ABSTRACT

This volume offers a new translation of the Pseudo-Clementine family narrative here known as The Sorrows of Mattidia. It contains a full introduction which explores the obscured origins of the text, the plot, and main characters, and engages in a comparison of the portrayal of pagan, Jewish, and Christian women in this text with what we encounter in other literature. It also discusses a general strategy for how historians can utilize fictional narratives like this when examining the lives of women in the ancient world. This translation makes this fascinating source for late antique women available in this form for the first time.

part I|81 pages

Women of the Clementina

chapter 1|14 pages

What is The Sorrows of Mattidia?

chapter 2|36 pages

Women of the Clementina

chapter 4|10 pages

Sylvia’s gift

part II|24 pages

The Sorrows of Mattidia

chapter 5|2 pages

The Sorrows of Mattidia

Author, text, bibliography, and translation

chapter 6|20 pages

The Sorrows of Mattidia