ABSTRACT

Our rereadings of Je bâtis ma demeure1 will be better, henceforth. A certain ivy could have hidden or absorbed its meaning, could have turned its meaning in on itself. Humor and games, laughter and dances, songs, circled graciously around a discourse which, as it did not yet love its true root, bent a bit in the wind. Did not yet stand upright in order to enunciate only the rigor and rigidity of poetic obligation.