ABSTRACT

This book examines the dynamic landscape of creative educations in Asia, exploring the intersection of post-coloniality, translation, and creative educations in one of the world’s most relevant testing grounds for STEM versus STEAM educational debates.

Several essays attend to one of today’s most pressing issues in Creative Writing education, and education generally: the convergence of the former educational revolution of Creative Writing in the anglophone world with a defining aspect of the 21st-century—the shift from monolingual to multilingual writers and learners. The essays look at examples from across Asia with specific experience from India, Singapore, China, Hong Kong, the Philippines and Taiwan.

Each of the 14 writer-professor contributors has taught Creative Writing substantially in Asia, often creating and directing the first university Creative Writing programs there. This book will be of interest to anyone following global trends within creative writing and those with an interest in education and multilingualism in Asia.

chapter |13 pages

Introduction: A luxury any government can afford

English-language Creative Writing pedagogies in 21st-century Asia

part 1|114 pages

The language …

chapter 1|28 pages

“Speak Good Singlish”

An ang moh directs Singapore's first Creative Writing master's degree, not quite in Singlish

chapter 2|11 pages

Compromised tongues

That “wrong” language for the Creative Writing we teach in Asia

chapter 3|14 pages

Charisma versus amnesia

The rise of Creative Writing in English India

chapter 4|14 pages

The new Creative Writing classroom of India

The client-student, structures of privilege, and the spectre of privatisation

chapter 5|18 pages

Reframing the field

Genre and the rising 21st-century multilingual writer

chapter 6|14 pages

Self-translation from China

Aspects of Creative Writing in English as a foreign language

chapter 7|13 pages

Radical translation

Teaching poetry writing in Hong Kong

part 2|78 pages

… and the landscape

chapter 8|15 pages

Another English

Filipinos write back

chapter 9|11 pages

The problem of memoir in the Philippines

A possible solution

chapter 10|6 pages

Teaching Creative Writing in Taiwan

Or, taking the worry out of the word “creative”

chapter 11|11 pages

The non-fiction selfie

chapter 12|14 pages

Writing dance

Mentoring the writing of dance artists across the Asia-Pacific

chapter 13|19 pages

Cosmopolitan Creative Writing pedagogies

First-person plural and writing/teaching against offence