ABSTRACT

Common Names: Agalla de Costa (Cuba; AUS; JTR); Árbol de Navidad (Pr.; AUS); Bastard Lime (Bel.; AUS); Bois de Lance (Fwi.; AUS; JTR); Box Brier (Eng.; JTR); Cabainacte (Pr.; Taino; AUS; JTR); Café Cimarron (Cuba; AUS); Cambrón (Pr.; JTR); Chillbush (Bah.; AUS); Christmas Tree (Pr.; Vi.; AUS); Corallero (Col.; AUS); Cracilla (Mex.; AUS); Croc à Chien (Haiti; AHL; AUS); Crucecillo de la Costa (Mex.; AUS; JTR); Crucesita (Mex.; AUS; JTR); Cruceta Negra (Ven.; AUS); Cruceto (Col.; Mex.; Ven.; AUS; JTR); Dogwood (Eng.; JTR); Dragale (Cuba; AUS; JTR); Escambrón (Pr.; AUS; JTR); Espina Cruz (Cuba; Mex.; AUS; JTR); Fishing Rod (Eng.; JFM); Florida Boxwood (Eng.; AUS; JFM); Indigo Berry (Bah.; Jam.; Vi.; AUS); Ink (Eng.; JFM); Ink Berry (Bar.; Jam.; Pr.; AUS; USN); Juan de la Cruz (Cuba; AUS; JTR); Lancewood (Cayman I.; AUS); Leele (Curacao; AUS); Maiz Tostado (Col.; AUS; JTR); Maria Angola (Col.; AUS); Palo de Cotorro (Pr.; AUS); Palo de Espinillo (Sp.; AUS); Palo de Lele (Curacao; AUS); Papache (Mex.; AUS); Papachilla (Mex.; AUS; JTR); Pechcitam (Ma.; JFM); Peettschkitam (Bel.; Maya; AUS); Petit Coco (Guad.; AVP); Pitajoní Bravo (Cuba; AUS; JTR); Pitajoní Espinoso (Cuba; AUS; JTR); Prickly-Bush (Bah.; Jam.; AUS); Punta Real (Sp.; AUS); Raboe die Kabasi (Dwi.; AUS); Rabu di Cabai (Dwi.; JFM); Ramo de Navidad (Dor.; AHL; AUS); Resuelesuele (Dor.; AUS); Serrasuela (Dor.; AHL; AUS); Sota Caballo (Pr.; AUS); Sticky-Bush (Eng.; AUS); Stiff Cock (Bah.; AUS); Tantillo (Sp.; JFM); Tintello (Pr.; AUS); Tintero (Col.; Sal.; AUS); Tintillo (Pr.; JTR); Wakoera (Dwi.; AUS); Wakura (Ma.; JFM); White Indigo-Berry (Eng.; AUS); Wild Guava (Eng.; AUS); Wild Lime (Eng.; AUS); Wild Okra (Eng.; AUS); Yamaguey (Cuba; Taino; AUS); Yamaguey de Costa (Cuba; Taino; AUS; JTR). (Nscn).