ABSTRACT

The book investigates and compares the role of artistic and academic refugees from National Socialism acting as "cultural mediators" or "agents of knowledge" between their origin and host societies. By doing so, it locates itself at the intersection of the recently emerging field of the history of knowledge, transnational history, migration, exile, as well as cultural transfer studies. The case studies provided in this volume are of global scope, focusing on routes of escape and migration to Iceland, Italy, the Near East, Portugal and Shanghai, and South-, Central-, and North America. The chapters examine the hybrid ways refugees envisaged, managed, organized, and subsequently mediated their migrations. It focuses on how they dealt with their escape in their art and science. The chapters ask how the emigrants located themselves––did they associate with ethnic, religious, and/or cultural affiliations, specific social classes, or specific parts of society—and how such identifications were portrayed in their knowledge transfer and cultural translations. Building on such possible avenues for research, this volume aims to offer a global analysis of the multifarious processes not only of cultural translation and knowledge transfer affecting culture, sciences, networks, but also everyday life in different areas of the world.

chapter 1|26 pages

Mediations Through Migrations

An Introduction on Cultural Translation and Knowledge Transfer

part I|88 pages

Networks: Family, Friendships, Relations

chapter 282|20 pages

Jakob Rosenfeld

A Viennese Jewish Doctor Discovers Heimat in Mao Zedong's People's Liberation Army

chapter 3|17 pages

Knowledge from Five Continents

Escape Destinations in Publications of German-Speaking Political Refugees, 1933–1940

chapter 5|32 pages

Archives of Imagination

Johanna and Ermanno Loevinson as Cultural Translators 1

part II|82 pages

Strategies of Cultural Translation and Knowledge Transfer

chapter 1166|18 pages

Translating Modernism

Hedy Krilla's Theater Work Through the Lens of Exile

chapter 7|19 pages

Traveling Knowledge

Refugees from Nazism and Their Impact on Art Music and Musicology in Post-1945 Canada

chapter 8|19 pages

Indecent Bathing Suits and Women Who Smoke

Austrian Refugees as Cultural Mediators in the Transit Country Portugal After 1938 1

chapter 9|24 pages

Between the Couch and Two Cultures

William Rose, Psychoanalysis, Translation and the Creation of Cultural Capital by Literary Exiles During the Second World War

part III|63 pages

Actors of Transfer and Translation

chapter 19810|18 pages

‘Somehow the Ill Winds of War Have Been Favourable to Me’

Travel, Training and Trauma in the Life and Works of Louis Kahan 1

chapter 11|17 pages

An Unsung Austrian Doyen

Erwin Felber and the Transference of Cultural and Musical Knowledge in Wartime Shanghai

chapter 12|13 pages

Melitta and Victor Urbancic

Art in Exile in Iceland

chapter 13|13 pages

Ingolf Dahl (1912–1970)

Multifaceted Musician—Knowledge and Cultural Transfer Between Central Europe and Los Angeles