ABSTRACT

This is a study of the earliest and finest collated inscription in the history of Chinese calligraphy, the Ji Wang shengjiao xu 集王聖教序 (Preface to the Sacred Teaching Scriptures Translated by Xuanzang in Wang Xizhi’s Collated Characters), which was erected on January 1, 673. The stele records the two texts written by the Tang emperors Taizong (599–649) and Gaozong (628–683) in honor of the monk Xuanzang (d. 664) and the Buddhist scripture Xin jing (Heart Sutra), collated in the semi-cursive characters of the great master of Chinese calligraphy, Wang Xizhi (303–361). It is thus a Buddhist inscription that combines Buddhist authority, political power, and artistic charm in one single monument. The present book reconstructs the multifaceted context in which the stele was devised, aiming at highlighting the specific role calligraphy played in the propagation and protection of Buddhism in medieval China.

chapter |28 pages

Introduction

chapter Chapter One|29 pages

Buddhism and Calligraphy in Medieval China

chapter Chapter Three|38 pages

The Ji Wang shengjiao xu and Its Texts

chapter Chapter Four|27 pages

The Context of the Erection of the Ji Wang shengjiao xu

chapter Chapter Five|16 pages

A History of the Location of the Ji Wang shengjiao xu

chapter Chapter Seven|11 pages

The Carving of the Ji Wang shengjiao xu

chapter Chapter Eight|46 pages

The Shape and the Calligraphy of the Ji Wang shengjiao xu

chapter |2 pages

Conclusion