chapter  6
3 Pages

Chorus, a cappella and with piano

Date-1917 Perf-January 5, 1917, Emil Lichtenberg conducting, Budapest Pub-Universal 1927, Boosey & Hawkes 1939, Zeneműkiadó 1950 Cat-Sz 70, BB 78

103. Magyar népdalok [Hungarian Folksongs] (for mixed chorus a cappella) 1. Elhervadt cidrusfa [The Prisoner] 2. Ideje bujdosásimnak [The Wanderer] 3. Adj el, anyám [Finding a Husband] 4. Sarjut eszik az ökröm [My Ox Is Grazing] 5. Az én lovam szajkó [Love Song]

Date-May 1930, Budapest Pub-Universal 1932, Boosey & Hawkes 1939 Cat-Sz 93, BB 99

104. Székely dalok [Székely Songs] (for male chorus, a cappella) 1. Hej de sokszor megbántottál, Túl vagy rózsám [How Often I’ve

Grieved for You, It’s All over] 2. Istenem, életem nem igen gyönyörü [My God, My Life] 3. Vékony cérna, kemény mag [Slender Thread, Hard Seed] 4. Kilyénfalvi közeptizbe [Girls Are Gathering in Kilyénfalva] 5. Vékony cérna, kemény mag [Slender Thread, Hard Seed] 6. Járjad pap a táncot [Do a Dance, Priest]

Date-November 1932, Budapest Pub-Nos. 1-2, Magyar Kórus 1938; complete Zeneműkiadó 1955 Cat-Sz 99, BB 106

105. 27 két-és háromszólamú kórus [Twenty-Seven Choruses] (for two-or three-part children’s or women’s chorus) Vols. I-VI, children’s voices; Vols. VII-VIII, women’s voices

Vol. I: 1. Tavasz [Spring] 2. Ne hagyj itt! [Only Tell Me] 3. Jószág-igézo [Enchanting Song]

Vol. II: 4. Levél az otthoniakhoz [Letter to Those at Home] 5. Játék [Candle Song] 6. Leánynéző [Choosing of a Girl] 7. Héjja, héjja, karahéjja [Thieving Bird]

Vol. III: 8. Ne menj el [Don’t Leave Me] 9. Van egy gyűrűm [The Fickle Girl]

10. Senkim a világon [Song of Loneliness] 11. Cipósütés [Breadbaking] Vol. IV:

12. Huszárnóta [Hussar] 13. Resteknek nótája [Loafer] 14. Bolyongás [Lonely Wanderer] 15. Lánycsúfoló [Mocking of Girls] Vol. V:

16. Legénycsúfoló [Mocking of Youth] 17. Mihálynapi köszöntő [Michaelmas Greeting] 18. Leánykérő [The Wooing of a Girl] Vol. VI:

19. Keserves [Lament] 20. Madárdal [Song of the Bird] 21. Csujogató [Stamping Feet] Vol. VII:

22. Bánat [The Sorrow of Love] 23. Ne láttalak volna! [Had I Never Seen You] 24. Elment a madárka [The Song-Bird’s Promise] Vol. VIII:

25. Párnás táncdal [Pillow Dance] 26. Kánon [Canon] 27. Isten veled! [Lover’s Farewell] Date-1935 Perf-Nos. 1, 17, 25, May 7, 1937, conducted by Paula Radnai, László

Preisinger (Perényi), Mme. Ferenc Barth, Benjamin Rajecky, and Adrienne Stojanovics, Budapest

Pub-Magyar Kórus 1937, 1938, Zeneműkiadó 1953; 9 pieces, Boosey & Hawkes 1955, remaining 18 pieces, Zeneműkiadó 1972; Nos. IV/1, III/1, IV/2, IV/3, III/4 arranged with school orchestra, Magyar Kórus 1937, Zeneműkiadó 1962, 1963; Nos. I/2, V/1 arranged with small orchestra, Boosey & Hawkes 1942

Cat-Sz 103, BB 111 106. Elmúlt időkből [From Olden Times] (after old Hungarian folk-and art-

song texts, for three-part male chorus, a cappella) 1. Nincs boldogtalanabb [No One’s More Unhappy than the Peasant] 2. Egy, kettő, három, négy [One, Two, Three, Four] 3. Nincsen szerencsésebb [No One Is Happier than the Peasant]

Date-1935 Perf-May 7, 1937, Béla Endre Chamber Chorus (Béla Endre conduct-

ing), Budapest Pub-Magyar Kórus 1937 Cat-Sz 104, BB 112