ABSTRACT

That mouthpiece of Philistinism, the daily press, surpassed itself in the stern and indignant condemnation of the book which it had not read and the play which it had not seen; never before it declared had such an outrage on decency and good taste been committed, never had a more infamous plot against morality and the Bible been nipped in the bud. For it was nipped in the bud, the censor had refused to license its production, England was saved from lasting disgrace. The daily press positively swelled with pride, it metaphorically slapped its chest and thanked God it was an Englishman. It is hard to understand the attitude taken up by the anonymous scribblers who propounded these pompous absurdities. Why it should be taken for granted that because a writer takes his subject from a sublime and splendid literature, he should necessarily treat it in a contemptible manner, is a mystery it is hard to solve. Apparently it never occurred to these enlightened beings that the very sublimity and grandeur of such a subject would be a sufficient guarantee that the artist had put his very best work into it, and had done his utmost to exalt his treatment to the high level his subject demanded. To a man who takes for the scene of a vulgar farce, the back drawing-room of a house in Bloomsbury, and who brings on to the stage a swindlingstockbroker or a rag-and-bone merchant, they are ready to listen with delighted attention, to laugh at his coarse jokes and revel in his cockney dialogue; good healthy English fun they call it. But a man who actually takes for the scene of a tragedy the gorgeous background of a Roman Tetrarch’s court, and who brings on to the stage a real prophet out of the Bible, and all in French too! ‘No, it is too much,’ they say, ‘we don’t want to hear anything more about it, it is an outrage and an infamy.’ O Happy England, land of healthy sentiment, roast beef and Bible, long may you have such men to keep guard over your morals, to point out to you the true path, and to guide your feet into the way of cant!…

One thing strikes one very forcibly in the treatment, the musical form of it. Again and again it seems to one that in reading one is listening; listening, not to the author, not to the direct unfolding of a plot, but to the tones of different instruments, suggesting, suggesting, always indirectly, till one feels that by shutting one’s eyes one can best catch the suggestion. The author’s personality nowhere shews itself.