ABSTRACT

Such a verse, recited by 8-year-olds in Birmingham, can be as traditional and as well known to children as a nursery rhyme; yet no one would mistake it for one of Mother Goose’s compositions. It is not merely that there is a difference in cadence and subject-matter, the manner of its transmission is different. While a nursery rhyme passes from a mother or other adult to the small child on her

knee, the school rhyme circulates simply from child to child, usually outside the home, and beyond the influence of the family circle. By its nature a nursery rhyme is a jingle preserved and propagated not by children but by adults, and in this sense it is an ‘adult’ rhyme. It is a rhyme which is adult approved. The schoolchild’s verses are not intended for adult ears. In fact part of their fun is the thought, usually correct, that adults know nothing about them. Grown-ups have outgrown the schoolchild’s lore. If made aware of it they tend to deride it; and they actively seek to suppress its livelier manifestations. Certainly they do nothing to encourage it. And the folklorist and anthropologist can, without travelling a mile from his door, examine a thriving unselfconscious culture (the word ‘culture’ is used here deliberately) which is unnoticed by the sophisticated world, and quite as little affected by it, as is the culture of some dwindling aboriginal tribe living out its helpless existence in the hinterland of a native reserve. Perhaps, indeed, the subject is worthy of a more formidable study than is accorded it here. As Douglas Newton has pointed out: ‘The world-wide fraternity of children is the greatest of savage tribes, and the only one which shows no sign of dying out.’