ABSTRACT

Code m des Marchés Publics regulations, technical [e.g. building regulations]

prescriptions f techniques regulations, town planning [in France] Code m

d’Urbanisme regulator régleur m, régulateur m regulator [control device] contrôleur m regulator, air pressure régulateur m de la pression d’air regulator, back pressure régulateur m de pression

d’aspiration regulator, delivery/discharge régulateur m de débit regulator, expansion régulateur m d’expansion

regulator, high pressure régulateur m à haute pression regulator, low pressure régulateur m de basse pression regulator, nozzle régulateur m de jet regulator, output régulateur m de débit regulator, pressure régulateur m de pression regulator, speed régulateur m de vitesse regulator, variable voltage régulateur m par tension

variable regulator, voltage régulateur m de tension rehabilitate réhabiliter vb, rénover vb, restaurer vb rehabilitated rénové adj, restauré adj rehabilitation réhabilitation f rehabilitation (works) travaux m,pl de réhabilitation rehandle [materials] remanier vb rehang [a door or shutter on pin hinges] regonder vb reheat réchauffer vb reheater post-réchauffeur m, réchauffeur m reheating réchauffage m rehouse reloger vb re-ignition réallumage m reimburse rembourser vb reinforce renforcer vb reinforce [i.e. fit metal reinforcement] ferrailler vb reinforced [of a door, etc] blindé adj reinforced concrete, see also reinforcement béton m

armé reinforced concrete construction construction f en béton

armé reinforced concrete design étude f de béton armé reinforced concrete facing or protection masque m en

béton armé reinforced concrete footing semelle f armée reinforced concrete frame construction ossature f en

béton armé reinforced concrete pile pieu m en béton armé reinforced concrete slab dalle f reinforced concrete structure ossature f béton armé Reinforced Earth Company [trade name] Terre f

Armée reinforcement [for concrete: the material] acier m/fer m à

béton/d’armature, armature f reinforcement [for concrete: design, material and

installation of] ferraillage m reinforcement [general term] renforcement m reinforcement [supplementary, around holes, etc]

renfort m reinforcement, area of compression/tension section f

d’acier comprimé/tendu reinforcement, compression/negative armature f

supérieure/de compression reinforcement, hoop [rectangular] cadre m d’armature reinforcement, layer of lit m d’acier reinforcement, longitudinal armature f longitudinale reinforcement, main armature f principale reinforcement, mesh treillis m d’armature reinforcement, positive armature f inférieure/tendue/de

traction reinforcement, pre-stressing armature f de précontrainte reinforcement, projecting crosse f (d’armature)

refuse collecting installation or plant reinforcement, projecting

reinforcement, ribbed (steel) bar acier m crénelé/ nervuré/haute adhérence, armature f crénelée, barre f à haute adhérence

reinforcement, round (bar) fer m rond, rond m à béton reinforcement, tensile/tension armature f inférieure/

tendue/de traction reinforcement, transverse armature f transversale reinforcement, vertical armature f verticale reinforcement, welded fabric or mesh (armature f en)

grillage m soudé, armature f en treillis soudé, treillis m soudé

reinforcement bar barre f de renforcement reinforcement (bar), deformed round rond m à béton

crénelé reinforcement bar, main acier m porteur reinforcement bar, round fer m rond, rond m à béton reinforcement bar, straight barre f droite reinforcement bars, bottom/top armature f inférieure/

supérieure reinforcement bars, connecting armature f de liaison reinforcement bars, overlapping of recouvrement m

d’armatures/des barres reinforcement bars, shape of forme f des barres reinforcement cage cage f (d’armature) reinforcement concreter cimentier m en béton armé reinforcement coupler coupleur m d’armatures reinforcement cover enrobage m des aciers/des armatures reinforcement drawing plan m de ferraillage reinforcement hook crochet m d’armature reinforcement schedule bordereau m d’armatures reinforcement spacer cale f à béton, distancier m reinforcement spacing écartement m/entredistance f des

armatures reinforcement starter bars, see starter bars reinforcement steel, see also reinforcement acier m à

béton, armature f reject rebut m rejects pièces f,pl de rebut reject [goods, etc] rebuter vb reject sth mettre vb qch au rebut rejoint [stonework] reficher vb relative [density, position, size, value, etc] relatif adj relax [stress, tension, etc] détendre vb relaxation relaxation f relay relai(s) m relay, alarm or control relai(s) m de contrôle relay, call relai(s) m d’appel relay, changeover relai(s) m inverseur relay, positioning relai(s) m de positionnement relay, (primary) protection relai(s) m de protection

(primaire) relay, protective relai(s) m de protection relay, safety relai(s) m de sécurité/de protection relay, thermal relai(s) m thermique relay, time delay relai(s) m temporisé relay [individual paving slabs] repiquer vb relay [paving, etc] remanier vb relaying repose f relaying [of individual paving slabs] repiquage m

release déclenchement m release [unscrewing] dévissage m release [of a mortgage or charge] mainlevée f release [of gas, steam, etc] dégagement m release [undoing, of a clamp, nut, handbrake, etc]

desserrage m release agent [for concrete formwork] démoulant m,

produit m de démoulage release agent [oil] huile f de décoffrage release system système m de déclenchement release [a clamp, nut, handbrake, etc] desserrer vb release [heat, steam, etc] dégager vb release [let sth go] lâcher vb release [set off, start] déclencher vb re-level reniveler vb reliability fiabilité f, solidité f reliable fiable adj, solide adj relic vestige m relief [projecting from a surface] relief m relieve [i.e. to take over from] relayer vb reload recharger vb relocate déplacer vb remainder résidu m, reste m remains restes m,pl, vestiges m,pl remains of existing buildings restes m,pl d’ouvrage remake refaire vb remake [dismantle and reassemble joinery] retailler vb remark observation f remedy remède m remedy (sth) remédier vb (à qch) remittance [of money] remise f remnant vestige m remote éloigné adj remote [as in remote control, etc] à distance adj remote indicator indicateur m à distance remote reading [e.g. of meters] relevé m à distance remote(ly) controlled or operated manœuvré adj à

distance removable amovible adj, démontable adj removal évacuation f removal [elimination] élimination f removal [taking out or down] démontage m removal, asbestos désamiantage m removal, ash évacuation f des cendres removal, house [furniture, etc] déménagement m removal, waste élimination f/évacuation f des déchets removal of builder’s/building rubbish/rubble

élimination f des décombres, évacuation f des gravats/ des décombres

removal of fill [from a hole, an excavation, etc] débourrage m

removal of overburden in open-cast mining découverte f

removal of overlap from edge of wallpaper arasement m

removal of projecting parts of a construction abattage m

removal of rocks dérochage m removal of surface layer décapage m

reinforcement, ribbed (steel) bar removal of surface layer

removal of test pieces prélèvement m d’échantillons removal of waste élimination f des déchets remove enlever vb, retirer vb remove [edges, stains] ôter vb remove [moving house] déménager vb remove [pollutants, waste] éliminer vb remove [sth fixed into masonry, etc] desceller vb remove a thin layer from [timber or stone] démaigrir vb remove cover strips, headings, decorations, etc

déshabiller vb remove ground around foundations déchausser vb remove part of a moulding to make a 90° joint ébarber

vb remove rendering décrépir vb remove rocks dérocher vb remove soft parts of dimension stone ébousiner vb remove the surface layer décaper vb remover, household déménageur m remover, road marking effaceuse f (de marquage routier) remuneration rémunération f renewal, urban rénovation f urbaine render revêtement m render [a facade, stonework, etc] ravaler vb render [a wall, etc] crépir vb render [heavily to bring surface to desired plane] garnir

vb render opaque opacifier vb render (with) enduire vb (de) render with a large, flat trowel ratisser vb renderer cimentier m, cimentier-ravaleur-applicateur m,

façadier m rendering enduit m hourdé, revêtement m rendering [application of] enduisage m rendering [of a facade, stonework, etc] ravalement m rendering [of a wall, etc] crépissage m rendering [plaster, mortar] enduit m rendering, alpine finish enduit m tyrolien/au balai,

mouchetis m, crépi m tyrolien rendering, bastard [with a half-and-half lime/cement

binder] enduit m bâtard rendering, brushed finish enduit m au balai rendering, cement enduit m de ciment rendering, external enduit m extérieur rendering, polymer-based, with mineral filler enduit m

de parement plastique rendering, preliminary renformis m rendering, reinforced enduit m armé rendering, rough or roughcast crépi m rendering, single layer monocouche f rendering, smooth finish enduit m lisse/lissé rendering, surface preparation for, by light picking

hachement m rendering, Tyrolean finish crépi m tyrolien, enduit m

moucheté/tyrolien/au balai, mouchetis m rendering applied in a thick coat to masonry facings

enduit m garnissant rendering brushed to remove roughness before

complete setting enduit m brossé

rendering bush-hammered three weeks after setting enduit m bouchardé

rendering finished with a devil float two to four hours after application enduit m gratté

rendering finished with a felt covered trowel enduit m feutré

rendering levelled with a rule enduit m dressé rendering polished after two to six days with a brick

or rotating sander enduit m grésé/poncé rendering polished with a fine abrasive disc enduit m

poli rendering raked with a metal comb or toothed trowel

two to six hours after application enduit m peigné/ raclé

rendering sprayed with water and sponged some hours after application enduit m lavé

rendering thrown at a surface to produce a rustic effect enduit m jeté

rendering treated mechanically after hardening enduit m ravalé

rendering trowelled to produce a rustic effect enduit m à la truelle

rendering trowelled with a float to draw laitance to surface enduit m frotté

rendering used to bring a surface to desired facing plane garnissage m

rendering with a large, flat trowel ratissage m rendering with a ribbed or scored finish enduit m

ribbé/strié rendering with a smooth finish enduit m lisse/lissé rendering with a special finish applied with a roller

enduit m tramé rendering with floated or trowelled finish enduit m

taloché rendering with mineral filler, polymer-based enduit m

de parement plastique rendering, apply preliminary renformir vb renew remplacer vb, renouveler vb renewal renouvellement m, rénovation f renewal, urban rénovation f urbaine renovate réaménager vb, réhabiliter vb, rénover vb renovated rénové adj renovation réaménagement m, rénovation f renovation, needing à remettre vb en état renovation, urban rénovation f urbaine rent loyer m rent louer vb rental/renting location f rental [system, e.g. electricity supply] abonnement m rented loué adj re-open [a road] débarrer vb repair réfection f, réparation f, réparer vb repair [of paintwork, plaster, tiling, etc] raccord m repair damaged edge(s) aviver vb repair of masonry by replacement of individual brick

or stones lancis m repair rendering recrépir vb repair shop atelier m de réparation(s) repay rembourser

vb

removal of test pieces repair shop

repay the loan rembourser vb l’emprunt m repeat [of a pattern, e.g. wallpaper] raccord m repeat répéter vb repeat [an error] reproduire vb replace remplacer vb, renouveler vb, replacer vb replace a degraded brick or stone in masonry relancer

vb replacement remplacement m replacement [repair, of individual roof slates or tiles]

recherche f replacement of individual bricks or stones in existing

masonry lancis m replacement part pièce f de rechange replacing a degraded brick or stone in masonry

relancis m replaster replâtrer vb replastering [the action, and its result] replâtrage m reply réponse f re-point rafraîchir vb les joints re-pointing [the action, and its result] rejointoiement m report compte-rendu m, procès-verbal m (PV), rapport m report [of facts, etc] exposé m report, monthly rapport m mensuel report, test compte-

rendu m d’essai, rapport m d’essais report, weekly rapport m hebdomadaire representation représentation f representative représentant m representative [of somebody, e.g client] mandataire m/f reproduce reproduire vb request (for) demande f (de) require exiger vb required demandé adj requirement besoin m, condition f requise, exigence f requirement, air quantité f d’air nécessaire requirement, energy énergie f nécessaire requirement, power besoin m d’énergie, énergie f

nécessaire requirement, space place f nécessaire requirements, space [dimensions, for equipment] cotes

f,pl d’encombrement requirements, table of technical tableau m de contraintes requirements, technical exigence f,pl techniques re-render recrépir vb re-route réacheminer vb resale revente f resaw [a log, to square edged timber] aviver vb research recherche f research centre centre m de recherches research laboratory laboratoire m de recherches research into sth, do faire vb des recherches sur qch resell revendre vb reservation, central [roads] berme f centrale, séparateur

m, terre-plein m central reservation, raised (central) séparateur m en saillie reserve [provision] provision f reserve [stock, or as in nature reserve] réserve f reserve of water réserve f d’eau reservoir bassin m de rétention reservoir [dammed] barrage-réservoir m

reservoir [small] étang m reservoir [structural rather than dammed] réservoir m reservoir, balancing réservoir m d’arrêt reservoir, cylindrical ballon m reservoir, heat accumulateur m de chaleur reservoir, hydraulic réservoir m hydraulique reservoir, storage réservoir m d’accumulation reset [equipment] recaler vb reshaping remaniage m residence demeure f, residence f residence [place of] domicile m residence, gentleman’s maison f de maître residence, principal/secondary résidence f principale/

secondaire resident [living along a road or river] riverain m residential résidentiel adj residual résiduel adj residual current device (RCD) appareil m différentiel residual current switch interrupteur m différentiel residue résidu m resilience résilience f resilient [of a material] résilient adj resin résine f resin pocket [timber defect] poche f de résine resin-bonded collé adj à la résine synthétique resinous [of timber] résineux adj resist pressure/thrust contre-buter vb resistance résistance f resistance, air résistance f de l’air resistance, air flow résistance f aéraulique/au passage de

l’air résistance, coefficient of coefficient m de résistance resistance, cold résistance f au froid resistance, conductor résistance f d’un conducteur résistance, corrosion résistance f à la corrosion resistance, electrical résistance f électrique résistance, fatigue résistance f à la fatigue resistance, film résistance f thermique superficielle resistance, fire, see fire resistance resistance, flame tenue f à la flamme resistance, flow résistance f à l’écoulement resistance, flow [frictional] résistance f par friction résistance, frictional [arising from friction] résistance f

de frottement résistance, frictional [to friction] résistance f au

frottement resistance, frost résistance f au gel resistance, heat résistance f à la chaleur résistance, impact résistance f au choc resistance, insulation [electrical] résistance f d’isolement resistance, limited tenue f limitée resistance, mechanical résistance f mécanique resistance, penetration résistance f à la pénétration resistance, required (period of) fire durée f coupe-feu

réglementaire resistance, shear(ing) résistance f au cisaillement resistance, sliding résistance f au glissement resistance, spread of flame pare-flammes m resistance, starting résistance f de démarrage

repay the loan resistance, starting

resistance, starting [the apparatus] rhéostat m de démarrage

resistance, thermal résistance f thermique resistance, weather résistance f aux intempéries resistance, weathering [of soils, stone, etc] résistance f à

l’altération resistance to penetration of the point of a pile effet m

de pointe resistivity résistivité f resistivity, thermal résistivité f thermique resistor résistance f re-smooth [a surface] radoucir vb resonance résonance f resort station f resource ressource f resources, natural ressources f,pl naturelles resources, water ressources f,pl en eau resources of men and materials ressources f,pl en

hommes et en matériel resource exploitation mobilisation f de la ressource/des

ressources resource inventory inventaire m des ressources respirator appareil m filtrant respite [time allowed] délai m response réponse f response, control réponse f de contrôle response time temps m de réponse responsibility responsabilité f responsibility, within his/her de son ressort m responsible responsable adj rest, tool porte-outil m rest area [roadside] aire f de repos rest period période f de repos rest (sth) (on, against) appuyer vb (qch) (sur, contre) restart of concrete pouring reprise f de bétonnage restoration réfection f, restauration f restoration [e.g. of something damaged or worn]

reconstitution f restoration [of a building] restitution f restoration [of a facade, stonework, etc] ravalement m restoration [of masonry, joinery] rafraîchissement m restoration, for à restaurer adj restoration (works) travaux m,pl de restauration restore réhabiliter vb, rénover vb, restaurer vb restore [a facade, stonework, etc] ravaler vb restored rénové adj, restauré adj restorer restaurateur m restrained [built in] encastré adj restraining [by building in] encastrement m restriction [constriction] étranglement m result résultat m result [final, overall] bilan m results, scatter of dispersion f des résultats resultant résultant adj resultant résultante f resulting résultant adj resurface [a road] refaire vb la surface de resurface [a facade, stonework, etc] ravaler vb resurface [re-render] recrépir vb

resurfacing [of a facade, stonework, etc] ravalement m re-survey [of land, etc] réarpentage m re-survey [of condition, causes, etc] contre-expertise f retailer commerçant m retain soutenir vb retaining smoke particles fumivore adj retarder retardeur m retarder [railway] rail-frein m retarder, vapour retardeur m de vapeur retarding agent [for concrete] retardateur m de prise retention [e.g. of water] rétention f retention [support] soutènement m retention [until final acceptance of works] retenue f de

garantie retention period période f de rétention retest contre-essai m retile [roof] remanier vb retirement retraite f retractable escamotable adj retreat retraite f retreatment plant/train, road train m de

reconditionnement/retraitement de chaussée return [financial] rapport m return [of goods, etc] renvoi m return (on) [an investment] rendement m (de) re-use remploi m, réemploi m, réutilisation f re-use réutiliser vb reveal [of a door, window] embrasure f, tableau m revenue [financial] rapport m revenue stamp timbre m fiscal reverberation réverbération f reverberation chamber chambre f réverbérante reverberation time période f/temps m de réverbération reversal renversement m reversal [electrical] inversion f reversal of polarity in version f de (la) polarité reverse [current] inverser vb reversible réversible adj reversing renversement m reversionary interest [in property] nue-propriété f revetment [drystone] perré m revetment, paved perré m maçonné revetment of heavy stone around a bridge pier contre-

garde f revise [accounts, a document] revoir vb revise [proofs, documents] reviser/réviser vb revision [of accounts, a document] revision/révision f revolution [turn] révolution f, tour m revolutions per minute (rpm) tours m,pl par minute revolve tourner vb revolve [about a point] pivoter vb rheology rhéologie f rheostat rhéostat m rheostat, field rhéostat m de champ rheostat, starting rhéostat m de démarrage rib [e.g. below reinforced concrete arch or vault] nervure f rib arch [of a vault] nervure f rib springing from corner of a vault tierceron m rib nervurer vb

resistance, starting rib

ribbed nervure adj rich [of a plaster or cement rich in binder] gras adj riddle crible m, tamis m riddle [screen] claie f riddle cribler vb, tamiser vb riddled criblé adj

tamisé adj riddling criblage m, tamisage m ride [in a forest] laie f rider [amending a contract] avenant m ridge [as in ridge tile, etc] faîtière adj ridge [geology] ligne f de crête ridge [of a mountain] arête f, crête f ridge [roof] faîtage m, faîte m, ligne f de faîtage ridge beam faîte m, madrier m de faîtage, poutre f de faîte ridge board or purlin panne f faîtière ridge capping [lead, of a slate roof] brifier m ridge capping [tile or metal] enfaîtement m, faîtage m ridge course [of roof tiles or slates] rang m de faîtage ridge end tile, decorative faîteau m ridge [ground for drainage purposes] butter vb ridge [i.e. cover ridge of a roof] enfaîter vb right [accurate] exact adj, juste adj right [correctly] correctement adv, juste adv right droit m right, pre-emptive [generally to acquire, in France] droit

m de préemption right of enjoyment jouissance f right, put mettre vb en ordre right, put a mistake rectifier vb righting [setting upright] redressement m, relèvement m rigid rigide adj rigidity raideur f, rigidité f rigidity, modulus of module m de rigidité rigidity, torsional rigidité f à la torsion rim bord m rim [of a wheel] bourrelet m, jante f ring anneau m, bague f, rond m ring [figure or shape] cercle m ring, clamping collier m de serrage ring, curtain boucle f de rideau ring, elliptical anneau m elliptique ring, focusing [e.g. of a surveying telescope] bague f de

mise au point ring, gasket anneau m de joint ring, growth [annual, of a tree] cerne m ring, packing anneau m de garniture ring, sealing anneau m/bague f d’étanchéité ring, shaft anneau m de puits ring, split anneau m brisé ring, supporting anneau m de support ring holding pipe against a wall, metal ceinture f ring of strip metal covering a joint ceinture f ring to which upper ends of rafters in a conical roof

are fixed gobelet m ring with a tail for fixing to/into wood, masonry, etc

piton m ringing [of a bell] sonnerie f ring-shake [timber defect] roulure f rinse rincer vb

rip [timber] refendre vb riparian riverain adj riparian proprietor riverain m ripper [groundworks] rippeur m ripper [rock breaker] défonceuse f portée ripple [electrical] ondulation f rip-rap enrochement m (de protection), perré m ripsaw scie f à refendre rise [ascent, climb] montée f rise [of water level in a river] crue f rise [slope] côte f, pente f rise [small hill] hauteur f rise in hausse f de, élévation f de rise in [prices, temperature, wages] augmentation f de rise in [wages] relèvement m de rise (of an arch) flèche f (d’un arc) rise monter vb rise [wages, prices, taxes, etc] augmenter vb riser [of stair] contremarche f, montant m riser [vertical duct or pipe] colonne f (montante) riser, communications gaine f informatique riser, dry colonne f sèche riser, pressurized colonne f en charge riser, service(s) gaine f technique riser, supply colonne f montante d’alimentation riser, wet colonne f humide/en charge rising [ground, tide] montant adj rising [prices, pressure, temperature, wages] en hausse rising, see rise risk risque f risk risquer vb rive [wood, slate, etc] fendre vb river adj fluvial adj river cours m d’eau, rivière f river [with direct outflow to the sea] fleuve m river, navigable voie f navigable river bed lit m de fleuve/rivière riverside adj bord de rivière, au rivet rivet m rivet, button or round head rivet m à tête ronde rivet, countersunk rivet m à tête fraisée rivet head, flat countersunk rivure f fraisée rivet head as set during riveting process rivure f rivet pitch or spacing écartement m/pas m des rivets rivet over bouteroller vb rivet (together) river vb rivet-snap bouterolle f riveted, hot/cold rivé à chaud/froid riveter [worker] riveur m riveting rivetage m riveting [the result] rivure f riveting, staggered rivure f en quinconce riveting die bouterolle f riveting machine riveteuse f riveting tool riveuse f riving knife [of circular saw] couteau m diviseur rivulet ruisseau m, ruisselet m road adj routier adj road chaussée f, chemin m, route f, voie f

ribbed road

road, access or approach chemin m/route f/voie f d’accès road, access and service voie f de desserte road, county chemin m départemental, route f

départementale road, delivery accès m livraison road, earth piste f road, embanked route f en remblai road, entry/exit slip bretelle f d’accès/de sortie road, farm chemin m d’exploitation road, forest chemin m forestier/d’exploitation road, high-speed voie f (à circulation) rapide road, local distributor (collector) voie f de collecte road, loop rue f en boucle road, main or major route f principale road, major or trunk route f nationale/à grande

circulation road, metalled chemin m empierré/ferré road, minor route f/voie f secondaire road, minor access/service voie f secondaire de desserte road, one-way chaussée f/route f à sens unique road, ring boulevard m périphérique, périphérique m,

rocade f road, rural chemin m rural road, secondary chemin m départemental, route f

départementale, route f secondaire road, slip voie f d’insertion road, trunk route f nationale road, two/three/four lane route f à deux/trois/quatre

bandes/voies roads, provided with [of a site for building] viabilisé adj road along a dike or embankment levée f road area including footways and verges plate-forme f road boundary between public and private domains

alignement m road centre-line axe m de chaussée road construction [the complete pavement] corps m de

chaussée road for delivery of equipment/plant accès m livraison

matériel road for delivery of materials accès m livraison

matériaux road marking marquage m routier road marking eraser/remover effaceuse f (de marquage

routier) road metal caillasse f, écales f,pl, pierraille f road network or system réseau m routier, voirie f road network, primary voirie f principale road network, rural voirie f rurale road on embankment/in cutting route f en remblai/

déblai road paved with setts chaussée f pavée road safety prévention f/sécurité f routière road system réseau m routier, voirie f roads with a grid layout rues f,pl en quadrillage roadbase, flexible couche f de base souple roadbase, rigid couche f de base rigide roadheader abatteuse f roadman cantonnier m roadman’s hut maison f cantonnière

roadway chaussée f roadway, plank chemin m en madriers roadway of a bridge aire f d’un pont roadworks travaux m,pl de voirie, voirie f roadworks lighting [to guide traffic] guirlande f

lumineuse robust solide adj robustness solidité f rocaille [decoration in rococo architecture] rocaille f rock [block of stone] rocher m rock [in general] roche f rock, crushed pierre f cassée/concassée, roche f naturelle

concassée rock, eruptive roche f eruptive rock, hard roches f,pl compactes rock, metamorphic roche f métamorphique rock, natural roche f naturelle rock, parent roche-mère f rock, sedimentary roche f sédimentaire/stratifiée rock, solid [aggregate, road material] matériau m rocheux

compact rock, sound rocher m intact rocks, decomposed/weathered roches f,pl altérées rocks, removal of dérochage m rock bolt boulon m d’ancrage rock breaker brise-roc(he) m, dérocheuse f rock face, steep falaise f rock waste décharge m de roche rocker adj [of a switch] à bascule rockery rocaille f rockfall chute f de pierre(s), éboulement m rockfill enrochement m, remblai m pierreux Rockwell hardness test essai m de dureté Rockwell rocky rocheux adj rod [metal] barre f, tige f rod [curtain, etc] tringle f rod [wood] baguette f, perche f rod, anchoring tirant m d’ancrage rod, connecting [not locomotive] fer m de liaison rod, control tringle f de commande rod, curtain barre f à rideau, tringle f (de rideau) rod, earth(ing) piquet m/prise f de terre rod, filler [welding] baguette f d’apport rod, levelling [surveying] mire f, tige f de nivellement rod, measuring pige f rod, ranging jalon m rod, square steel, used for reinforcing plaster work

fanton m rod, stair tringle f d’escalier rod, surveyor’s, see also surveyor’s rod mire f, jalon m rod, threaded tige f filetée rod, wooden perche f rod man [surveying] porte-mire m roll [e.g.of wallpaper] rouleau m roll crusher broyeur m à cylindres roll [metal] laminer vb roll [to compact] compacter vb au rouleau m, cylindrer vb,

rouler vb roll up [e.g. carpet, cable] enrouler vb

road, access or approach roll up

rolled [compacted] cylindre adj rolled [e.g. steel] laminé adj rolled, cold/hot laminé adj à froid/chaud roller cylindre m roller [compactor] compacteur m roller [metal] galet m roller [of a painter’s roller] manchon m roller [painter’s, road, etc] rouleau m roller [wood, for moving heavy loads] roule f roller, conveyor rouleau m transporteur roller, cylinder rouleau m cylindre roller, double-drum vibratory rouleau m vibrant à

double bille roller, feed rouleau m entraîneur roller, grid rouleau m à grille roller, paint rouleau m à peindre roller, pedestrian-controlled (vibratory) rouleau m

(vibrant) à guidage à main roller, pneumatic-/rubber-tyred compacteur m à

pneu(matique)s, rouleau m (compacteur) à pneu(s) roller, road rouleau m compresseur roller, seam [for wallpaper] rouleau m de colleur,

roulette f roller, self-propelled single drum rouleau m monobille

automoteur roller, sheepsfoot rouleau m pied de mouton/à pieds de

mouton roller, smooth-wheeled compacteur m à jante f lisse,

rouleau m lisse roller, stippling rouleau m à pochoir roller, tamping rouleau m dameur roller, tamping foot rouleau m à pieds dameurs roller, tapered foot rouleau m à pieds coniques roller, (towed) tamping rouleau m vibrant (tracté) roller, (towed) vibrating/vibratory rouleau m vibrant

(tracté) roller, tyred rouleau m (compacteur) à pneu(s) roller, vibrating/vibratory cylindre m/rouleau m vibrant roller covered with pyramidal points for surface

finishing boucharde f d’enduiseur roller track chemin m de roulement rolling roulant adj rolling [of steel] laminage m rolling [to compact] cylindrage m rolling, cold/hot laminage m à froid/chaud rolling, compaction by compactage m par cylindrage rolling, final cylindrage m définitif rolling mill laminoir m rolling stock [railway] matériel m roulant roof, see also

roofing toit m, toiture f roof, concrete shell coque f en béton roof, conical/turret toit m conique/en poivrière roof, flat toit m plat/en terrasse roof, gable comble m sur pignon, toit m à pignon/en

pente/en dos d’âne/en selle roof, glass, over platform [station] marquise f roof, glass/glazed verrière f roof, hipped toit m à quatre arêtiers/en croupe, toiture f à

quatre pentes

roof, hipped-gable toit m à croupe faîtière roof, lean-to, see also roof, mono-pitch toit m/toiture f en

appentis roof, mansard mansarde f, toit m/toiture f à la mansarde roof, mansard [structure, roof space] comble m brisé/

mansardé roof, mansard, upper part of a faux-comble m,

terrasson m roof, mission or Spanish tiled toiture f romaine roof, mono-pitch toit m à un versant/à un pan/en

appentis, toiture f à une seule pente roof, mortared edge of a tiled parement m roof, nearly flat terrasse f, terrasson m roof, pantile(d) toiture f flamande roof, penthouse appentis m roof, pitched toiture f inclinée roof, plain tiled toit m de tuiles à talon roof, prestressed concrete shell coque f précontrainte roof, rafter toit m à deux pans/à chevrons/à deux versants roof, ridge toit m à deux égouts/à deux pentes roof, sawtooth toit m/toiture f à redans/redents, toit m en

shed/en dents de scie roof, slated toit m d’ardoises roof, space-frame couverture f industrielle roof, span comble m à deux pentes/à deux versants roof, sun toiture-terrasse f roof, suspended [hung from cables] couverture f

suspendue roof, temporary, to shelter repairs/works parapluie m roof, tent toit m en tente roof, thatched toit m de chaume roof, thin shell concrete voile m mince roof, upper part of a mansard faux-comble m,

terrasson m roof batten latte f volige roof boarding/sheathing voligeage m roof cladding/covering couverture f roof glazing verrière f roof gutter [boxed metal] chéneau m encaissé/à

l’encaissement roof gutter [metal channel in wooden trough] chéneau m

à l’anglaise roof gutter [rounded metal, on metal feet] gouttière f à

l’anglaise roof ladder échelle f plate/de couvreur roof panel pan m de comble roof post poinçon m roof rack [on a vehicle] porte-bagages m roof sheathing board bardeau m, volige f roof slater/tiler ardoisier m roof space comble m/combles m,pl roof space, conical, of a tower or spire flèche f roof space, convertible combles m,pl aménageables roof space too low to be occupied faux comble m roof space storey étage m lambrissé roof (space) with convex slopes comble m à l’impériale roof structure, timber comble m, charpente f de comble roof structure and covering toiture f roof terrace plate-forme f, toiture-terrasse f

rolled roof terrace

roof timbers combles m,pl roof valley noulet m roof vent [smoke vent] trappe f de désenfumage roof ventilator chatière f, ventilateur m de toiture roof couvrir vb roofed(-in) area terrain m couvert roofer couvreur m roofer’s ladder échelle f plate/de couvreur roofing couverture f, toiture f roofing, thatched couverture f de chaume roofing, tiled couverture f en tuiles roofing bracket console f de couvreur roofing nail pointe f à papier bitumé roofing paper carton m bitumé roofing paper [waterproof] pare-pluie m rooflight fenêtre f de toit, vitrage m rooflight [raised] lanterneau m rooflight [Velux, patented] Velux m rooftop faîte m room pièce f room [amount of space] place f room [bedroom, or hotel] chambre f room [large, or formal] salle f room [lawyer’s or doctors, or small] cabinet m room [office, study] bureau m room [premises, and as in plantroom] local m room, auction salle f des ventes room, clean chambre f propre, salle f blanche room, cold armoire f frigorifique, chambre f frigorifique/

froide room, conference salle f de conférence room, consulting cabinet m de consultation room, control régie f, salle f de commande/de contrôle room, dining salle f à manger room, drawing salon m room, drawing [formal] salle f/salon m de réception room, dressing cabinet m de toilette, dressing m room, equipment local m technique, salle f des appareils room, first aid infirmerie f room, games salle f de jeux room, guest chambre f d’amis room, kitchen-dining cuisine-salle f à manger room, laundry blanchisserie f, buanderie f room, linen lingerie f room, living living m, salle f de séjour, séjour m room, lumber débarras m room, meeting salle f de réunion(s)/de séances room, occupied local m occupé, pièce f occupée room, plant local m technique/de centrale room, rest salle f de repos/de récupération room, shower salle f d’eau/de douches room, sick infirmerie f room, sitting salon m room, small cabinet m room, smoking fumoir m room, store, see also storeroom local m de stockage room, test local m d’essai room, utility buanderie f room, waiting salle f d’attente

rooms, changing vestiaires m,pl room characteristic caractéristique f du local room constant [reverberation] constante f de

réverbération root [of a plant, tree, and mathematical] racine f root, cube/square racine f cubique/carrée root, weld base f de la soudure root crack fissure f à la base root mean square (RMS) value valeur f effective root of title origine f de propriété rooter [earthworks] défonceuse f tractée rope câble m, corde f rope, manilla manille f rope, steel-wire câble m d’acier rope, wire câble m métallique ropeway téléphérique f ropeway, aerial blondin m, câble m transporteur,

transporteur m aérien à câble ropeway, cabin télécabine f rose [of a door handle or bell push] rosette f rosewood palissandre m rot pourriture f rot [timber] carie f rot, dry/wet, see dry/wet rot rot pocket or rotten knot hidden in sound wood

malandre f rot [organic matter] décomposer vb rot se décomposer vb rotary rotatif adj rotate tourner vb rotating rotatif adj rotation rotation f rotation [i.e. one turn] tour m rotation [e.g. in shift working] roulement m rotations per minute (rpm) tours m,pl par minute rotation, anti-clockwise rotation f à gauche rotation, centre of centre m de rotation rotation, clockwise rotation f à droite rotation, direction of sens m de rotation rotor rotor m rotor, twin-bladed [wind generator] hélice f bipale rot-proof imputrescible adj rotting décomposition f rotunda rotonde f rough [approximate] approximatif adj rough [of a surface] rude adj, rugueux adj rough [uneven, of ground] accidenté adj rough [unworked, without finishes] brut adj rough hew [wood, stone] bûcher vb rough in [before final coat of plaster or rendering]

gobeter vb rough out [a plan, etc] ébaucher vb rough out [trim to size, of woodwork] dégrossir vb rough plane dégauchir vb roughcast [rendering] crépi m (moucheté/tyrolien),

hourdis m, enduit m moucheté roughcast, Tyrolean crépi m tyrolien, enduit m au balai roughcast [render] hourder vb roughening [to provide a key] accrochage m

roof timbers roughening

roughing out [to size] dégrossissage m roughing out [sketching] ébauche f roughing-in [plastering or rendering] gobetage m roughing-in [plaster or render] gobetis m roughness rugosité f roughness coefficient coefficient m de rugosité round arrondi adj, rond adj round [e.g. moulding or steel bar] rond m round (off) [a corner or edge, a number] arrondir vb round off [a job, etc] terminer vb round off the corner of [e.g. of exposed timbers]

carderonner vb roundabout carrefour m giratoire, rond-point m rounded [domed] bombé adj rounded [of a sand or gravel particle] roulé adj rounded (off) arrondi adj round-edged à bords arrondis roundwood bois m de brin/de grume, bois m grume,

brin m route [of road, railway, etc] tracé m router défonceuse f, toupie f routing [of a despatch of goods] acheminement m row rangée f row [e.g. of posts, trees] cordon m row [of tiles or slates] rang m row of paving slabs of equal size range f de pavés rows, in staggered en quinconces rows, set in ranger vb rub frotter vb rub down poncer vb rubber adj en caoutchouc rubber caoutchouc m rubbing frottement m rubbing down and touching up [of paintwork] touche f

et frottis m rubbing down with a cloth or felt and a fine abrasive

chiffonnage m rubbish [earth, etc] éboulis m rubbish [from buildings] décombres m,pl rubbish [junk] saleté f rubbish [waste] ordures f,pl rubbish, demolition gravats m,pl, gravois m rubbish, domestic/household ordures f,pl ménagères rubbish collection, (domestic) ramassage m d’ordures

(ménagères) rubbish compactor, (domestic) compacteur m d’ordures

(ménagères) rubbish disposal, domestic traitement m d’ordures

ménagères rubble biocaille f, pierraille f rubble [from buildings] décombres m,pl rubble, small round piece of tête f de chat rubble masonry, see also random rubble limousinage m,

limousinerie f rubble stone moellon m brut rubble stone, roughly squared moellon m ébousiné rubble stone, tooled, with sharp edges moellon m piqué rubble stone laid on edge moellon m en coupe rubble stone laid on its bedding plane moellon m plat

rubble stone placed to take concentrated load libage m rubble stone sawn to dimensions at the quarry

moellon m préscié rubble stone too irregular to be squared moellon m

bloqué rubble stone tooled with a mason’s hammer moellon

m smillé ruin ruine f ruin miner vb ruin(s), fall into tomber vb en ruines ruinous [building, etc] délabré adj ruinous [expensive] ruineux adj rule règle f rule [metre] mètre m rule, empirical règle f empirique rule, folding mètre m pliant rule following a power float to ensure flatness of slab

lissoir m rule in squares quadriller vb ruler régle f graduée ruler, scale échelle f de réduction rules règlement m ruling ordonnance f run [of excess paint] coulure f run [a business] administrer vb run [a computer program] exécuter vb run [a machine] faire vb fonctionner/marcher run [a quarry, a railway, etc] exploiter vb run [flow, e.g. a river] couler vb run [machine] fonctionner vb, marcher vb run [motor] tourner vb run [paint] couler vb run a pipe into amener vb un tuyau dans run a plane over sth passer vb qch au rabot run across [i.e. one side to another] traverser vb run along [beside] longer vb run away [liquids] s’écouler vb run down [accumulator or battery] se décharger vb run dry [pump] se désamorcer vb run dry [spring, well, river, stream] se dessécher vb, se

tarir vb run hot chauffer vb run in parallel/series marcher vb en parallèle/série run into debt s’endetter vb run off [rainwater, etc] s’écouler vb, ruisseler vb run on or at no load marcher vb à vide run out [supplies, stocks] s’épuiser vb run out of true avoir vb du balourd, tourner vb à faux run over [overflow] déborder vb run to spoil [unsuitable excavated material] mettre vb en

dépôt run true tourner vb sans balourd rung [of a ladder] échelon m, traverse f runner [of a drawer] coulisse f, coulisseau m running adj courant adj running, see also operation fonctionnement m running [an enterprise, railway, etc] exploitation f running [e.g. of an installation] conduite f running [of a house, shop, etc] tenue f

roughing out running