ABSTRACT

Psalms examines the nature of the Psalms as a text in English, dealing specifically with the problem of translation and various aspects of the 'techniques' on reading, with relation to traditional approaches within Biblical studies and contemporary literary theory. Alastair Hunter also outlines a programmatic approach to reading and applies it to a selection of individual Psalms.

part I|48 pages

Theory and Practice

chapter 1|6 pages

Translating and Reading

Preliminary comments

chapter 2|9 pages

Which Translation?

chapter 3|6 pages

Readers and Reading

chapter 4|8 pages

The Language of Poetry

chapter 5|8 pages

A Framework for Reading

I Traditional moves

chapter 6|10 pages

A Framework for Reading

II Postmodern moves

part II|39 pages

Application Select psalms

chapter 7|8 pages

Psalm 2 1

chapter 8|6 pages

Psalm 8

chapter 9|7 pages

Psalm 24

chapter 10|10 pages

Psalm 74

chapter 11|7 pages

Psalm 82

part III|46 pages

Yahweh Comes Home to Zion

chapter 12|8 pages

The Psalms of Ascents as a Unit

chapter 13|22 pages

Psalms 120–34

Preliminary exegesis

chapter 14|10 pages

Psalms 120–34

A contextual overview

chapter 15|5 pages

Home Alone

Structural and postmodern readings of Psalms 120–34