ABSTRACT

The writing of letters and the rise of the novel provided a way for some women to express themselves at a time when the all-male French Academy defined the very parameters of French literary acceptability and tradition. Women who were consigned to convents, workhouses or prisons were in most respects deprived of agency, yet many found ways to respond to the legal documents served against them. The letters and associated materials preserved in their legal files provide evidence that these women did not remain quiet, as they found means to resist authority. The forensic storytelling examined in this book supports the conclusion that the documents written in these constrained circumstances have both historical and literary merit and form the core of an understudied genre of literature.

chapter |6 pages

Introduction

chapter 3|34 pages

Tanastès est Satan

Authenticity and Audacity in the Writings of Marie-Madeleine Bonafon

chapter 4|39 pages

Excess or Success?

The Case of Mme Geneviève de Gravelle

chapter 5|35 pages

“What's in a Name?”

The Case of Angélique Schwab

chapter |4 pages

Conclusion