ABSTRACT

Written for international trade lawyers, practitioners and students from common law and civil law countries, this casebook will help practitioners and students assimilate knowledge on the CISG.

The cases, texts and questions aid readers in their comparative law and international sales law studies, drawing attention to the particular issues surrounding specific CISG provisions and provoking careful consideration of possible solutions.

In addition to this book’s function as a didactical aid, it is a reference work for leading cases and an introduction to the individual problem areas. In particular, it acts as a preparatory and complementary work for the Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot.

chapter |4 pages

Part IV Final Provisions

chapter |1 pages

Introduction

The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, the CISG, has now attained the status of a ‘world sales law’ and constitutes one of the most successful creations of UNCITRAL (United Nations Commission on International Trade Law). Efforts to unify international sales law began as early as the 1920s, with Ernst Rabel

chapter |2 pages

All in all, the CISG has met with resounding acceptance around the globe. Today, the CISG counts 67 Contracting States among its members, covering more than 70 per cent of global trade and production of goods; of the 50 leading exporters and importers in world merchandise, over 60 per cent are Contracting States to the CISG. Of those large industrial nations that are not yet Contracting States to the CISG, notably the UK, Japan and Korea, both internal and external pressure to ratify is rising. Currently, approximately 1,300 court and arbitral decisions decided under the CISG have been handed down from 32 judicial instances, and more than 6,500 academic publica-tions exist in 24 languages. This is in addition to the numerous conferences and other forms of academic discourse dealing with the Convention, most notably the CISG Advisory Council, a global body of CISG and international sales law experts that meets on a regular basis to discuss the significant developments in the field of international sales law and aims at promoting the uniform interpretation of the CISG. Perhaps the most tangible success of the CISG can be seen in the number of domestic sales laws that have used it as a model. Notably, many Scandinavian countries have used the CISG as the background for the modification of their domestic sales laws, as did Germany in its 2002 Schuldrechtsreform (Revision of the Law of Obligations) and The Netherlands in drafting the Law of Obligations in the Wetboek (Civil Code). Furthermore, many of the former Socialist states in Eastern Europe, including Estonia, the Czech Republic and Croatia, are also basing the re-development of their private and domestic sales and com-mercial laws on CISG concepts. Completing the CISG’s global impact is the reform of the Chinese private law. The New Code of Obligations of China has adopted many legal concepts and institutions promulgated in the CISG and the drafters have confirmed using the CISG as a source of inspiration in this regard. In addition, not only domestic sales laws, but also, increasingly, regional and inter-national principles are availing themselves of CISG principles to guide their drafting. The general approach of the Principles for International Commercial Contracts drafted by UNIDROIT (the UNIDROIT Principles) and the Principles of European Contract Law, which are intended to pave the way for a European or an international law of contract, can be traced back to the CISG. The same is true of the European Directive on Consumer Sales, which mirrors the concepts of conformity and non-conformity set out in the CISG. Furthermore, the OHADA, a union of 16 African states, has adopted a common sales law, which follows the CISG almost to the letter. Efforts at unification of the law are often met with the criticism that the unique peculiarities and historical variety of local laws are thereby ‘bulldozed’ by an all-consuming ‘international’ law. This is not the intention of the CISG. It certainly aims to provide a certain, uniform and consistent basis for defining the scope and obligations of international sales contracts for those states that have declared their intention to be bound by it. Moreover, the CISG serves as a stimulus for the development, revision and interpretation of domestic laws, under consideration and in awareness of genuine international concepts, which can only be of benefit to the states concerned.

chapter 2|3 pages

Contracting States The CISG applies when, at the time of the conclusion of the contract, the parties have their relevant place of business in different Contracting States. This means that, at the time of the conclusion of the contract, the CISG must have been put into force in the corre-sponding States. Whether a country has become a Contracting State to the CISG can be ascertained by referring to the official website of UNCITRAL. The website lists all Contracting States and states the date of ratification of the CISG, as well as any reservations made by a Contracting State. Art. 100 CISG draws a distinction between the applicability of Part II and Part III of the Convention: the rules of formation of a contract (Part II) already apply when the offer is made on or after the date the Convention is enacted. In contrast, Part III (Art. 25 et seq.) only applies if the contract is concluded on or after the date the Convention becomes effective in the Member State(s) concerned. The question of when the Convention takes effect in a Contracting State is settled in Art. 99 CISG. A similar distinction between Part II and Part III of the Convention is drawn in Art. 92 CISG. 3. Place of business Art. 1(1) CISG refers to the place of business of the parties without defining it. The Convention requires an objective recognisability of the fact that the parties have their places of business in different States. Art. 1(2) CISG enumerates three sources: it should be recognisable either 1) from the contract, 2) from any dealings between the parties, or 3) from any information disclosed by the parties that they have their places of business in different States. Art. 1(1), (2) CISG is supplemented by Art. 10 CISG, pursuant to which reference is to be made to a party’s habitual residence where it has no place of business. For case law interpreting the required recognisability, see below, Article 10 CISG. According to Art. 1(3) CISG, the nationality of the parties, their qualification as civil or commercial legal persons, and the qualification of the contract as civil or commercial are irrelevant factors for determining whether the CISG applies. The purpose of Art. 1(3) CISG is to ensure that the applicability of the CISG does not depend on a domestic-law qualification of the parties or the contract. The CISG autonomously distinguishes between consumer and non-consumer sales contracts and states in Art. 2(a) CISG that it only applies to the latter. C1-1

CISG-online 783

chapter |3 pages

Q 1-15 Why did the court in C1-5 ultimately apply the CISG, although it had not entered into force in one of the Contracting States? Q 1-16 a) Why does the CISG provide for the possibility of a reservation in Art. 95 CISG? b) What is the purpose of Art. 95 CISG? Q 1-17 a) In C1-5, why was the CISG not applicable through Art. 1(1)(a)? b) Why was the court wrong to find that the CISG governed this case? c) Could the court have found out the reservation made by the USA under Art. 95 CISG? Where could it have been looked up? Q 1-18 Look at the following examples and decide whether the CISG is the applic-able law: a) The lex fori of Swiss courts leads to the law of China. b) The lex fori of a Czech court leads to French law. c) The lex fori of a US court leads to US law. d) A claim arising from a sales contract between a US and an Italian enter-prise has been brought before a US court. e) A US buyer sues a Slovakian seller in a US court. Q 1-19 Germany has made a declaration that it will not apply Art. 1(1)(b) CISG if the conflict of laws rules lead to the application of the law of a Contracting State which has made a reservation within the meaning of Art. 95 CISG. Can you imagine why Germany made such a declaration? To put it differently, a minority view in legal commentary holds that the CISG could be applicable via Art. 1(1)(b) despite the fact that the other party is located in a Contracting State that has made a declaration according to Art. 95 CISG. What reasons could there be for such a view? Q 1-20 Work out the most significant differences with regard to the applicability of the UP 2004, the PECL, and the CISG. Consider the legal status of the UP 2004 and the PECL, respectively. Q 1-21 Compare the way in which ‘international’ is defined in the UP 2004 and the CISG, respectively. Q 1-22 Do the parties to an international sales contract have the possibility to choose the UP 2004 or the PECL as the law applicable to their contract?

chapter 3|2 pages

Comparison with other legal provisions

UNIDROIT P, O C (Preamble)

chapter |2 pages

C3-1

Cour d’appel de Chambéry (France), 25 May 1993, CISG-online 223

chapter |1 pages

C3-5

Oberlandesgericht München (Germany), 3 December 1999, CISG-online 585 (For a summary of the facts see C 3-3 above.)

chapter |1 pages

law. For other legal aspects that may arise under the contract, like, for example, its validity, reference is to be made to the substantive law applicable under the private international law of the lex fori. 2. Comparison with other legal provisions

The CISG does not contain any rules on the transfer of property in the goods sold under the contract. To this extent, it is the applicable domestic law that determines when prop- erty in the goods is transferred to the buyer and under which requirements property is acquired in good faith. Where the parties have agreed that the seller shall hold retention of title over the goods (Eigentumsvorbehalt), a distinction must be drawn between the

chapter |3 pages

C4-1

US Dist Ct (N D IL) (USA), 28 March 2002, CISG-online 696

chapter |2 pages

C6-1

US Dist Ct (N D CA) (USA), 27 July 2001, CISG-online 616

chapter |1 pages

C7-1

US Dist Ct (N D IL) (USA), 28 May 2003 CISG-online 796

chapter |1 pages

Q7-5a) What are the problems with consulting foreign decisions? Think of language, accessibility, etc. b) Can you imagine what prompted the ‘turn-around’ with respect to quoting foreign CISG decisions? Q7-6a) Compare the UNCITRAL Digest to the Opinions of the Advisory Council. What are their similarities, where are the differences? b) What are the pros and cons of an official case law survey such as the Digest, in particular in light of the Advisory Council, which is a private board? Q7-7 Basically, the interpretation of a legal text begins with its wording. a) Which problems arise from the fact that there are six authentic texts of the CISG? b) Do you know of other countries whose legal texts are published in more than one official language? c) How can we find out what the purpose of a particular CISG provision is? Q7-8a) Explain the principle of good faith embodied in Art. 7(1) CISG. b) Is it a maxim for the interpretation of the provisions of the CISG only, or should it also be applied in interpreting the contract and the behaviour of the parties? Cf. C7-1. c) What is the consequence of holding ‘good faith’ to be a maxim for the interpretation of the CISG only? d) Can you find any other provisions in the CISG which reflect the principle of good faith? e) Compare Art. 7(1) CISG with similar provisions from other sets of rules. Which ones provide for a solution similar to that under the CISG, which ones are different? f) Can you imagine why the drafters of the CISG refrained from establish-ing a ‘good faith’ principle for interpreting the parties’ contract or any of their statements? Art. 7(2) CISG

Art. 7(2) CISG addresses the question of how gaps within the scope of the CISG are to be filled. It deals only with those matters which are not excluded by Art. 4, sentence 1 CISG. According to the first part, matters governed by the CISG but not expressly settled in it are to be solved in conformity with the general principles on which the CISG is

chapter |3 pages

Questions Q7-9a) What is the rule established in Art. 7(2) CISG? b) What are the difficulties associated with this rule? Cf. again C7-3. c) Can you find provisions similar to Art. 7(2) CISG in other international uniform sets of rules? Q 7-10 Considering the case law above (C 7-5 to C7-8), which general principles have been developed over the years? Q 7-11 a) What is the general principle set out in the Compromex decision in C7-5? b) From which provision is it derived? Q 7-12 a) What does the Bundesgericht in C7-6 state? b) Can you list the provisions that guided the court? Q 7-13 a) What was the question to be decided in C7-7? b) What was the holding of the court? c) Which provision might constitute the basis for such an assumption? d) Which distinction is usually made, and what does the court refer to with respect to the set-off of claims? Q 7-14 a) Can you think of any questions which cannot be settled in accordance with the general principles underlying the Convention but must rather be answered under the applicable domestic law? b) Which provision of the CISG will help you answer this question? Q 7-15 Which difficulties do we encounter when deciding whether we can develop a general principle from a particular provision of the CISG? Q 7-16 The issue of burden of proof was highly disputed at the Drafting Conference. The drafters feared an overlap with procedural matters, for which UNCI-TRAL had no mandate, and were deterred from settling the question of burden of proof in a general way. a) Does the Bundesgericht in C7-8 consider the burden of proof to be a procedural question, or a substantive law issue? b) How does the Bundesgericht (C 7-8) come to the conclusion that the CISG contains rules on the burden of proof? c) Can you find a provision in the CISG which, through its wording, makes

chapter |3 pages

parties’ subjective intent, in most cases, Art. 8(2) CISG will have to be addressed, and it is objective evidence which will ultimately provide the basis for the court’s decision. Art. 8(2), (3) CISG C8-1

Art. 8(2) CISG sets out the general rule of reasonableness. When interpreting a statement or conduct of one or both parties, one has to ask how a reasonable person in the shoes of the other party would have understood the statement or conduct. Art. 8(2) CISG provides,

chapter |1 pages

Q8-2a) How are Art. 8(1) and (2) CISG to be distinguished from each other? b) Do the UP 2004 and the PECL make the same differentiation? Cf. Arts 4.1, 4.2 UP 2004, Art. 5:101 PECL. Q8-3a) What is the interaction between Art. 8(2) and (3) CISG? b) Do you find a similar mechanism in the UP 2004 and the PECL? c) Which respective provisions in the UP 2004 and the PECL correspond to Art. 8(3) CISG? Q8-4a) Match the interpretation rules of the UP 2004 to the corresponding provisions of the PECL. b) Does either of these two sets of rules have a greater scope than the other? c) Which general principle do Art. 4.5 UP 2004, Art. 5:106 PECL reflect? d) Which questions left open by Art. 8 CISG are explicitly addressed by the UP 2004 and the PECL? Q8-5 Which facts did the Bezirksgericht St. Gallen (C 8–1) rely on in holding that the buyer had shown that it considered itself bound? Q8-6 Whether it makes a difference that the standard terms are written in a language different to the one in which the rest of the contract is held is open to debate. Discuss this, taking into consideration Art. 4.7 UP 2004, Art. 5:107 PECL. Q8-7a) Why are the provisions governing the conclusion of the contract (arts 14 et seq. CISG) apparently inadequate to conclusively deal with the inclusion of standard terms? b) What differences do you see between the UP 2004 and the PECL, on the one hand, and the CISG, on the other hand, regarding the interpretation of standard terms? Applicability of other rules of interpretation and evidence?

Art. 8 CISG exhaustively deals with the issue of interpretation, thereby excluding the applicability of domestic interpretative rules. In case law, three questions, in particular, have been raised: should the Parol Evidence Rule, the Plain Meaning Rule and the Merger Clause Rule, respectively, apply under the CISG?

chapter |4 pages

Q8-9a) With respect to the Plain Meaning Rule, the common law courts have had no particular difficulty in explaining its non-applicability to CISG contracts. By contrast, it is less obvious that the Parol Evidence Rule should not apply under the CISG. Can you explain, why? The following points might be of assistance (cf. again MCC-Marble (C 8–2): • Is the Parol Evidence Rule a substantive or an evidentiary rule? • Why does that distinction matter with regard to the applicability of the Parol Evidence Rule under the CISG? b) How has the question been solved in UP 2004 and PECL? Q 8-10 Which factors within the text of the CISG indicate that the Parol Evidence Rule has not been incorporated in the CISG? Cf. once again C8–2. Q 8-11 Although the Parol Evidence Rule, as such, has not been incorporated into the CISG, can you find similar policy considerations in the Convention? Hint: Does a written document play a special role under the CISG? Cf. Art. 11 CISG. Q 8-12 a) Explain the effect that a merger clause can have. b) How can Parol Evidence problems be avoided by including a merger clause in the contract? Cf. also C8–2. Q 8-13 How will a merger clause be interpreted under the CISG? Q 8-14 The UP 2004 and PECL address merger clauses expressly. a) Can you imagine why those sets of rules deal with merger clauses expressly, whereas the CISG does not? b) How should a merger clause be interpreted under Art. 2.17 UP 2004? c) Can you see any differences to the CISG? d) What is the differentiation made in Art. 2:105 PECL? e) Why does the approach adopted in the PECL make sense?

chapter |3 pages

C9-3

Oberster Gerichtshof (Austria), 6 February 1996, CISG-online 224

chapter III|4 pages

Art. 9(2) CISG C9-4

According to Art. 9(2) CISG, the parties are considered to have impliedly made an inter- national usage applicable, of which the parties knew or ought to have known and which is widely known to, and regularly observed by, parties to contracts of the type involved in the particular trade concerned. Its wording makes it clear that the CISG considers inter-

chapter |3 pages

Q 9-10 a) What is required for purely national usages to fall within the scope of Art. 9(2) CISG? b) Again consider C9-4, which held that even merely local usages may fulfil the requirements of Art. 9(2) CISG. According to this decision, when will that be the case? c) Does the fact that domestic and even local usages may constitute usages within the meaning of Art. 9(2) CISG comply with the wording of Art. 9(2) CISG? d) Compare Art. 9(2) CISG with Art. 1:105(2) PECL. How do the PECL treat local usages? Q 9-11 a) Why did the Zivilgericht Basel-Stadt in C9-5 affirm that there was a usage within the meaning of Art. 9(2) CISG with regard to the constitutive effect of a letter of confirmation? b) Would it have come to the same conclusion if the letter of confirmation had been sent from a German party to a party located in France? c) In light of this, can we neglect the domestic law of the parties with regard to the question of whether the sending of a letter of confirmation has a constitutive effect? d) Compare the situation under the CISG with Art. 2.12 UP 2004 and Art. 2:210 PECL, which approve the constitutive effect of a document of confirmation. In particular, in view of the UP 2004’s and PECL’s definition of the scope of application, which stress that the UP 2004 and the PECL express the general standards and rules of commercial law, ought we not consider the constitutive effect of a letter of confirmation as a usage within the meaning of Art. 9(2) CISG? Q 9-12 a) Which argument motivated the court in C9-6 to hold that the INCO-TERMS constitute an international usage within the meaning of Art. 9(2) CISG? b) Why is it reasonable to interpret the INCOTERMS as international usages within the meaning of Art. 9(2) CISG? c) What makes it difficult to assess whether other usages are binding under the CISG? d) Which conclusions can you draw from this difficulty with respect to the provision of evidence before the court? e) How would you advise a client, a lawyer or a court to inform itself about international usages?

chapter C|2 pages

10-1

Sup Ct MA (USA), 28 February 2005, CISG-online 1005

chapter III|4 pages

Comparison with other legal provisions

chapter |4 pages

widely regarded as established law, the subject matter and the terms of the contract must be so certain or ascertainable from the offer that acceptance can be made by a simple ‘yes’. 3. Drafting history Terms defining the offer were already present in Art. 4 ULF and in the associated drafts. In the preparatory work of UNCITRAL and in the working group, the inclusion of a provision dealing with this issue was never questioned. Initially, difficulties arose with respect to general offers to the public, but also, in particular, regarding the requirement of an express or implicit determination of the price. Whether a contract could nevertheless be concluded despite a lack of means for determining the price was highly debated in the drafting of the CISG. Although the first working group found the inclusion of the phrase ‘that a price is to be paid’ sufficient, the second sentence of Art. 12(1) New York Draft 1978 contained a provision comparable with the second sentence of Art. 14(1) CISG. At the Vienna Conference, these two positions were again at loggerheads. Whilst one group of countries made various proposals and applications all aimed at allowing an offer, and thereby a contract, without a means for expressly or implicitly determining the price, other countries wished to strictly enforce the requirement of a price that was determined or at least determinable. The latter group most notably included France, whose Cour de Cassation was regarded as particularly strict in interpreting these requirements. The result was that the current provision was included because a number of participants assumed that their national law, which did not contain such a requirement of a definite or determinable price at the time of conclusion of the contract, would apply by means of the opting-out mechanism under Art. 92(1) CISG. Art. 14(1) CISG 14-1

first element giving rise to a valid offer under the CISG is that a proposal must be sufficiently definite. The second sentence of paragraph (1) provides that a proposal is sufficiently definite if it indicates the goods and expressly or implicitly fixes or makes provision for determining the quantity and the price. Existing practices between the

chapter C|4 pages

14-4

Tribunal of International Commercial Arbitration at the Russian Federation Chamber of Commerce and Industry (Russia), 3 March 1995, CISG-online 204

chapter C|11 pages

14-6

Legfelsobb Bíróság (Hungary), 25 September 1992, CISG-online 63

chapter 3|2 pages

Drafting history Art. 15 CISG can be traced back to Art. 5(1) ULF, but uses clearer terminology than the earlier provision, making a distinction between ‘withdrawal’ (up until receipt) and ‘revoca-tion’ (after receipt), the latter of which is regulated in Art. 16 CISG. Together, these two provisions serve to clarify the distinction between when an offer becomes effective, and when it becomes binding. Operation of Art. 15 CISG

An offer and its content do not become effective until they have ‘reached’ the offeree. The concept of when an offer ‘reaches’ the offeree has important consequences for the notion of revocability in certain cases; for the concept of ‘reaching’, please have reference to Art. 24 CISG below. There are, as yet, no reported cases dealing directly with either Art. 15(1) or 15(2) CISG,

chapter |1 pages

b) In what way is Art. 16(1) CISG analogous to this principle? c) What are its differences? Q 16-4 In what way does Art. 16(1) CISG apply to electronic communications? See CISG-Advisory Council Opinion No. 1 above. Consider also the problems associated with SPAM mail addressed in Q 15-3 above. Art. 16(2)(a) CISG

Art. 16(2)(a) CISG provides that an intention to be bound may be particularly expressed where the offer states a fixed time for acceptance. That stating a fixed time led to irrevoc- ability during that time was a point of contention at the Vienna Conference, as common law countries merely view the statement of a period of time for acceptance as meaning that the offer lapses after the expiry of such period. Although some authors still express the

chapter IV|1 pages

Art. 16(2)(b) CISG and promissory estoppel 16-1

In the context of Art. 16(2)(b) CISG, the interaction between ‘act[ing] in reliance’ and the equitable doctrine of promissory estoppel – or, under US law, detrimental reliance – becomes relevant.

chapter C|1 pages

18-2

Oberlandesgericht Saarbrücken (Germany), 13 January 1993 CISG-online 83

chapter |2 pages

extent that such a practice was accepting through silence or inactivity, this will lead to a binding agreement. 18-3

Cour d’Appel de Grenoble (France), 21 October 1999, CISG-online 574

chapter |4 pages

Questions Q 18-3 a) What circumstances of the Grenoble case (C 18-3) led to acceptance? b) Why? Q 18-4 a) Reiterate the court’s holding in the Hamm case (C 18-4). b) How does this approach compare with the position under your domestic legal system? Art. 18(2) CISG

Art. 18(2) CISG addresses the issue of when an acceptance of an offer becomes effective. Again, this subsection must now receive new consideration in light of advances in electronic communication. CISG-Advisory Council Opinion No. 1, Electronic Communications under CISG:

chapter C|3 pages

19-1

Oberlandesgericht Frankfurt am Main (Germany), 4 March 1994, CISG-online 110

chapter 3|2 pages

Drafting history Art. 24 CISG can be traced back to the definition of the expression ‘to be communicated’ in Art. 12(1) ULF and was repeatedly amended in the Working Group. Particular con-sideration was given to oral declarations and the addressee’s place of habitual residence. Art. 24 CISG and the age of electronic communication

With the increased use of and reliance on electronic means of communication, the need to regulate this area of the law is gradually being recognised. The rule of ‘receipt’ has necessi- tated at least some conceptual modifications in light of the ever-increasing proliferation of electronic means of communication, both under the CISG and under domestic legal systems. It is, for example, reflected in § 2–213 UCC 2003 Amendments, which is an

chapter 3|1 pages

International principles

It is uncertain whether Art. 27 CISG also applies to oral declarations made inter praesentes and to similar declarations made ‘instantaneously’. Questions Q 27-3

chapter C|11 pages

28-1

US Dist Ct (N D IL) (USA), 7 December 1999, CISG-online 439

chapter |6 pages

In a number of cases, the INCOTERMS delivery terms lead to the same place of delivery and the same delivery obligations that would apply by default under Art. 31 CISG. Since, in such a case, the parties have failed to agree upon ‘another particular place’, Art. 31 CISG continues to apply and the relevant INCOTERMS assume a merely supplementary function.

In practice, establishing the place of performance under Art. 31 CISG is not only of significance for the performance of the seller’s obligations, but can also establish juris- diction under some circumstances. If the civil procedural law applicable to disputes arising out of the contract provides for jurisdiction at the place of performance, and if the substantive law of the contract, which determines the place of performance, is the

chapter C|10 pages

31-3

Oberster Gerichtshof (Austria), 14 December 2004, CISG-online 1018

chapter III|4 pages

Art. 33(b) CISG Art. 33(c) CISG 33-1

Art. 33(b) CISG requires the seller to make delivery within a contractually-agreed fixed period of time. In such a case, the right to choose an actual date of delivery within the agreed fixed period generally rests with the seller. Questions Q 33-3

chapter |8 pages

predominant view in both ULIS and CISG is that this sentence is only there for clarifica-tion purposes. In contrast to Art. 50 ULIS, the reference to trade usages has been omitted. Question Q 34-1 a) Do you think that trade usages could, however, still be relevant in the context of Art. 34 CISG? b) Why or why not? Time, place and form of handing over documents C 34-1

Art. 34 CISG places an obligation on the seller to hand over the ‘documents relating to the goods’ at the time and place and in the form set out in the parties’ contract. Tribunal of International Commercial Arbitration at the Russian Federation Chamber of Commerce and Industry (Russia),

chapter C|2 pages

35-2

Oberlandesgericht München (Germany), 13 November 2002, CISG-online 786

chapter |9 pages

Question Q 35-5 What would be the consequences of considering delivery of an aliud as non-delivery rather than as non-conforming delivery? Art. 35(2) CISG 35-4

Art. 35(2) CISG provides standards relating to the goods’ quality, function and packaging that are deemed to apply when the parties have not otherwise agreed. Art. 35(2)(a) CISG requires the seller to deliver goods ‘fit for the purposes for which goods of the same description would ordinarily be used’.

chapter C|7 pages

35-5

Bundesgerichtshof (Germany), 8 March 1995, CISG-online 144

chapter C|1 pages

35-7

US Dist Ct (E D LA) (USA), 17 May 1999, CISG-online 387

chapter C|1 pages

35-11

Landgericht München (Germany), 27 February 2002, CISG-online 654

chapter C|1 pages

35-12

Cour d’appel de Grenoble (France), 13 September 1995, CISG-online 157

chapter |4 pages

Question Q 35-21 a) What requirements did the packaging in the case above (C 35-12) have to live up to? b) Compare this case with the German mussels case (C 35-5) and the Belgian pork case (C 35-6) above. Art. 35(3) CISG 35-13

Art. 35(3) CISG exempts the seller from liability for a lack of conformity in the goods where the buyer ‘knew or could not have been unaware’ of the non-conformity at the time of conclusion of the contract. Tribunal Cantonal de Vaud (Switzerland),

chapter |3 pages

‘within as short a period as is practicable in the circumstances’. The requirement of ‘reasonable time’ otherwise prevalent in the CISG was omitted from the examination requirement under Art. 38 CISG due to perceived problems with perishable goods. The CISG also says nothing on the requirement of how the goods are to be examined; the requirement under ULIS that the method of examination be governed by the law of the place where the examination was to take place was omitted. With regard to the duty to give notice of defects, the leading participants in the prepar-ation of ULIS were from the Germanic systems outlined above that recognise a strict notice requirement in their domestic laws. Due to the greater diversity in the legal systems represented during the preparation of the CISG at UNCITRAL, above all, the presence of a number of developing countries, this strict notice requirement was modified to the ‘milder’ form currently found in Art. 39 CISG. Consequently, a compromise was reached in this respect. The requirement of ‘prompt’ notice under Art. 39 ULIS was amended to ‘within a reasonable time’, to be determined by reference to the circumstances of the individual case. Under Art. 44 CISG, the notice requirements of Art. 39(1) CISG will not prevent the buyer from claiming a reduction in the price or damages, except for lost profit, if it has a reasonable excuse for its failure to give such notice (see discussion on Art. 44 below). Examination of the goods 38/9-1

The buyer’s obligation to examine the goods forms the basis of its obligation to notify the seller of defects under Art. 39 CISG. The time by which the buyer must have completed the examination under Art. 38 CISG corresponds to the time, under Art. 39 CISG, by which it ought to have discovered any lack of conformity and triggers the ‘reasonable

chapter |2 pages

Q 38/9-6 Against what background must this decision be understood? 38/9-2

Landgericht Paderborn (Germany), 25 June 1996, CISG-online 262

chapter C|1 pages

38/9-3

Oberster Gerichtshof (Austria), 27 August 1999, CISG-online 485

chapter C|3 pages

38/9-5

Oberlandesgericht Stuttgart (Germany), 12 March 2001, CISG-online 841

chapter C|2 pages

38/9-6

ICC International Court of Arbitration, Award No. 9187/1999, CISG-online 705

chapter |1 pages

notification requirements in accordance with the understanding under their domestic legal system. 38/9-7

Bundesgerichtshof (Germany), 8 March 1995, CISG-online 144 (For a summary of the facts see C 35–5 above.)

chapter V|1 pages

Form of notice 38/9-18

Art. 39 CISG does not specify the form that the notice of lack of conformity must take; of course, the parties are free to agree on a particular form if they wish. Significant here is the ability to prove that notice was, in fact, given. Landgericht Frankfurt am Main (Germany),

chapter |3 pages

Q 38/9-26 a) How can the form requirements of Art. 39(1) CISG be interpreted in light of electronic communication? b) Does the form of the notice even play a role at all? Art. 39(2) CISG time limit 38/9-19

Art. 39(2) CISG creates a cut-off date for the giving of notice of lack of conformity at two years from the date the goods were handed over to the buyer, subject to any contractual period of guarantee. The cut-off period hereunder is, however, not to be confused with the limitation periods for bringing warranty claims, which determine the period within which the buyer must bring an action before the courts in order to be able to enforce its

chapter II|1 pages

Operation of Art. 41 CISG C 41-1

Oberster Gerichtshof (Austria), 6 February 1996, CISG-online 224 (For a summary of the facts see C 9–3 above.)

chapter C|6 pages

44–1

Obergericht des Kantons Luzern (Switzerland), 8 January 1997, CISG-online 228

chapter C|4 pages

45–1

ICC International Court of Arbitration, Award No. 9978/1999, CISG-online 708

chapter |1 pages

Question Q 46-1 What is the crucial difference between § 439(1) BGB and Art. 46(2) and (3) CISG? Performance of the contract – Art. 46(1) CISG Claim to substitute delivery – Art. 46(2) CISG

Art. 46(1) CISG only grants the buyer the right to require performance of the contract if it has not resorted to a remedy ‘inconsistent with this requirement’. Questions Q 46-2 What remedies could be inconsistent with the right to require performance?

chapter IV|3 pages

Repair – Art. 46(3) CISG 46-1

The obligation to repair under Art. 46(3) CISG comprises, again, the buyer’s right to demand repair by the seller of goods that do not conform to the contract under Art. 35 CISG. Oberlandesgericht Hamm (Germany),

chapter II|1 pages

Operation of Art. 47 CISG 47-1

Oberlandesgericht München (Germany), 1 July 2002, CISG-online 656

chapter C|7 pages

47-3

Oberlandesgericht Düsseldorf (Germany), 10 February 1994, CISG-online 115

chapter III|4 pages

Art. 48(2), (3) CISG 48–2

A seller who has failed to perform a contractual obligation on time cannot force the buyer to accept late performance; however, under Art. 48(2) and (3) CISG, the buyer may, by its conduct, be held to late performance by the seller. Amtsgericht Nordhorn (Germany),

chapter |1 pages

b) Purpose for which goods are bought 49-3

Bundesgericht (Switzerland), 28 October 1998, CISG-online 413

chapter C|2 pages

49-4

US Ct App (2nd Cir) (USA), 6 December 1995, CISG-online 140

chapter C|2 pages

49–5

Bundesgerichtshof (Germany), 3 April 1996, CISG-online 135 (For a summary of the facts see C 35–3 above.)

chapter II|4 pages

Requirements for a reduction of the price 50-1

Whether the goods in question lack conformity or not is to be determined by reference to Art. 35 CISG, cf. discussion on this Article above. The price reduction can be invoked regardless of whether the lack of conformity amounts to a fundamental breach or a ‘simple’ breach of contract. The price reduction may even be claimed if the buyer did not give notice of the lack of conformity under Art. 39(1) CISG, provided it had a

chapter C|4 pages

51-1

Landgericht Heidelberg (Germany), 3 July 1992, CISG-online 38

chapter C|1 pages

52-1

Tribunal of International Commercial Arbitration at the Russian Federation Chamber of Commerce and Industry (Russia), 25 April 1995, CISG-online 206

chapter |5 pages

Q 52-3 a) If the buyer accepts the seller’s early delivery, is it thereby excluded from making any further claims due thereto? b) If not, what sort of claims could it assert? Delivery of excess quantity 52-2

If the seller delivers more goods than contractually agreed, the buyer is entitled to reject the excess amount. This is consistent with the notion of non-conformity with the con- tractual agreement enunciated in Art. 35(1) CISG. However, the contract itself may allow for certain deviations. Provided that any such deviation falls within the limits set out contractually, there is no overshipment.

chapter C|2 pages

54-1

Supreme Court of Queensland (Australia), 17 November 2000, CISG-online 587/859

chapter III|1 pages

Comparison with other legal provisions

chapter |1 pages

Questions Q 57-1 How does the CISG determine the place where payment of the purchase price is to be made? Q 57-2 a) To what extent is Art. 57 CISG a subsidiary rule? Cf. also the corre-sponding provisions from the other legal systems. b) According to the INCOTERM ‘EXW’ (Ex Works (. . . named place)), the seller delivers when it places the goods at the disposal of the buyer at the seller’s premises or another named place (i.e. works, factory, ware-house, etc.). What does that mean in relation to where the buyer has to pay the purchase price? Q 57-3 a) How must we distinguish Art. 57(1)(a) from Art. 57(1)(b) CISG? b) Why is Art. 57(1)(b) CISG of higher practical importance than Art. 57(1)(a)? Q 57-4 What kind of documents are addressed in Art. 57(1)(b) CISG? (Cf. also C 58–1). Q 57-5 a) Does the CISG address the issue of where monetary obligations other than the purchase price are to be paid? b) Which possible solutions are there to this question? c) Compare Art. 57(1) CISG with the corresponding provisions of the UP 2004, PECL, OR, and ABGB. To what extent are they broader than Art. 57(1) CISG? d) The way that the provisions mentioned in c) deal with the place of performance of monetary obligations is plain and simple. How can we make sure that the question is solved in the same way under the CISG? Q 57-6 Compare Art. 57(1) CISG with the other legal provisions. a) Is it commonly acknowledged that the purchase price is paid at the seller’s place of business? b) In particular, are there differences between Art. 57(1) CISG, on the one hand, and the UCC and the French CC, on the other • with regard to the structure of the corresponding provisions? • in substance? Q 57-7 If the seller’s place of business changes after the conclusion of the contract, where is payment to be made

chapter |4 pages

A 58-1

Frequently used INCOTERMS

chapter |2 pages

A 59-1

INCOTERMS 2000

chapter |1 pages

A 60-1

D T, The Buyer’s Obligations Under the Convention on Contracts for the International Sale of Goods, in: Galston/Smit (ed.), International Sales: The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (1984), ch. 7, pp. 7-1 et seq.

chapter IV|4 pages

Art. 61(3) CISG 61-1

According to Art. 61(3) CISG, only the seller, but no court or arbitral tribunal, may grant the buyer an extension of time for performance. Originally incorporated in the CISG as a clarification that, unlike some domestic legal systems, the CISG does not allow for any judicially granted period of grace, the provision has gained a new dimension in light of

chapter C|1 pages

63-1

Corte di Appello di Milano (Italy), 11 December 1998, CISG-online 430

chapter II|3 pages

Art. 64(1)(a) CISG Art. 64(1)(b) CISG 64-1

According to Art. 64(1) CISG, the seller may avoid the contract for two reasons: firstly, if the buyer has committed a fundamental breach of contract within the meaning of Art. 25 CISG (lit. a), and secondly, if the buyer does not pay the purchase price within an additional period of time fixed by the seller or does not take over the goods within that period (lit. b). For the latter cases, see also sub Article 63 CISG.

chapter |1 pages

right to avoid the contract if it does not declare so within a reasonable period of time starting from the moment when the seller knew or ought to have known of the breach (Art. 64(2)(b)(i)) or, where an additional period of time was fixed (Art. 63), following the expiration of that additional period (Art. 64(2)(b)(ii)). Questions Q 64-1 In which cases is the seller entitled to avoid the contract? Q 64-2 a) Does the buyer’s mere non-payment of the purchase price allow the seller to avoid the contract? Cf. also C 64-1. b) Can a definite refusal to pay or take over the goods constitute a funda-mental breach? c) Does the buyer’s failure to take over the goods entitle the seller to avoid the contract? Cf. again C 64-2. Q 64-3 a) May the buyer’s violation of obligations other than the ones mentioned in Art. 64(1)(b) CISG constitute a fundamental breach of contract? Cf. again C 64-3. b) If the seller has doubts as to whether such a breach amounts to a funda-mental one, what can it do in order to clarify the situation? Q 64-4 a) What must a seller, who does not receive payment or whose goods are not taken over in time, do with a view to obtaining the right to avoid the contract? b) If the buyer does not comply with its duties other than to make payment and take over the goods, will an additional period of time (Art. 63) automatically enable the seller to avoid the contract? Under which pre-conditions will the seller be entitled to terminate the contract? Cf. also C 64-2. Q 64-5 a) Which duties does the buyer’s obligation to make payment include? b) How broad must the scope of the duties connected to the obligation to take over the goods be construed? Cf. Art. 54 CISG. Q 64-6 How are Art. 64(2)(a) and Art. 64(2)(b) CISG to be distinguished? Q 64-7 Decide whether the seller can avoid or has justifiably avoided the contract in the following situations: a) Buyer has not paid timely, seller has fixed a reasonable additional period

chapter |1 pages

period for complying with the request, the request is assumed to set a reasonable period in motion. The seller’s specification must be in accordance with the buyer’s needs, to the extent that the seller is aware of those needs; otherwise, it is ineffective. However, avoidance must be applied for in court, and the defendant may be granted time according to circumstances the buyer is expected to object if the seller’s specification does not comply with its needs. Art. 65(2) CISG Comparison with provisions from other legal systems

According to Art. 65(2) CISG, where the seller makes use of its right to specify the goods, it has to inform the buyer thereof and must fix an additional period of time in which the buyer has the possibility to contradict. Where the seller does not inform the buyer or grant an additional time limit for objections, its specifications are ineffective.

chapter |1 pages

goods, theft, confiscation or emergency discharge of the goods, and similar casualties. As to the interpretation of the term ‘risk’, typically used insurance clauses (for example Institute Cargo Clauses, Institute War Clauses, Institute Strike Clauses, and Institute Air Cargo Clauses) may be of importance when determining whether a particular situation constitutes a ‘casualty’. Parties’ agreement on passing of risk

The CISG’s set of rules on the passing of risk is a supplementary, gap-filling concept that applies where the contract itself does not provide otherwise. The parties are free to make a contractual stipulation as to when the risk of loss of or damage to the goods passes from the seller to the buyer. They can make individual agreements, or they may include trade terms

chapter |3 pages

which are sold in transit, Art. 68 CISG provides special rules; those cases are not governed by Art. 67 CISG. Art. 67(1), sentence 1, clarifies that the risk passes with the handing over to the first carrier. Thereby, the CISG avoids divergences as to which party bears the risk during transport. The ‘first carrier’ is not an auxiliary person of the seller; Art. 67(1), sentence 1, refers to an independent third person. Where the transport is carried out partly by the seller and partly by a third person, the risk passes with the handing over of the goods to the third person. ‘Handing over’ means the moment that the carrier takes the goods into its custody. Usually, it suffices to deposit the goods alongside the carrier’s ship. However, where the parties have agreed on INCOTERMS, ‘delivery’ is determined by Rule A4 of the particu-lar INCOTERM clause. For example, Rule A4 of the FOB, CFR, and CIF clause provides that the seller has to hand the goods over on board, whereas under a FAS clause, delivery is made by placing the goods alongside ship. Other clauses, avoidance must be applied for in court, and the defendant may be granted time according to circumstances in turn, leave it to the parties to determine the particular place of handing over the goods (EXW, FCA, CPT, CIP), or require delivery ex ship (DES, DDU, DDP) or ex quay (DEQ). 2. Interpretation of contract terms with regard to risk allocation Whether a contract term deals with the passing of risk, or whether it just refers to one party’s duty to adequately insure the goods or to the question of place of delivery, depends on the interpretation of the contract term according to Art. 8 CISG. 67-1

Arbitration Court of the Chamber of Commerce and Industry of Budapest (Hungary), 10 December 1996, CISG-online 774

chapter IV|2 pages

Comparison with other legal provisions

chapter c|1 pages

) Seller is bound to hand the goods over to the first carrier at a particular place, but hands them over prior to the place agreed. d) Goods are handed over to the first carrier but have not yet been identified. Q 67-9 In which of the above situations is the burden of the risk split during transport? Q 67-10 Under the CISG, when does the risk pass in the following situations: a) Seller hands goods over to freight forwarder who will undertake the transport itself. b) Same situation, but a third party will transport the goods. c) Same situation, but the freight forwarder has the right to transport in its own name. Q 67-11 Compare Art. 67 CISG with domestic sales laws. a) Compare Art. 67(1) CISG with § 2-509 UCC. Do you see any similarities? b) What is the corresponding rule in the BGB? c) Why is the BGB clearer than the CISG with regard to the passing of risk in the case of handing the goods over to a freight forwarder? Q 67-12 It has been stated that, under the CISG, although from a dogmatic view, the time of delivery and the time of passing of risk have been distinguished, in practice they will often coincide. Under French and Swiss law, the passing of risk has been settled differently. a) To what extent do Swiss and French law provide for a similar rule on the passing of risk? b) Which point in time is decisive as to whether the risk has passed to the buyer? c) Which rules are more suited for modern international trade, the French and Swiss ones or those found in Art. 67 CISG and the other sales laws? Discuss. d) Under Swiss law, title to the goods will not pass until handing over the goods to the buyer. How does the CC settle the passing of title to goods? Cf. Art. 1138(1) CC. e) In light of what has been said sub c), do you see a rationale in French law for how it handles the passing of risk? f) Which difficulty persists in Swiss law with regard to risk allocation between the buyer and the seller? Q 67-13 As a rule, the burden of proof as to where loss or damage to the goods occurred is borne by the party that wants to draw a benefit from that fact.

chapter III|1 pages

Art. 68, sentence 2 CISG A 68-1

The criterion used in sentence 2, ‘if the circumstances so indicate’, is rather vague. It is undisputed that sentence 2 applies where the buyer is entitled to an insurance claim directly from the insurer where the insurance contract covers all risks from the moment the goods are loaded on ship. See the following INCOTERMS clauses.

chapter IV|3 pages

Art. 68, sentence 3 CISG

According to Art. 68, sentence 3 CISG, Art. 68, sentence 2 CISG does not apply where the seller knew or ought to have known that the goods had been lost or damaged at the time of conclusion of the contract. In those cases, the risk remains with the seller. The buyer can exercise all remedies available in case of breach of contract (Art. 45 CISG). Questions

chapter |3 pages

However, the risk does not pass where the goods have not been identified (Art. 69(3) CISG). Art. 69(2) CISG 69-1

Art. 69(2) CISG governs all cases which do not fall under Arts 67, 68, or 69(1) CISG. Many of those contracts will typically involve clauses such as ‘delivery free house’, ‘ex ship’,‘FOB buyer’s city’, etc. Oberlandesgericht Hamm (Germany),

chapter |1 pages

Questions Q 70-1 What is the principle established in Art. 70 CISG? Q 70-2 a) To which categories of the seller’s breach of contract does Art. 70 CISG refer? b) Consider the remedies available to the buyer in case of fundamental breach of contract. Which of them actually affect the question of passing of risk, and which of them are independent from passing of risk? It might help to first recapitulate what ‘passing of risk from seller to buyer’ means. Q 70-3 a) Who bears the risk of damage to or loss of the goods where the seller’s breach is not sufficiently serious to justify avoidance of the contract? b) What are the consequences? Q 70-4 Does an accidental loss deprive the buyer of the right to claim damages or to a proportional price reduction? Q 70-5 What might be the difficulties in avoiding the contract if the non-conforming goods that would have allowed for an avoidance of the contract have perished? Cf. thereto Art. 82(2)(a) CISG. Q 70-6 Decide whether the seller can claim the purchase price in the following situations: a) Late delivery of the goods which amounts to a fundamental breach of contract, and the goods are lost before having made delivery. b) Late delivery of the goods which amounts to a fundamental breach of contract, and the goods are lost after having made delivery. c) Non-delivery of the goods which does not amount to a fundamental breach of contract, and the goods are lost during the additional period of time the buyer had fixed in accordance with Art. 47(1) CISG. d) Seller delivers 200 tons of decomposed tomatoes (= fundamental breach). Over night, the warehouse is struck by lightning and the tomato boxes and the tomatoes are destroyed. e) Seller delivers a defective machine (= fundamental breach), and the buyer leaves the machine outdoors where it is entirely destroyed after a storm. f) Seller delivers truck with defective brake system which finally destroys the whole truck. g) Seller delivers 100 tons of nuts. Delivery is made too early (Art. 52(1)), but accepted by buyer. Though stored in a firm warehouse, the nuts are eaten by forest animals over night.

chapter |3 pages

Art. 71 differentiates between the right to suspend performance (Art. 71(1)) and the right to prevent the handing over of goods where they have already been dispatched (Art. 71(2)). The effect of exercising one or both of these rights is the postponement of the time that the performance of the party exercising such rights becomes due. The contract is in abeyance. Art. 71(1) CISG 71-1

Art. 71(1) CISG states the creditor’s right to suspend performance of any of its obligations if, after the conclusion of the contract, it becomes apparent that the other party will not perform a substantial part of its obligations and the reason for this is either a serious deficiency in its ability to perform or in its creditworthiness (Art. 71(1)(a)), or where its conduct in preparing to perform or in performing the contract indicates that it will not do

chapter C|4 pages

71-2

Amtsgericht Frankfurt am Main (Germany), 31 January 1991, CISG-online 34

chapter C|1 pages

72-1

US Dist Ct (N D IL) (USA), 7 December 1999, CISG-online 439 (For a summary of the facts see C 14-2 above.)

chapter |1 pages

fundamental breach of contract. This reflects the Anglo-American doctrine of anticipatory breach of contract, i.e. the express refusal to perform. 72-2

ICC International Court of Arbitration, Award No. 8786/1997, CISG-online 749 (Facts were not provided in the case abstract.)

chapter V|1 pages

Comparison with other legal provisions

chapter |3 pages

Q 72-2 a) What was the primary blueprint for Art. 72 CISG? b) In what way has Art. 72 CISG extended this model? Q 72-3 a) How must the requirement that an anticipatory fundamental breach must be ‘clear’ be distinguished from the prerequisite in Art. 71 CISG that it must ‘become apparent’ that one party will not perform a sub-stantial part of its obligations? b) Wherein was the ‘clear’ committal of an anticipatory fundamental breach in C 72-1 to be seen? Q 72-4 Compare the ‘clarity’ requirement with the corresponding provisions in the UP 2004, the PECL, § 2-610(2) UCC, and § 323(4) BGB. Q 72-5 a) What is the purpose of the ‘notice’ requirement in Art. 72(2) CISG? b) In which cases will a notice within the meaning of Art. 72(2) CISG not be required? Cf. also C 72-2. Q 72-6 a) What are the consequences if no notice under Art. 72(2) CISG is given? b) What happens if the debtor cannot furnish any adequate assurance? Q 72-7 a) How is ‘repudiation’ defined in the UCC? b) Does the UCC make a similar distinction to that made under Arts 71, 72 CISG? c) What are the creditor’s possible remedies in case of repudiation by the other party? Q 72-8 a) How does the UCC settle the conflict between renewed willingness on behalf of the debtor to perform, and the creditor’s already having resorted to a remedy incompatible with the debtor’s performance of the contract? b) How is this question solved under the CISG? Q 72-9 In case of repudiation of the contract by one party, § 2-610(1)(b) UCC refers the other party to the general remedies in § 2-703(2). In fact, is there a difference, in comparison to the CISG, with respect to the remedies available to the conforming party?

chapter II|4 pages

Art. 73(1) CISG III. Art. 73(2) CISG 73–1

Art. 73(1) CISG deals with interferences in respect of a single instalment. The residual contract remains in force and has to be adjusted to the new situation. The avoidance of the contract as to future instalments is possible if the party seeking avoidance has ‘good grounds’ to conclude that the other party will commit a fundamental

chapter 2|3 pages

Comparison with other legal provisions

Losses are typically divided into several categories. The CISG neither expressly dis- tinguishes between various categories nor defines which groups of losses are covered. For a general overview of types of losses recoverable in case of breach, it is worthwhile to look at the UCC, which provides a systematic list of losses. The UCC starts with ‘direct’ loss in

chapter C|2 pages

74-3

Amtsgericht Alsfeld (Germany), 12 May 1995, CISG-online 170

chapter C|1 pages

74-5

Oberlandesgericht Düsseldorf (Germany), 14 January 1994, CISG-online 119

chapter |1 pages

Q 74-8 On what do the courts focus when deciding whether debt collection costs should be recoverable or not? Cf. once again C 74-2, C 74-3. Q 74-9 Is there any possibility, at law, to impose attorneys’ fees on the other party under Art. 74 CISG? Cf. once again C 74-4. Q 74-10 Read the decision of the Amtsgericht Alsfeld in C 74-3, and answer the follow-ing questions. a) Why was the aggrieved party denied its debt collection costs? b) Would it have been able to recover them if the lawyer who represented it in court was the same as the lawyer who had tried to collect the out-standing sum? Which law would have governed that claim? Q 74-11 Do you see any practical difficulties resulting from the differentiation between extra-judicial legal costs, which are governed by the Convention, and judicial legal costs, which are outside the scope of the CISG? Q 74-12 What does C 74-4 state on the question of whether the aggrieved party will be compensated for the costs of legal proceedings? In particular, a) which law governs the costs of legal proceedings? b) due to what crucial reason did the court refuse to allow damages for legal expenses? c) why is it doubtful, according to C 74-4, that the USA would have signed the CISG if ‘loss’ was intended to include attorneys’ fees as well? Q 74-13 Are losses caused by currency fluctuations to be compensated? Cf. once again C 74-5. Q 74-14 a) How did the seller provide satisfying evidence in C 74-5? b) What standard of proof did the court apply? c) Is the question of standard of proof settled in the CISG? Try to find arguments for and against the position that it is governed by the CISG. 5. Consequential damages a) Loss of profit Loss of profit, the most prominent ‘indirect loss’, is expressly recognised as recover-able under Art. 74 CISG. Loss of profit is defined as the prevented augmentation of assets. Assessing loss of profit usually involves a prediction as to how the situation would have developed had the contract been fulfilled properly. On the inter-relation between loss of profit and other damages, as well as on the calculation of

chapter C|2 pages

74-6

US Ct App (2nd Cir) (USA), 6 December 1995, CISG-online 140 (For a summary of the facts see C 74-1 above.)

chapter c|1 pages

) Comparison with other legal systems

chapter |1 pages

Q 74-18 Art. 74 allows for liabilities towards third parties to be compensated. What are the requirements for this compensation, and how are such damages to be limited? Q 74-19 a) Is loss of reputation necessarily reflected in money? b) Does the CISG allow for (non-material) loss of goodwill? Cf. C 74-6. c) Compare the solution under the CISG with the UP 2004 and the PECL. Can you see any differences? Q 74-20 a) Which level of proof did the court in C 74-7 apply for establishing loss of reputation? b) Why would it place an insurmountable burden on the aggrieved party if it were required to calculate the damages for loss of reputation exactly? Q 74-21 In some legal systems, damages are awarded for the mere loss of a chance. For example, where the owner of a horse, as a result of delays in transport, arrives too late to run in a race, it may be able to recover a certain amount of the prize money if it can be established that the horse was the favourite to win. a) Does the CISG cover the loss of a chance? b) Could there be other theoretically possible solutions? Cf. Art. 7.4.2(2) UP 2004. c) Can you imagine why the CISG and the UP 2004 differ on the question of the recoverability of loss of a chance? d) Is Art. 7.4.3(2) UP 2004 a feasible rule, or can you see some difficulties in its application? Art. 74, sentence 2 CISG

The principle of full compensation is limited by the criterion that the loss was foreseeable at the time of the conclusion of the contract (Art. 74, sentence 2). The drafters thereby adopted the Anglo-American contemplation rule established in the House of Lords decision of Hadley v. Baxendale, 9 Ex. 341, 156 ER 145 (1854) (see below). In accordance

chapter C|4 pages

74-8

Oberster Gerichtshof (Austria), 14 January 2002, CISG-online 643

chapter C|2 pages

75-2

Oberlandesgericht Hamburg (Germany), 28 February 1997, CISG-online 261

chapter C|2 pages

75-3

Oberlandesgericht Hamburg (Germany), 28 February 1997, CISG-online 261

chapter C|2 pages

76-1

ICC International Court of Arbitration, Award No. 8740/1996, UNILEX

chapter III|2 pages

Extent of reduction of damages C 77-3

As Art. 77 CISG expressly states, the party in breach may claim a reduction in the damages in the amount by which the loss could have been mitigated. International Commercial Arbitration at the Russian Federation Chamber of Commerce and Industry,

chapter C|1 pages

78-3

Internationales Schiedsgericht der Bundeskammer der gewerblichen Wirtschaft – Wien (Vienna) (Austria), Award SCH 4366, 15 June 1994, CISG-online 691

chapter |1 pages

prove that the debtor’s non-payment caused it to incur a loss higher than the amount covered by the interest payment. 78-4

Amtsgericht Koblenz (Germany), 12 November 1996, CISG-online 400

chapter VI|1 pages

Comparison with other legal provisions

chapter |4 pages

Q 79-10 Another category of impediment is a party’s financial inability to perform. Most decisions have not found this contingency to lead to exemption. Why? Q 79-11 Can the parties agree on another ‘exemption of liability’ standard? How would you word such a clause? Q 79-12 Comparison with foreign law provisions: a) Which laws or sets of rules provide for a similar exemption rule to that in Art. 79 CISG? b) Which sales laws have adopted a different concept of exemption from liability? Explain the differences. Q 79-13 Can you clarify which situations are governed by Art. 6:111 PECL, and which ones by Art. 8:108 PECL and Art. 79 CISG? Art. 79(2) CISG 79-2

Art. 79(2) CISG states the principle that, where the party in default has engaged a third party to perform the contract, it is only exempt if Art. 79(1) applies to both the party in default and that third party. The provision applies to both the seller and the buyer, although, in practice, it is mostly the seller who relies on it. The requirements of Art. 79(1) CISG must be met by both the seller and its supplier in order the seller to be

chapter C|2 pages

80-2

Supreme Court of Israel, 22 August 1993, CISG-online 1082

chapter III|2 pages

Art. 81(2) CISG 81-2

Art. 81(2) CISG governs the situation where the contract or parts of it have already been performed. Restitution of what has been performed under the contract must take place concurrently. Nowadays, it is practically undisputed that a general principle, that cross claims arising out of the same contract may be set off, can be derived from Art. 81(2) CISG. If the counterclaim arises out of another contract, however, the majority holds that the

chapter IV|1 pages

Comparison with other legal provisions

chapter |6 pages

obstacles, such as destruction or deterioration of the goods, or accidental loss. It provides for a de minimis rule, pursuant to which insignificant changes in the condition of the goods are harmless. Such minor deficiencies must be compensated by way of damages. Art. 82(2) CISG 82-1

Art. 82(2) CISG restricts the principle embodied in Art. 82(1) CISG significantly. Art. 82(2)(a), (b) CISG provide for the seller to bear the risk of deterioration or loss of the goods due to breach of contract entirely. For example, where the goods cannot be restituted because of confiscation, which occurred due to the non-conformity of the goods, or where the buyer is not in possession of the goods because of the seller’s delivery

chapter III|1 pages

Art. 84(2) CISG

Under Art. 84(2)(a) CISG, which deals with the situation in which the goods can be restituted, the buyer must return the goods, as well as pay out the benefits to the seller. A point of dispute is whether the seller may claim also for benefits which the buyer could have drawn but, in fact, did not.

chapter |1 pages

If these requirements are met, the seller is bound to take such steps as are reasonable to preserve the goods. The measures that ought to be taken will depend on the circumstances of the individual case. Usually, the seller will have to store the goods and protect them against damage. Under certain circumstances, it will be obliged to resell them (Art. 88(2) CISG). Art. 85, sentence 1 CISG adopts a lower standard than that of Art. 79 CISG, in that the seller may refrain from taking steps, even if they are within its control, if such steps would cause unreasonable costs or are otherwise disproportionate. The duty to preserve the goods ends at the time at which the buyer takes delivery or declares the contract avoided, or where the seller undertakes a resale (Art. 88). The seller is entitled to withhold the goods until the buyer reimburses it for the costs of storage and preservation (Art. 85, sentence 2). Questions Q 85-1 a) What is the function of Arts 85 to 88 CISG? b) Which party do they address? c) Which general rule is reflected in Art. 85 CISG? Q 85-2 What are the consequences if the party who is bound to preserve the goods does not comply with its duty? Q 85-3 Who bears the preservation costs under Art. 85 CISG if the buyer’s refusal to take delivery is justified? Q 85-4 Does Art. 85 CISG apply in the following situations where the seller pre-serves the goods after a) having tendered conforming goods of which the buyer does not take delivery, b) having tendered goods that are evidently non-conforming (= funda-mental breach) of which the buyer does not take delivery, c) having tendered too late (but non-delivery does not amount to fundamental breach) and the buyer does not take delivery, d) having tendered properly and the buyer is willing to take delivery of the goods but unjustifiably refuses to pay the purchase price, e) having tendered and the buyer is willing to take delivery of the goods and to pay the purchase price, but declares that it does not feel bound to the sales distribution agreement concluded between the parties. Without sticking to the distribution agreement, the seller will be deprived of what it was entitled to expect under the contract and will no longer be interested in upholding the contract, f) having tendered and the buyer takes delivery of only part of the goods, because there is allegedly no larger storage room available. Q 85-5 In view of Q 85-4, in which situations alone will the seller not be bound to

chapter III|2 pages

Art. 86(2) CISG

Art. 86(2) CISG governs the situation where the buyer has not yet taken over the goods, but they have been dispatched and placed at its disposal at the place where delivery was to be made and the buyer declares that it will reject the goods. Here, the buyer is bound to take possession of the goods and preserve them on behalf of the seller, provided that it is reasonable for the buyer to do so. As Art. 86(2), sentence 1 CISG states, these measures will