ABSTRACT

For years now European orientalists who are political tools have praised Hafez and his poetry. This praise, which is nothing than a political device, has been the origin of the mistaken path [taken] by a great many Iranians, who imagined it was right to have recourse to Hafez’s book. Since Hafez’s works are confused, nonsensical, and a single meaning cannot be found in them, people troubled themselves to know his intention, and this has been the origin of difficulty for many people, for they themselves have been deceived and they have also deceived others.