ABSTRACT

Part 2 consists of 11 ‘language histories’ in which interviewees from all over the world reflect on their personal language practices. While these histories illustrate the concepts discussed in Part 1, they should primarily be understood as individual narratives concerning language and identity. The focus is on the interviewees’ linguistic repertoire – that is, all languages and language varieties she or he speaks. The interviews deal with the context in which a particular language is used (e.g. school and work), the prestige of a language, its role as an identity marker, and the role of English in the interviewees’ lives. In all narratives, English plays a crucially important role. The narratives represent voices from the Philippines, India, Taiwan, Egypt, Tanzania, Burundi, New Zealand, Nicaragua, Cuba, Kosovo, and Denmark.