ABSTRACT
The Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies is the authoritative reference for anyone with an academic or professional interest in interpreting.
Drawing on the expertise of an international team of specialist contributors, this single-volume reference presents the state of the art in interpreting studies in a much more fine-grained matrix of entries than has ever been seen before.
For the first time all key issues and concepts in interpreting studies are brought together and covered systematically and in a structured and accessible format.
With all entries alphabetically arranged, extensively cross-referenced and including suggestions for further reading, this text combines clarity with scholarly accuracy and depth, defining and discussing key terms in context to ensure maximum understanding and ease of use.
Practical and unique, this Encyclopedia of Interpreting Studies presents a genuinely comprehensive overview of the fast growing and increasingly diverse field of interpreting studies.
TABLE OF CONTENTS
letter |446 pages
Entries A–Z
entry |2 pages
Accent
entry |3 pages
Accreditation
entry |2 pages
Action Research
entry |2 pages
Activist Approach
entry |6 pages
Additions
entry |2 pages
Agencies
entry |3 pages
Agency
entry |3 pages
Animator
entry |4 pages
Aptitude Testing
entry |3 pages
Assessment
entry |4 pages
Asylum Settings
entry |4 pages
Attention Management
entry |3 pages
Author
entry |5 pages
Bilingualism
entry |2 pages
Bilingualism, Societal
entry |3 pages
Body Language
entry |1 pages
Broadcast Interpreting
entry |3 pages
Business Interpreting
entry |6 pages
Canada
entry |2 pages
Certification
entry |2 pages
Chernov
entry |2 pages
Child Language Brokering
entry |6 pages
China
entry |2 pages
Chuchotage
entry |1 pages
Cloze
entry |5 pages
Cognitive Approaches
entry |2 pages
Cognitive Load
entry |3 pages
Coherence
entry |2 pages
Cohesion
entry |2 pages
Communicative Effect
entry |5 pages
Community Interpreting
entry |2 pages
Competence
entry |4 pages
Completeness
entry |3 pages
Compression
entry |3 pages
Computer Assisted Interpreter Training
entry |2 pages
Concentration Camps
entry |5 pages
Conduit
entry |3 pages
Confidentiality
entry |4 pages
Consecutive Interpreting
entry |5 pages
Conversation Analysis
entry |3 pages
Corpus-Linguistic Methods
entry |2 pages
Creativity
entry |3 pages
Critical Link
entry |4 pages
Cultural Broker
entry |1 pages
Deaf Interpreter
entry |2 pages
Décalage
entry |7 pages
Deverbalization
entry |2 pages
Diplomatic Interpreting
entry |3 pages
Directionality
entry |2 pages
Disaster Relief Interpreting
entry |6 pages
Discourse Analytical Approaches
entry |3 pages
Discourse Management
entry |2 pages
Dostert
entry |6 pages
Dragomans
entry |7 pages
Dual-Task Exercises
entry |6 pages
Educational Interpreting
entry |3 pages
Effort Models
entry |3 pages
Egypt
entry |2 pages
E-Learning
entry |3 pages
English as a Lingua Franca
entry |2 pages
Epic
entry |2 pages
Equivalent Effect
entry |5 pages
Ethics
entry |3 pages
Ethnographic Methods
entry |3 pages
Experimental Research
entry |4 pages
Expertise
entry |1 pages
Expert–Novice Paradigm
entry |1 pages
Explicitation
entry |1 pages
Eye Tracking
entry |3 pages
Face
entry |3 pages
False Starts
entry |3 pages
Fidelity
entry |2 pages
Fieldwork
entry |2 pages
Fingerspelling
entry |2 pages
Fluency
entry |3 pages
Focus Groups
entry |2 pages
Gaze
entry |2 pages
Gender
entry |3 pages
Geneva Park Conference
entry |2 pages
Gesture
entry |2 pages
Ghost Role
entry |3 pages
Habsburg Monarchy
entry |6 pages
Healthcare Interpreting
entry |2 pages
Herbert
entry |4 pages
Hesitation
entry |2 pages
Hospital Interpreting
entry |2 pages
ICTY
entry |2 pages
Impartiality
entry |3 pages
Inferencing
entry |2 pages
Input Variables
entry |3 pages
Interdisciplinarity
entry |2 pages
Interference
entry |2 pages
International Journal of Interpreter Education
entry |2 pages
Interpreters' Newsletter
entry |2 pages
Interpreting
entry |3 pages
Interpreting
entry |2 pages
Interpreting for Deafblind Persons
entry |6 pages
Interpreting Studies
entry |4 pages
Interpretive Theory
entry |4 pages
Interviews
entry |3 pages
Into-B Interpreting
entry |2 pages
Invisibility
entry |3 pages
Japan
entry |4 pages
Jeunes de Langues
entry |3 pages
Jewish Tradition
entry |2 pages
Job Satisfaction
entry |2 pages
Journal Of Interpretation
entry |1 pages
Judicial Interpreting
entry |1 pages
Kinesics
entry |5 pages
Korea
entry |3 pages
Language Policy
entry |6 pages
Lateralization
entry |1 pages
Liaison Interpreting
entry |4 pages
Linguistic/Pragmatic Approaches
entry |4 pages
Live Subtitling
entry |3 pages
Malinche
entry |1 pages
Mantoux
entry |3 pages
Media Interpreting
entry |3 pages
Mediation
entry |4 pages
Medical Interpreting
entry |3 pages
Memory
entry |3 pages
Mental Health Settings
entry |1 pages
Mental Representation
entry |4 pages
Methodology
entry |2 pages
Military Interpreting
entry |2 pages
Mixed Methods Research
entry |6 pages
Models
entry |2 pages
Modes
entry |2 pages
Monitoring
entry |3 pages
Neuroscience Approaches
entry |4 pages
Neutrality
entry |2 pages
News Interpreting
entry |3 pages
Non-Professional Interpreting
entry |1 pages
Non-Rendition
entry |2 pages
Nonverbal Communication
entry |3 pages
Norms
entry |4 pages
Note-Taking
entry |3 pages
Numbers
entry |2 pages
Nuremberg Trial
entry |3 pages
Omissions
entry |3 pages
Orality
entry |3 pages
Ottoman Empire
entry |3 pages
Paralanguage
entry |3 pages
Parliamentary Settings
entry |3 pages
Participation Framework
entry |3 pages
Pauses
entry |5 pages
Pedagogy
entry |3 pages
Pediatric Settings
entry |2 pages
Personality
entry |3 pages
Police Settings
entry |3 pages
Positioning
entry |3 pages
Power
entry |2 pages
Pre-Interpreting Exercises
entry |3 pages
Preparation
entry |2 pages
Principal
entry |6 pages
Probability Prediction
entry |2 pages
Prosody
entry |4 pages
Psychiatric Settings
entry |3 pages
Psychometric Tests
entry |2 pages
Psychotherapy
entry |4 pages
Public Service Interpreting
entry |2 pages
Quality Criteria
entry |2 pages
Recapitulator
entry |3 pages
Relay Interpreting
entry |4 pages
Relevance Theory
entry |3 pages
Religious Settings
entry |3 pages
Remote Interpreting
entry |2 pages
Repairs
entry |3 pages
Reporter
entry |4 pages
Responder
entry |2 pages
Rhetoric
entry |6 pages
Role
entry |2 pages
Role Play
entry |2 pages
Rome
entry |4 pages
Russia
entry |3 pages
Sacajawea
entry |2 pages
Scientometric Research
entry |3 pages
Seleskovitch
entry |2 pages
Sense
entry |3 pages
Shadowing
entry |2 pages
Shlesinger
entry |2 pages
Sight Interpreting/Translation
entry |6 pages
Sign Language Interpreting
entry |2 pages
Simultaneous Consecutive
entry |4 pages
Simultaneous Interpreting
entry |2 pages
Simultaneous with Text
entry |2 pages
Slips
entry |2 pages
Sociolinguistic Approaches
entry |4 pages
Sociological Approaches
entry |2 pages
Soviet School
entry |4 pages
Spain
entry |1 pages
Speech Pathology
entry |3 pages
Speech Rate
entry |2 pages
Speech-to-Text Interpreting
entry |3 pages
Speed
entry |4 pages
Strategies
entry |3 pages
Stress
entry |2 pages
Substitution
entry |3 pages
Syntactic Complexity
entry |3 pages
Teaching
entry |4 pages
Telephone Interpreting
entry |3 pages
Tempo
entry |2 pages
Text Interpreting
entry |3 pages
Théorie du Sens
entry |2 pages
Tokyo Tribunal
entry |3 pages
Transcription
entry |1 pages
Transliteration
entry |2 pages
Tribunal Interpreting
entry |2 pages
Trieste Symposium
entry |2 pages
True Bilingualism
entry |2 pages
Truth and Reconciliation Commissions
entry |3 pages
Turn-Taking
entry |3 pages
TV Interpreting
entry |2 pages
Velleman
entry |2 pages
Venetian Interpreters
entry |2 pages
Verbmobil
entry |2 pages
Video Relay Service
entry |2 pages
Video Remote Interpreting
entry |3 pages
Videoconference Interpreting
entry |2 pages
Visual Access
entry |2 pages
Visual Language Interpreting
entry |3 pages
Whispered Interpreting
entry |4 pages
Working Memory
entry |1 pages
Zero Rendition