ABSTRACT

The Västgöta Laws contains the translation of the oldest of the Swedish provincial law codes and other texts of great relevance to the legal history.

The first version, the Older Västgöta Law, is from the first half of the thirteenth century and the earliest example of an indigenous vernacular literacy with the Latin script from Sweden. A second and highly revised version of the law is preserved in a manuscript from the middle of the fourteenth century. This volume also contains a translation of the annotations and proposals made during the complicated negotiations between representatives of the church, the kingdom, and the community of the province. Together, the two versions of the law and the annotations offer a unique possibility to understand the making and transformation of a medieval law. The importance of the regional leaders, the lawmen, is evident from the earliest example of history writing in Sweden, illustrating the legal and political history of Västergötland.

With an Introduction that places the province of Västergötland and its law into its political setting, this translation is invaluable for all students and scholars of medieval Swedish legal and political history.

chapter |21 pages

Introduction

chapter 1|50 pages

The Older Västgöta Law

chapter 2|81 pages

The Younger Västgöta Law

chapter 3|20 pages

The Younger Västgöta Law

The Additamenta 1

chapter 4|21 pages

The Västgöta Law

Laurentius’ Book

chapter 5|8 pages

The lists of lawmen, kings and bishops

chapter 6|2 pages

Ordinance of Bishop Brynolf 1281