ABSTRACT

Juvencus’ Evangeliorum libri IV, or "The Four Books of the Gospels," is a verse rendering of the gospel narrative written ca. 330 CE. Consisting of around 3200 hexameter lines, it is the first of the Latin "Biblical epics" to appear in antiquity, and the first classicizing, hexameter poem on a Christian topic to appear in the western tradition. As such, it is an important text in literary and cultural history.

This is the first English translation of the entire poem. The lack of a full English translation has kept many scholars and students, particularly those outside of Classics, and many educated general readers from discovering it. With a thorough introduction to aid in the interpretation and appreciation of the text this clear and accessible English translation will enable a clearer understanding of the importance of Juvencus’ work to later Latin poetry and to the early Church.

chapter |33 pages

Introduction

chapter 1|1 pages

Preface

chapter 2|19 pages

Book One

chapter 3|20 pages

Book Two

chapter 4|19 pages

Book Three

chapter 5|20 pages

Book Four

chapter 6|41 pages

Notes to Preface and Book One

chapter 7|43 pages

Notes to Book Two

chapter 8|39 pages

Notes to Book Three

chapter 9|38 pages

Notes to Book Four