Homi Bhabha and Sander L. Gilman Just Talking: Tête-à-Tête
And what I find fascinating lately are the conventions, not only of common speech, but of media-speak in India and in South Asian diasporic channels. For instance, television presenters will speak half in English and half in Hindi. When I first heard it I thought it was a kind of a spoof. My children, who have a very, very shaky knowledge ofHindi or Gujarati, can actually understand it, because a lot of the operative terms happen to be in English. So there are some places where you combine the rules and the misrules, and you speak out of it.