ABSTRACT

This is the first edited volume dedicated to the study of East Asian-German cinema. Its coverage ranges from 1919 to the present, a period which has witnessed an unprecedented degree of global entanglement between Germany and East Asia. In analyzing this hybrid cinema, this volume employs a transnational approach, which highlights the nations’ cinematic encounters and entanglements. It reveals both German perceptions of East Asia and East Asian perceptions of Germany, through analysis of works by both German directors and East Asian/East Asian-German directors. It is hoped that this volume will not only accelerate cross-cultural exchange, but also provide a wider perspective that helps film scholars to see the broader contexts in which these films are produced. It introduces multiple compelling topics, not just immigration, multiculturalism, and exile, but also Japonisme, children’s literature, musical modernity, media hybridity, gender representation, urban space, Cold War divisions, and national identity. It addresses several genres—feature films, essay films, and documentary films. Lastly, by embracing three East Asian cinemas in one volume, this volume serves as an excellent introduction for German cinema students and scholars. It will appeal to international and interdisciplinary audiences, as its contributors represent multiple disciplines and four world regions.

part I|95 pages

Film Adaptations and Representations of the East Asian-German Relationship, 1919–1945

chapter 2|32 pages

Implicating Buddhism in Madame Butterfly's Tragedy

Japonisme and Japan-Bashing in Fritz Lang's Harakiri (1919)

chapter 3|21 pages

The Familiar Unfamiliar

Japan in Interwar German Feature Films

chapter 4|20 pages

“A Loving Family” (Ai no ikka, 1941)

The Transcultural Film Adaptation of a Classic German Children's Book in Wartime Japan

chapter 5|20 pages

Documentaries about Jewish Exiles in Shanghai

Witness Testimony and Cross-Cultural Public Memory Formation

part II|73 pages

Representations of Gender in the 1950s and 1960s

chapter 6|23 pages

A Façade of Solidarity

East Germany's Attempted Dialogue with China in The Compass Rose (Die Windrose, 1957)

chapter 7|30 pages

The World(s) of Anna Suh

Race, Migration, and Ornamentalism in Bis zum Ende aller Tage (Until the End of Days, 1961)

chapter 8|18 pages

Idealized Masculinity, National Identity, and the Other

The James Bond Archetype in German and Japanese Spy Fiction

part III|42 pages

Cultural Globalization and the Persistence of the Popular Since the 1970s

chapter 9|21 pages

China's Encounter with Mozart in Two Films

From Musical Modernity to Cultural Globalization

chapter 10|19 pages

The Persistence of the Popular

The Cinemas of National Division in Germany and Korea

part IV|62 pages

East Asian-German Entanglements since the 1980s

chapter 12|20 pages

My Own Private Tokyo

The Japan Features of Doris Dörrie

chapter 13|17 pages

Claiming Cultural Citizenship

East Asian-German Presence on YouTube and Public Television's www.funk.net