ABSTRACT

In the context of language learning, one cause of pragmalinguistic failure is pragmalinguistic transfer, the use of L1 speech act strategies or formulas when interacting with members of an L2 speech community (Leech 1983). This transfer has been addressed in a number of speech act/event studies (e.g. Blum-Kulka 1982, 1983; Olshtain 1983; Olshtain and Cohen 1983; Edmonson, House, Kasper, and Stemmer 1984; Thomas 1984; Eisenstein and Bodman 1986; Garcia 1989; Wolfson 1989a; Beebe, Takahashi, and Uliss-Weltz 1990; Takahashi and Beebe 1993). In the anecdote at the beginning of this paper, the American, in responding to Arabic compliments by transferring an appropriate response from his L1 to an L2, believes that he is politely accepting the compliment. However, if the native Arabic speaker interprets the illocutionary force of the utterance differently (e.g. interprets the response as impolite and inappropriate) pragmatic failure has occurred.