ABSTRACT

Wittgenstein has been proceeding on the assumption that simple languages like those of §2 and §8 can be used to throw light on a language like English, which is much more complicated. In these three sections he explores some considerations that may seem to put this into question. He confronts the objection that languages (2) and (8) are not complete languages, examines the worry that the words of these languages function very differently from the corresponding words in the language we use in everyday life, and exposes some confusions regarding the relationship between our calls ‘Slab!’ and ‘Bring me a slab’.