ABSTRACT

In 2010 Nicole Hewitt, experimental filmmaker, performer and lecturer at the Academy of Fine Arts at the University of Zagreb, began her intermedia project which takes as its subject the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia in The Hague. As a work in progress, the project has more than one working title, among which are Jasna, Trancripts and Polyrhythmics and Migrating Voices. Posing the question of how many voices the voice of the translator consists of, what happens in the process of translation and who or what is the translator, Hewitt's work shifts the meaning of the notion of the translator from the concept of the individual towards the concept of a multitude of migrating voices. Many who reached Amsterdam initially worked sans papiers in various temporary jobs, settling in squats aided by the squatters' community in the city, negotiating their immigration status before obtaining employment at the International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia.