ABSTRACT

Multilingual Digital Humanities explores the impact of monolingualism—especially Anglocentrism—on digital practices in the humanities and social sciences.

The volume explores a wide range of applied contexts, such as digital linguistic injustice, critical digital literacy, digital learning, digital publishing, low-resourced, minoritised or endangered languages in a digital space, and multilingual historical intertextuality. These discussions are situated within wider work on language technologies, language documentation and international (in particular European) language-based infrastructure creation. Drawing on both primary and secondary research, this four-part book features 13 diverse case studies of infrastructural projects, pedagogical resources, computational models, interface building, and publishing initiatives in a range of languages, including Arabic, French, Russian, Portuguese, Italian, German, Spanish, Bengali, Hindi, Malayalam, and Tamil. All the debates are contextualised within a wider cultural frame, thus bridging the gap between the linguistic focus of the multilingual initiatives and wider discussion of cultural criticism in DH. 

Multilingual Digital Humanities recognizes the digital as a culturally situated and organic multilingual entity embedding past, present, and future worlds, which reacts to and impacts on institutional and methodological frameworks for knowledge creation. It is essential reading for students, scholars, and practitioners working in digital humanities and digital studies.

chapter |14 pages

Introduction

part I|44 pages

Multilingual/Multicultural Theory and Practice

chapter 2|17 pages

Diversifying Digital Biodiversity Knowledge

A Latin American Multilingual Perspective on the Biodiversity Heritage Library

chapter 3|11 pages

Applications and Developments of NLP Resources for Text Processing in Indian Languages

Shared Multilingual Corpora Building and Pre-trained Models

part II|68 pages

Pedagogy

chapter 5|20 pages

Digital Learning Environments for SLA

Learning Analytics and the Construction of Knowledge

chapter 6|11 pages

Pedagogy and Praxis in Libraries

Natural Language Processing for Non-English Texts

part IV|49 pages

Methods and Infrastructure

chapter 13|17 pages

Digital Approaches to Multilingual Text Analysis

The Dictionnaire de la langue franque and Its Morphology as Hybrid Data in the Past