ABSTRACT

You are in a café with your Brazilian friend, Eliane. Translate your part of the conversation.

You: (1) Excuse me! Waitress: Pois não? You: (2) What juices do you have? Waitress: Laranja, maracujá, melão e abacaxi com hortelã. You: (3) I’m sorry, could you repeat that more slowly please? Waitress: Laranja, maracujá, melão e abacaxi com hortelã. You: (to Eliane): (4) What’s ‘hortelã’ in English? Eliane: ‘Mint’. You: (5) Interesting! (to waitress) I’ll have (Vou querer) pineapple with mint, please. [The waitress leaves.] Eliane: Você já almoçou? You: (6) Sorry? Eliane: Se você já almoçou? You: (7) Ah, sorry. I didn’t understand. Yes, I have had lunch. Eliane: Ah, tá. You: (8) Listen, I wanted to ask you something. Eliane: Fala. You: (9) The thing is, I’m looking for a place to live . . . Eliane: Certo. You: (10) I want to find a small apartment . . . Eliane: Uma kitchenette? You: (11) What was that? What does that word mean? Eliane: Uma kitchenette. É um apartamento de um só aposento com banheiro. You: (12) Yes, that’s what I want. Eliane: E que tal dividir um apartamento com outras pessoas? You: (13) Well, it depends on the people and on the rent, but that would be good for

my Portuguese! Eliane: Então, hoje é o seu dia de sorte. Meu irmão divide um apartamento com

duas amigas e uma delas vai sair. Ele me falou isso hoje mesmo. You: (14) You’re kidding! I don’t believe it! Eliane: É verdade. Deixa eu ligar para ele agora para saber quanto ele paga de

aluguel. You: (15) Great!