ABSTRACT

This chapter focuses on the relation between morphological and phonological words in English and Polish, i.e., between the morphological and the prosodic hierarchies. It provides a solution to the problem which involves the use of prosodic categories and the phonological word in particular. The solution which likes to suggest makes use of the notion of the p-word. Thus, agree with Rubach that in Polish, as in English, there is no identity between morphological and phonological words. The lack of identity between morphological words and phonological words necessitates the introduction of the mapping mechanism that relates the former with the latter. In English mapping employs the information concerning the bracketing of two types of affixes, which is supplied by the morphological component as well as rebracketing rules. In Polish, in addition to morphological factors, phonological, or, more exactly, segmental structure of items plays an important role in morphology-phonology mapping.