ABSTRACT

Grammatical gender as in F or D, where the word for 'chair' is feminine in one and masculine in the other language (la chaise, der stuhl), can of course have no place in an international language. But all constructed languages do have, and must have, expressions for the natural sexdifferences, in a few cases in separate words (as when words for father and mother have different roots), but generally by means of grammatical endings, and in some of these languages this latter expedient is even extended to the expressions for father and mother, man and woman, e.g. Esp patro father, patrino mother. Further, these languages have different forms for some pronouns

at any rate according as they are used of one and the other sex, corresponding to E he, she, in spite of the fact that many national languages do not recognize the necessity of this distinction, thus Finn. hiin means he and she indifferently.