ABSTRACT

In this chapter, I examine a number of Vladimir Nabokov’s American texts,

with a special focus on Pale Fire (1989a), asking how his literary production

can be contextualized in and how it reflects on the intellectual climate of the

Cold War in the United States and the treatment of Russian dissidents. Of

particular interest is how Nabokov’s oeuvre participates in American poli-

tical and cultural attempts to understand, ‘‘figure out,’’ praise, and/or reject

the communist ‘‘other,’’ Soviet Russia. Nabokov arrives in the United States at the beginning of World War II and leaves it for Switzerland before that

tumultuous decade the 1960s begins. His presence and influence in the

American intellectual landscape, nevertheless, is prominent both while he is

in the United States and when he is away: he speaks to America when he

publishes his autobiographical writings in the New Yorker in the late 1940s

and desecrates many proprieties with Lolita (1955) in the 1950s as much as

when he gives numerous interviews and ‘‘strong opinions’’ in Montreaux,

Switzerland, in the 1960s (many addressing the political and cultural upheavals in America, Cold War topics, and Soviet politics). He speaks to

America, I say, because Nabokov’s self-fashioning – his literary self-production –

as a dissident, Russian-American author, as an expert on all things Russian,

is in a way inseparable from his insistence on apprising the American public

of the evils of ‘‘Leninization’’1 and of Russia’s short-lived, but crucial

potential for (Western) liberal development, embodied by enlightened e´migre´s

like Nabokov himself.