ABSTRACT

The Andamanese are the most isolated Negritos, it is to them, presumably, that one should turn to find out what the original Negrito language was. Blagden has, however, pointed out that, though our Negrito dialects do contain certain words which he can refer neither to a Mon-Annam nor to a Malayan source, on comparing them with Andamanese dialects, he has been able to find nothing that can be considered more than doubtfully related to them. Blagden points out “that a great part of the constituents of the Sakai and Semang dialects agree closely with the Mon-Khmer languages both in the monosyllabic character of their root-words and the method of composition by prefixes and infixes”. Schebesta’s paper on Jehai grammar has been translated from the German original by Blagden and published in the Bulletin of the School of Oriental Studies.