvrage

bruise building component

building connection branchement m d’immeuble building contractor entrepreneur m de bâtiment/de

construction building defect faute f/vice m de construction building design quality control office bureau m de

contrôle building element/plane [wall, floor, roof, etc] paroi f building energy management system système m de

gestion de l’énergie des bâtiments building envelope enveloppe f du bâtiment building industry industrie f du bâtiment building inspector employed by client contrôleur m

technique building inspector, local authority inspecteur m

municipal des travaux building land terrain m constructible building lease bail m à construction building line alignement m building management system (BMS) (système m de)

gestion f technique centralisée (GTC), gestion f technique de bâtiment

building material matériau m de construction building paper papier m de construction building permit permis m de construire/de bâtir building plan plan m de construction building plot lot m, terrain m à bâtir building regulation règle f de construction building regulations code m du bâtiment building regulations [in France] Code m de la

Construction building regulations, high rise Codes m,pl pour

Structures Élevées [in France] building rubbish/rubble décombres building rubbish/rubble removal élimination f des

décombres building rubbish/rubble storage stockage m de

décombres building site chantier m (de construction), lieu m de

construction building structure and envelope gros ouvrage/ Ĺ“uvre m building trade [masonry, carpentry, plumbing, etc] corps

m d’état building under construction tas m building up [magnetic field] amorçage m building-in encastrement m build-up or deposit of sediment formation f de

sédiments built bâti adj, construit adj built-in encastré adj built-in [e.g. chimney into a wall] engagé adj, incorporé

adj bulb [horticultural] bulbe m, oignon m bulb [lamp] ampoule f, lampe f bulb, bayonet cap ampoule f (a culot) à baïonnette bulb, filament lampe f à incandescence bulb, frosted ampoule f dépolie bulb, screw cap ampoule f (à culot) à vis bulb, silvered crown lamp calotte f argentée bulb base or cap culot m

bulb holder porte-ampoule m bulb socket douille f bulge bosse f bombement m bulk adj en vrac adj bulk [size] grosseur f, grandeur f bulk [volume] masse f, volume m bulk foisonner vb bulk density densité f en vrac, masse f volumique, poids

m spécifique bulk materials store accumulateur m de matières bulkhead [for ground support] rideau m de soutènement bulkhead, watertight cloison f étanche bulkhead light hublot m bulking [of soil] décompactage m bulking material [non-binding] in concrete charge f bulky [of a building] massif adj bull’s eye glass verre m en cul de bouteille bulldozer bouldozeur m, bouteur m, bull(dozer) m,

tracteur m à lame droite bump bosse f bundle (of) [e.g. reinforcement bars] paquet m (de) bundle [e.g. of pipes, wires] faisceau m bung bouchon m bunk beds lits m,pl superposés bunker accumulateur m de matières, silo m, soute f,

trémie f bunker, coal soute f à charbon bunker, fuel soute f à combustible buoyancy flottabilité f, poussée f d’Archimède buried enterré adj burn brûlure f burn [stream, in northern UK] ruisseau m burn (up, down, away, out) brûler vb burn out [electric motor, a portable tool, a lamp bulb]

claquer vb, griller vb burner [gas, oil] brûleur m burner [on a cooking stove] feu m burner, atomizing brûleur m à évaporation/à atomisation burner, Bunsen bec m Bunsen burner, cup coupelle f burner, gas bec m de gaz, brûleur m burner, gas jet brûleur m à jet de gaz burner, high pressure brûleur m à haute pression burner, multi-jet brûleur m à plusieurs becs burner, nozzle mixing brûleur m à jets croisés burner, parallel flow brûleur m à courants parallèles burner, pot brûleur m à coupelle/à pot burner, pressure jet brûleur m à injection burner, vaporizing brûleur m à vaporisation burner array rangée f des brûleurs burner mounting support m du brûleur burner nozzle or tip tête f de brûleur burner pot pot m de brûleur burner sight glass voyant m du brûleur burning off [of paint] brûlage m burning out [electrical] claquage m burr [on a casting] bavure f burst [boiler] éclater vb, sauter vb burst [pipe, tyre] crever vb, éclater vb

building connection burst