ABSTRACT

Although the Japanese language is one of the most quoted examples in politeness research, extant publications focus on particular areas of politeness, and very few of them enquire into the varied aspects of Japanese politeness. In this book, Yasuko Obana provides an integrated account of what signifies Japanese politeness.

By examining how far previous assumptions can apply to Japanese, Obana exposes a variety of characteristics of Japanese politeness. By taking a diachronic approach, she probes into what constitutes politeness, extracts key elements of the term ‘polite’ in Japanese, and demonstrates how modern honorifics’ apparent diverse, divergent uses and effects can be integrated into a systematic matrix. Furthermore, by quoting traditional Japanese language scholars’ (kokugo gakusha) studies, Obana brings different views into the open. She also carves out politeness strategies in Japanese that have not been adequately explored to date, and which often conform to the way in which honorifi cs behave because they refl ect social indexicality.

This book is a good reference for scholars in pragmatics, particularly for those who are working on politeness. It is useful for Japanese language teachers who want to know how to teach Japanese politeness to non-native learners. Postgraduate students of Japanese or pragmatics may also find this book useful for self-study.

part I|57 pages

Politeness begins

chapter 1|24 pages

Definition of politeness

chapter 2|21 pages

The underlying meaning of politeness

How it begins and evolves

part II|84 pages

Honorifics

chapter 614|9 pages

The term ‘polite’ in English and Japanese

Conceptual differences

chapter 5|8 pages

The origin of honorifics

Distance begins

chapter 6|39 pages

Understanding honorifics

chapter 7|27 pages

Variations and derivations of honorific use

Strategic honorifics

part III|35 pages

Politeness strategies

chapter 9|17 pages

Honorific strategies

chapter |7 pages

Concluding remarks