ABSTRACT

Carrier chart, shade [paint colours] carte f de colons chase [groove] saignée f chase [on outside of jamb providing key for walling]

nervure f chase, pipe [in masonry, concrete work] fourreau m chase out [for an inlay, or to form bas relief] champlever

vb chassis châssis m château château m cheaply à bon marché check [of a door] arrêt m check, drying or seasoning [timber defect] fente f de

retrait check, potability [for drinking water] contrôle m de

potabilité check contrôler vb, vérifier vb check (off) [on or from a list] pointer vb checker [checks the measurements of a métreur]

vérificateur m check(ing) contrôle m, vérification f check(ing) [on or from a list] pointage m checking agency [design and construction, in France]

bureau m de contrôle checking certificates [for payment] vérification f de

factures checking engineer [for structural soundness, construction

and safety] contrôleur m technique checkpoint poste m de contrôle checkpoint, security poste m de contrôle sécurité cheek [of a bearing, mortice, plane, etc] joue f cheek [of a dormer window] jouée f cheese head [of a screw or bolt] tête f cylindrique chemical adj chimique adj chemical produit m chimique chemical engineer ingénieur m chimiste chemical name nom m chimique chèque chèque m cheque, bank chèque m bancaire cheque, blank chèque m en blanc cheque, stopping a arrêt m de paiement d’un chèque cheque book carnet m de chèques, chéquier m cheque counterfoil or stub talon m cheque without funds to meet it chèque m sans

provision cheque, cash a toucher vb un chèque cheque, draw or write a tirer vb un chèque cheque, endorse a endosser vb un chèque cheque, payment by paiement m par chèque cheque, rubber† chèque m de bois† cherry picker élévateur m (monté) sur camion, élévateur

m télescopique, engin m élévateur à nacelle, nacelle f à bras/flèche télescopique

cherry [wood] merisier m chert silex m chest of drawers commode f

chestnut [wood, and sweet chestnut tree] châtaignier m, marronnier m

chestnut, horse marronier m d’Inde chiller machine f à eau glacée, refroidisseur m chiller, air-cooled (packaged) refroidisseur m à

condensation par air chiller, air-cooled water groupe m d’eau glacée refroidi

par l’air chiller, water groupe m d’eau glacée chilling réfrigération f chime carillon m chimes sonnerie f chimney cheminée f chimney [for loading, e.g. solid fuel hopper] trémie f chimney, house cheminée f de maison chimney, self-supporting cheminée f auto-porteuse chimney, waste gas cheminée f de happement chimney capping with closed top and side openings

lanterne f chimney draught tirage m de cheminée chimney effect effet m de cheminée/de tirage chimney flue conduit m de cheminée chimney flue [pipe] conduite f/tuyau m de cheminée chimney pot pot m de cheminée chimney pot, rectangular mitre f chimney pot, round mitron chimney stack above roof level souche f (de cheminée) chimney-sweep ramoneur m chimney-sweep’s brush hérisson m chimney-sweeping ramonage m chink [in wall, plaster, etc] lézarde f chip [of wood, stone] éclat m chip [wood, metal] copeau m chipboard (wood) (bois m) aggloméré, panneau m de

copeaux/de particules chipping [scaling a boiler] piquage m chippings [stone] gravillons m,pl chippings, coarse gravillons m,pl gros chippings, coated gravillons m,pl enrobés chippings, gravel or crushed rock gravier m concassé,

gravillons m,pl concassés chippings, layer of couche f de gravillons chippings, loose gravillons m,pl chippings, pre-coated gravillons m,pl pré-enrobés/

prétraités chippings spreader gravillonneuse f chips (steel, iron) limaille f (d’acier, de fer) chisel ciseau m chisel [long, for cutting mouldings in stonework]

repoussoir m chisel, bevel-edged ciseau m biseauté chisel, cold burin m chisel, firmer or wood ciseau m ordinaire/à bois chisel, framing ciseau m à bords biseautés, ciseau m

biseauté à brides chisel, heavy [for cramping floorboards for nailing]

fermoir m chisel, hollow gouge f chisel, joiner’s ciseau m de menuisier

chart, organization chisel, joiner’s

chisel, mason’s narrow ognette f chisel, mason’s toothed gradine f chisel, mortice bec m d’âne, bédane m (à bois) chisel, wood ciseau m à bois chisel ciseler vb chisel [work with a] buriner vb chiselled decorations, and art of making these

ciselure f chlorinate chlorer vb chlorination chloration f chlorine chlore m chlorite chlorite m chlorofluorocarbon (CFC) chlorofluorocarbone m

(CFC) chock cale f, coin m chock (up) caler vb choir [of a cathedral, church] chœur m choke (coil) bobine f de reaction/reactance choke [an outlet] obstruer vb choke [drain, etc] colmater vb choke [electrical] self f choke (up) [clog] encrasser vb choke (up) [block] boucher vb choked (up) encrassé adj choking [clogging] encrassement m choking (up) [drains, etc] colmatage m chord membrure f chord, compression membrure f comprimée chord, lower aile f/membrure f/semelle f inférieure chord, tension membrure f tendue chord, upper aile f/membrure f/semelle f supérieure choose and lay out timber and mark and cut joints

appareiller vb chromaticity [lighting] chromaticité f chromaticity coordinates coordonnées f,pl de

chromaticité chromium chrome m chromium plating chromage m chuck [of a drill] mandrin m chuck, hollow mandrin m creux chuck, quick-action, multi-head mandrins m,pl à

serrage rapide chuck, two-jaw mandrin m à deux mors chuck key clef f de mandrin church église f church tower clocher m chute [of wood, for building materials or rubbish]

coulisse f, coulotte f, goulotte f chute, rubbish [domestic rubbish] vide-ordures m chute, rubbish [building rubbish] goulotte f chute, waste vide-ordures m CIE colour triangle diagramme m x-y de CIE cinders cendre f circle cercle m, rond m circuit circuit m circle template or stencil trace-circles m circuit, branch branchement m circuit, bypass circuit m de dérivation circuit, call circuit m d’appel

circuit, closed circuit m fermé circuit, control circuit m de contrôle circuit, earth circuit m de terre circuit, extra-low voltage circuit m à très basse tension

(fonctionnelle), circuit m TBTF circuit, inductive circuit m inductif circuit, high-voltage circuit m à haute tension circuit, lighting circuit m d’éclairage circuit, local circuit m local circuit, main circuit m d’alimentation circuit, mixing circuit m de mélange circuit, out of hors circuit circuit, parallel circuit m en parallèle circuit, primary circuit m primaire circuit, printed circuit m imprimé circuit, refrigerant circuit m frigorifique circuit, résistive circuit m résistant circuit, sealed [pipework] circuit m étanche à vase

fermé circuit, secondary circuit m secondaire circuit, short, see short circuit circuit, shunt circuit m dérivé circuit diagram, drawing, plan or layout schéma m de

câblage, plan m de circuit circuit label label m de circuit circuit tester [electrical] vérificateur m de circuit circuit wiring câblage m de circuit circuit-breaker brise-circuit m, contacteur-disjoncteur m,

coupe-circuit m, disjoncteur m, interrupteur m circuit-breaker, cartridge fuse coupe-circuit m à

cartouche circuit-breaker, consumer outlet disjoncteur m de

branchement circuit-breaker, earth leakage disjoncteur m différentiel/

de fuite de terre/de perte à la terre circuit-breaker, fuse coupe-circuit m à fusibles circuit-breaker, high voltage appareil m de coupure HT circuit-breaker, main disjoncteur m général/principal circuit-breaker, miniature disjoncteur m miniature circuit-breaker, two-pole disjoncteur m bipolaire circular circulaire adj circulate circuler vb circulate [sth] faire vb circuler circulation circulation f circulation, direction of sens m de circulation circulation pattern modèle m de circulation circumference circonférence f, contour m, tour m circumference [e.g. surrounding a building] pourtour m circumferential circonférentiel adj cistern bâche f, citerne f, cuve f cistern, toilet/lavatory flush chasse f d’eau, réservoir m

de chasse (d’eau) city cité m, ville f civil court [dealing with major matters] tribunal m de

grande instance civil court [dealing with minor matters] tribunal m

d’instance civil engineer ingénieur m (en) génie civil, ingénieur m

des travaux publics

chisel, mason’s narrow civil engineer

civil engineer [from l’École des Ponts et Chaussées] ingénieur m des ponts et chaussées

civil engineering génie m civil civil engineering firm entreprise/de travaux publics civil engineering structure/work, major ouvrage m

d’art civil servant fonctionnaire m clad revêtir vb clad (with) bardé adj (de) cladding revêtement m cladding [with boards or panels] bardage m cladding, decorative habillage m cladding, roof couverture f cladding, weatherboard bardage m à clin/en planches cladding board [timber] bardeau m cladding of the underside of a roof sous-toiture f cladding unit élément m de façade claim [by a contractor, with quantities+costs] mémoire f

(de réclamation), réclamation f claim, contractual réclamation f claim, make or put in a soulever vb une réclamation claim (for) demande f (de) claim for damages demande f de dommages-intérêts claim form for expenses note f de frais clamp bride/de serrage, collier m de fixation, crampon m,

griffe f, patte f, pièce f de serrage, pince f clamp [to hold a rule used in dressing a rendering flat]

chevillette f clamp, cable serre-câbles m clamp, cable connecting pince f de raccordement clamp, carpenter’s sergent m, valet m clamp, earth(ing) collier m de mise à la terre clamp, gluing sergent m, serre-joint m à coller clamp, screw serre-joint m à vis clamp, spacing collier m d’écartement clamp, vertical [of a theodolite] blocage m d’inclinaison clamp support suspente f à collier clamp serrer vb clamp [a piece of machinery] bloquer vb clamped [wheel, machinery, etc] bloqué adj clamping [in position] blocage m clamping device dispositif m de fixation clamping ring collier m de serrage clamshell grab benne f à demi-coquilles clarity clarté f class catégorie f, classe f classification classement m, classification f classification, water classification/des eaux classify classer vb clastic clastique adj clause [in agreement, contract, etc] article m, clause f clause, penalty clause/pénale claw griffe f claw bar pied-de-biche m claw peen [of a hammer] panne/fendue clay argile f, glaise f clay, boulder or glacier argile f à blocaux clay, expanded burnt argile f expansée clay, fired terre f cuite

clay, fissured argile f fissurée clay, glacier argile f glacière f à blocaux clay, layer of lit m d’argile clay, puddle corroi m d’argile clay, puddled argile f compactée clay, quick argile f sensible clay, sandy argile f sableuse clay, vitrified grès m cérame clay blanket tapis m d’argile clay block, hollow brique f creuse clay blocks, hollow hourdis m clay pit glaisière f clay pocket poche f d’argile clay shale argile f schisteuse, schiste m argileux clayey argilacé adj, argileux adj, glaiseux adj clean net adj clean room chambre f propre, salle f blanche clean nettoyer vb clean [a gas] épurer vb clean [unclog] décrasser vb clean down/off/up [e.g. brickwork, stonework, etc]

ragréer vb clean off/down [used materials] décrotter vb clean up assainir vb clean (up) [depollute, e.g. a watercourse] dépolluer vb clean(li)ness propreté f cleaner nettoyeur m cleaner, air épurateur m d’air, filtre m à air cleaner, high pressure nettoyeuse f à haute pression cleaner’s sink évier m agent de ménage cleaning assainissement m, décrassage m, nettoyage m cleaning, air épuration f de l’air cleaning, sewer curage m des égouts cleaning access accès m de nettoyage cleaning agent détergent m cleaning apparatus or machine nettoyéuse f cleaning down/off/up [e.g. brickwork, stonework, etc]

ragréage m, ragrément m cleaning eye bouchon m de dégorgement, tampon m

hermétique cleaning off mortar, etc, from used masonry materials

décrottage m cleaning out [of a drain, etc] curage m cleaning out (of joints) [prior to pointing] dégradation f

(des joints) cleanse décrasser vb cleanse [by purging through] purger vb cleanse [water, air, etc] purifier vb cleansing décrassage m cleansing [purification] épuration f cleansing [washing] lavage m clean(s)ing product produit m d’entretien clear libre adj clear [sky] clair adj clear, in [uncoded] clair, en adj clear [empty] vider vb clear [to free or open] dégager vb clear fell faire vb un abattis clear of rocks dérocher vb

civil engineer clear of rocks

clearance dégagement m, écartement m, espace m libre, intervalle m, tolérance f

clearance [overhead] tirant m d’air clearance [play] jeu m clearance, running jeu m libre clearance for placing a structural fixing

dévêtissement m clearance (height) hauteur f échappée clearing [in woodland] clairière f clearing [of a drain, etc] curage m clearing [of ground, etc] nettoiement m clearness [of water] netteté f cleat [fixed to a principal rafter to prevent a purlin

slipping] chantignole f, échantignole f cleat, flat fixing [one end is grouted in] patte f à

scellement cleat, L-shaped [for holding two walls or timbers

together] harpon m cleat, L-shaped metal équerre f d’assemblage cleavage clivage m cleavage, plane of, of a stone bed lit m cleavage plane plan m de clivage cleavage strength résistance f au clivage cleave fendre vb cleave [e.g. slate] cliver vb, refendre vb cleft fente f clench [a nail] abattre vb, river vb clerestory claire-voie f, coupole f vitrée clerk of works surveillant m de travaux clerk or registrar of the court greffier m clevis manille f client client/e m/f, maître m d’ouvrage, maître m de

l’ouvrage cliff (face) falaise f climate climat m climate, indoor climat m intérieur climate, temperate climat m tempéré climatic chamber chambre f climatique climatic zone [defined in French regulations] zone f

climatique climatological climatologique adj climatology climatologie f climb montée f climb monter vb climb up a ladder monter vb sur une échelle clinch [a nail] abattre vb, river vb cling (to) adhérer vb (à) clinic clinique f clinker scorie f clinker [for use as aggregate] mâchefer m clinker bed lit m de mâchefer clinometer clinomètre m, éclimètre m clip patte f, pince f de fixation clip, cable attache f, collier m de fixation de câble clip, crocodile pince f crocodile/multiprise clip, fixing attache f/pince f de fixation clip, gutter crochet m/patte f de gouttière clip, Jubilee collier m à vis clip, L-shaped équerre f d’assemblage

clip, pipe [collar] collier m (d’attache), gâche f clip, rail or sleeper crapaud m de rail clip, retaining [in inclined metal frame glazing] agrafe f clip, spring collier m à ressort clip used to fix down support of a gouttière anglaise

pontet m clip [fix] attacher vb clip [cut off] découper vb clip [pare edge] rogner vb clip (together) agrafer vb clip-on enclipsable adj cloakroom cabinet m d’aisances/de toilette, vestiaire m clock horloge f clock, control horloge f de réglage clock, seven-day horloge f hebdomadaire clock, time [time switch] horloge f à contacts clock in or out [employee] pointer vb clog (up) [filter, etc] colmater vb clogging encrassement m, engorgement m clogging (up) [filters, etc] colmatage m cloister cloître m close [enclosed space] clos m, enclos m close [of a cathedral, etc] enceinte f close [a door, a circuit] fermer vb close [a road] barrer vb close [door, window] joindre vb close the flood-gates or sluices mettre vb les vannes close up serrer vb close-grained or textured à texture serrée/fermée close-jointed [rock, etc] à joint fermé closed [of a road] barré adj closed or ‘on’ position [of a switch] position/de

fermeture closed to heavy traffic/loads/lorries interdit adj aux

poids lourds closer, door ferme-porte m closet cabinet m, garde-robe f closet, dry/earth cabinet m sec closet, squatting (WC) siège m à la turque closing [of a cavity] obturation f closing [of a road] barrage m closing (down, off, up) fermeture f closing date date f limite closing down of site repliement m closure, espagnolette fermeture f à crémone closure over the end of a seam in metallic roofing talon

m cloth toile f cloth, glass fibre toile f de fibre de verre cloth, rubberized caoutchouc m toile clothes cupboard armoire f (de chambre à coucher),

garde-robe f clothes dryer sécheuse f clothing, protective vêtement m protecteur clothoid [spiral transition curve] clothoïde f clouding [glass] ternissement m clout nail clou m calot(t)in/à tête de diamant, pointe f à tête

large clue indice m

clearance clue

cluster [e.g. of houses, piles, trees] groupe m cluster, pile groupe m de pieux clutch plate or disc disque m d’embrayage coagulate coaguler vb coagulation tank bassin m de coagulation coal charbon m, houille f coal, boiler or steam charbon m à vapeur coal, brown lignite m coal, medium volatile charbon m flambant coal, non-bituminous charbon m maigre coal, pulverized charbon m pulvérisé coal, smokeless charbon m sans fumée coal burning/firing chauffe f au charbon coal tar [used as protective or waterproof coating] coaltar m coarse grossier adj coarse-textured [sand, aggregate] de grosse granularité f coast côte f coat [layer, of paint, tar, etc] couche f coat, bituminous enduit m bitumeux coat, brush couche f protectrice coat, decorative finish(ing) couche f d’habillage coat, decorative top couche f d’habillage coat, final couche f de teinte coat, finish(ing) couche f de finition coat, glaze [paintwork] lustre f coat, primary couche f de fond coat, priming première couche f coat, priming [largely absorbed, on wood or masonry]

imbue f coat, priming [oil-based, on a porous surface] huilage m coat, priming [painting] couche f d’impression coat, protective couche f de protection coat, protective [paint] peinture f protectrice coat, sealing [blinding] béton m/couche f de propreté coat, sealing [road construction] couche f/enduit m de

scellement coat, tack [road construction] emulsion m d’accrochage coat, top couche f de finition coat hook patère f coat [apply one or more coats] coucher vb coat (with) enduire vb (de), enrober vb (de) coat with binder enrober vb de liant coated [road material] traité adj coated, powder thermolaqué adj coating revêtement m, enduit m coating [application of] enduisage m coating [e.g. of mortar, cement] chape f coating [e.g. road material] enrobage m coating [of a lamp] poudrage m coating, adhesive enduit m colle coating, bitumen revêtement m de bitume coating, decorative habillage m coat(ing), plaster skim enduit m fin coating, plastic couche f en matière plastique coating, protective enduit m protecteur/de protection,

couche f/revêtement m de protection coating, protective [paint] peinture f protectrice coating, tar-based wood protective galipot m

coating, thermoplastic revêtement m thermoplastique coating, waterproof enduit m étanche coating, zinc galvanisation f, zingage m coating plant poste m d’enrobage coating providing base for surface treatment enduit m

de surfaçage coaxial coaxial adj cob bousillage m, torchis m cob, construct in bousiller vb cobble gros caillou m, galet m cock [tap] prise f d’eau f, robinet m cock, air robinet m d’air cock, air relief robinet m décompresseur cock, bleed(er) robinet m de purge cock, drain robinet m de vidange cock, junction robinet m de branchement cock, main robinet m principal cock, (main) gas robinet m (principal) de gaz cock, outlet robinet m d’écoulement cock, purging robinet m purgeur cock, regulating robinet m de réglage cock, sampling robinet m d’échantillonnage cock, sludge robinet m de vidange de boue cock, stop robinet m d’arrêt cock, test robinet m d’essai/de contrôle cock, through way robinet m à passage direct cock, waste robinet m purgeur code code m code of practice norme f code of practice for building works [in France]

document m technique unifié (DTU) code word mot-code m coefficient coefficient m coefficient, differential dérivée f coefficient, discharge coefficient m de décharge coefficient, heat transfer coefficient m de transfert

thermique/de transmission de chaleur coefficient, leakage [HVAC] coefficient m d’exfiltration coefficient, regression coefficient m de régression coefficient, roughness coefficient m de rugosité coefficient, run-off coefficient m de ruissellement coefficient, shading coefficient m de protection du soleil coefficient, shape coefficient m de forme coefficient, sound transmission coefficient m de

transmission du son coefficient of elasticity coefficient m d’élasticité coefficient of expansion coefficient m de dilatation coefficient of friction coefficient m de frottement coefficient of heat loss of a habitation (watts/m3/°C)

coefficient-G m d’un logement coefficient of performance facteur m de fonctionnement coefficient of performance (COP) coefficient m de

performance coefficient of permeability coefficient m de perméabilité coefficient of resistance coefficient m de résistance coefficient of thermal conductivity coefficient m

conductibilité coefficient of thermal expansion coefficient m de

dilatation thermique

cluster coefficient of thermal expansion

coefficient of uniformity coefficient m d’uniformité coffer [e.g. in coffered slab] caisson m coffer, pre-formed [between beams/joists] corps m

creux cofferdam batardeau m, caisson m cellulaire, coffre m coherent cohérent adj cohesion cohésion f cohesionless [geotechnics] pulvérulent adj cohesive cohérent adj coil bobine f coil [filament] filament m électrode coil [of wire] botte f coil [pipe, tubing] serpentin m coil, calorifier serpentin m rechauffeur coil, ceiling batterie f de plafond coil, condenser serpentin m de condenseur coil, cooling groupe m serpentin refroidisseur, serpentin

m de refroidissement f de réfrigération coil, direct expansion serpentin m à détente directe coil, evaporation batterie f d’evaporation coil, evaporator serpentin m évaporatoire coil, expansion serpentin m de dilatation coil, heating serpentin m de chauffage coil, pipe serpentin m coil, preheat batterie f de préchauffage coil, refrigeration/ing serpentin m de réfrigération coil, reheat batterie f de réchauffage coil, resistance bobine f coil, steam serpentin m à vapeur coil unit, direct expansion batterie f à détente directe coil (up) enrouler vb coke coke m coke burning/firing chauffe f à coke coke oven four m à coke cold froid adj cold froid m cold room armoire f frigorifique, chambre f frigorifique/

froide cold store entrepôt m frigorifique cold snap or wave coup m de froid cold, get refroidir vb cold draw étirer vb à froid cold roll laminer vb à froid cold start démarrer vb à froid cold weld souder vb à froid collapse écroulement m, effondrement m collapse [floor, etc] affaissement m collapse [under load] rupture f collapse, progressive effondrement m en cascade collapse s’affaisser vb, s’écrouler vb, s’effondrer vb collapse, cause to affaisser vb collapsing éboulement m collar [on metallic downpipe] bague f collar [pipe clip] collier m, gâche f collar [pipe, tube] bride f collar, insulating bague f isolante collar, thrust rondelle f de butée collar beam [timber roof] entrait m, entrait m retroussé,

faux entrait m

collar brazed on to metal downpipe to prevent it slipping down nez m

collateral security nantissement m colleague collègue m/f collect [debts, etc] recouvrer vb collect [documents, facts, information] rassembler vb,

recueillir vb collect [evidence, proof] rassembler vb collect [surface water] recueillir vb collect [taxes, etc] percevoir vb collection [action of, of facts, etc] rassemblement m collection [action of, of rents] encaissement m collection [action of, of taxes] perception f,

recouvrement m collection [set or group, e.g. of houses] ensemble m collection [of water, or current from overhead wire]

captage m collection, rubbish ramassage m d’ordures (ménagères) collection of data recueil m des données collective collectif adj collector [drain, road, sewer] collecteur m collector [of taxes, fines, etc] percepteur m collector [of taxes] receveur m collector, flat plate collecteur m/capteur m plan collector, solar capteur m solaire colloid colloïde m colloidal colloïdal adj colonnade colonnade f colorimetric colorimétrique adj colour coloration f, couleur f colour [dye] teint m colour [of paint] coloris m colour card or chart carte f de coloris colour code, standard code m de couleurs normalisées colour rendering index (CRI) indice f de rendu des

couleurs (IRC) colour wash badigeon m colour washing badigeonnage m colour wash badigeonner vb colour with bright tints enluminer vb coloured coloré adj colouring [dye] colorant m colouring matter matière f colorante column colonne f, poteau m column [straight, not ornamented] pilier m column, braced poteau m tenu en tête column, cast iron colonne f en fonte column, half [applied to face of a wall] demi-ceint m column, small pédicule column, spread base of a patte f d’éléphant column, steel poteau m métallique column head tête f de poteau column head [in flat-slab construction] champignon m column supporting a small balcony or veranda

colonne f méniane columnar en forme de colonne comb [of an escalator, moving walkway] peigne m comb or corrugate the surface of a rendering

peigner vb

coefficient of uniformity comb or corrugate the surface of a rendering

combination combinaison f combined heat and power (CHP) cogénération f combined heat and power (CHP) station centrale f

combinée chaleur force/de chaleur/force comb-plate [escalator] plaque-peigne f combustible combustible adj combustion combustion f combustion, fluid bed combustion f par lit fluidisé combustion, heat of chaleur f de combustion combustion chamber chambre f de combustion combustion chamber, forced draught foyer m soufflé/à

tirage mécanique combustion médium comburant m come loose se desceller vb comfort commodité m comfort [as in air-conditioning] confort m comfort, thermal confort m thermique comfort chart diagramme m de confort comfort index (thermal) indice m de confort thermique comfort zone zone f de confort comment observation f, remarque f commercial commerçant adj , commercial adj comminute concasser vb commission mettre vb en service commission [mandate to do something] mandat m commission [percentage] commission f commission, agency commission f d’agence commissioning mise f en service commissioning assistance assistance f aux réceptions commissioning authority [for acceptance of works]

commission f de réception commissioning plan plan m de mise en route commit [someone to something] engager vb commit oneself [to do something] s’engager vb commitment engagement m common collectif adj, commun adj common [as in common flue] unitaire adj communal collectif adj, communal adj communal forest forêt f domaniale communal or shared facilities installations f,pl

collectives commune [lowest tier of local government in France]

commune f communicate [ideas, information, etc] communiquer vb communicate [e.g. rooms with each other] communiquer

vb communication breakdown or failure panne f de

communication communication network réseau m de communication communication system système m de communication communications conductor [for controls, alarms, etc]

conducteur m pilote communication(s) equipment matériel m de

communication community collectivité f community centre centre m communautaire compact compact adj compact compacter vb compact [ground, to avoid later settlement] affermir vb

compacted [e.g. of fill] compacté adj compactibility compactibilité f compacting, final cylindrage m définitif compacting equipment or plant engins m,pl de

compactage compacting machine engin m de compactage compacting tyre pneu m compacteur compaction compactage m compaction [amount of] énergie f de compactage compaction, degree of degré m de compactage compaction, initial précompactage m compaction, relative compacité f compaction, soil compactage m de sol compaction, vibration compactage m par vibration compaction by rolling/vibration/watering compactage

m par cylindrage/vibration/arrosage compaction of concrete serrage m du béton compaction test, Proctor essai m de compactage Proctor compaction testing contrôle m du compactage compactive effort [amount of compaction] énergie f de

compactage compactive effort [of a roller or vibratory compactor]

effort m de compactage compactness [of ground, road pavements, etc]

compacité f compactor compacteur m, engin m de compactage compactor, embankment or slope compacteur m de

berges compactor, landfill compacteur m pour enfouissement compactor, plate pilonneuse f compactor, refuse compacteur m de déchets compactor, rubber-tyred compacteur m à

pneu(matique)s, rouleau m (compacteur) à pneu(s) compactor, rubbish compacteur m d’ordures ménagères compactor, vibrating plate compacteur m vibrant à

plaque/à plaque vibrante, plaque f vibrante, vibrocompacteur m

compactor, vibrating roller compacteur m vibrant à rouleau(x)

company entreprise f, société f company, joint public/private société f d’économie

mixte (SEM) company, limited liability société f à responsabilité

limitée (SARL) company, management compagnie f company holding a concession [e.g. statutory

undertaker] société f concessionnaire compartment compartiment m compartment [of a forest] parcelle f compartmentation compartimentage m compartmentation, fire cloisonnement m de sécurité compass boussole f compass [drawing] compas m compass [in the sense of bounds] cadre m compass, beam compas m à verge compasses, pair of compas m compatible compatible adj compensate [for loss] indemniser vb compensating compensateur adj

combination compensating

compensating loop boucle f de dilatation compensation [for loss] indemnisation f compensation [mechanical, electrical] compensation f compensator compensateur m compensator, pressure compensateur m de pression competence ressort m competent person personne f compétente competition [e.g. architectural] concours m competition [commercial] concurrence f complain réclamer vb complaint réclamation f complement [=number of people] effectif m complete terminer vb completion [e.g. of a section of work] achèvement m completion date date f d’achèvement completion of curing of concrete maturation f completion of the works achèvement m des travaux completion on schedule/on time achèvement m dans les

délais voulus component élément m, pièce f component [element] constituant m component [of voltage, force, etc] composante f component [part] composant m component, building composant m d’ouvrage composition [e.g. of sewage] composition f compost terreau m composting compostage m compound compose adj compound, caulking ciment m à mater compound, curing [e.g. for concrete] produit m de cure compound, fireproofing ignifugeant m compound, joint sealing garniture f de joint compound, jointing mastic m pour joints compound, sealing [joint] garniture f de joint, produit m

de garnissage compound growth croissance f composée compress comprimer vb compressed comprimé adj compressed air air m comprimé compressed air caisson caisson m à air comprimé compressed air tank or vessel réservoir m à/d’air

comprimé compressed air working travaux m,pl dans l’air

comprimé/en caisson/en milieu hyperbare compressibility compressibilité f compressibility, modulus of module m de

compressibilité f compressible compressible adj compression compression f pression f compression, adiabatic compression f adiabatique compression, heat of chaleur f de compression compression, unconfined compression f simple compression diagram courbe f de compression compression flange membrure f comprimée compression fitting [pipe jointing] raccord m montage

bicône compression ratio rapport m/taux m de compression compression refrigeration system système m de

réfrigération à compression

compression reinforcement, area of section f d’acier comprimé

compression stroke course f de compression compressive force effort m/force f de compression compressive yield point limite f d’écrasement, limite f

élastique à la compression compressor compresseur m compressor, air compresseur m d’air compressor, centrifugal turbo-turbo-compresseur m

radial compressor, double/single-acting compresseur m à

double/simple effet compressor, multi-stage compresseur m multi-étage compressor, multi-vane rotary compresseur m rotatif

multicellulaire compressor, reciprocating compresseur m alternatif/à

piston compressor, refrigeration compresseur m frigorifique compressor, return flow compresseur m à flux inversé compressor, screw compresseur m à vis compressor, scroll rouleau m compresseur compressor, sliding vane compresseur m à ailettes compressor, twin compresseur m jumelé compressor, two-stage compresseur m à deux étages compressor unit moto-compresseur m compromise compromis m compromise solution solution f de compromis compulsory obligatoire adj compulsory medical examination before hiring examen

m médical d’embauche/avant embauche compulsory purchase expropriation f computation calcul m computer adj informatique adj computer ordinateur m computer design étude f par ordinateur computer equipment or hardware matériel m

informatique computer input entrée f d’ordinateur computer keyboard key touche f computer output sortie f d’ordinateur computer print-out édition f d’ordinateur computer program logiciel m computer run exécution f d’un programme informatique computer science informatique f computer storage size taille f mémoire d’un ordinateur computer-aided assisté par ordinateur computer-aided design (CAD) conception f assistée par

ordinateur (CAO) computer-aided design of formwork coffrage m assisté

par ordinateur (CAO) computer-aided draughting (CAD) dessin m assisté

par ordinateur (DAO) computer-assisted planned maintenance maintenance f

assistée par ordinateur (MAO) computer-based system système m piloté par ordinateur computing informatique f concave incurvé adj conceal [a minor defect, a difference of level] racheter vb conceive [design] concevoir vb

compensating loop conceive

concentrated concentré adj concentration concentration f concentration, equilibrium concentration f d’équilibre concentric concentrique adj concept concept m concept design étude f d’avant-projet conception conception f concessionaire société f concessionnaire conclude an agreement passer vb un accord conclusion terme m concourse [e.g. of station] hall m concourse, passenger hall m des passagers concrete béton m concrete, added béton m coulé en deuxième phase concrete, aerated or air-entrained béton m à

entraînement d’air/à air occlus/à occlusion d’air, béton m avec entraîneur d’air/avec occlusion d’air, béton m aéré/léger

concrete, asphalt, with oven-dried gravel aggregate béton m d’asphalte

concrete, asphaltic béton m bitumineux concrète, asphaltic, with a tar binder béton m au

bitume-goudron concrete, as-struck béton m brut (de décoffrage) concrete, bedding béton m de propreté concrete, bitumen binder béton m hydrocarboné concrete, bitumen-tar asphaltic bitume-goudron m

(BG) concrete, bituminous béton m (asphaltique) bitumineux concrete, blinding béton m de propreté concrète, brick aggregate béton m de briquaillons concrete, bush hammered béton m bouchardé concrete, cast béton m moulé concrete, cast in situ béton m coulé sur place concrete, cellular béton m alvéolaire/cellulaire concrete, centrifugally cast béton m centrifugé concrete, compaction of serrage m du béton concrete, completion of curing of maturation f concrete, cyclopean béton m cyclopéen concrete, demolition waste aggregate béton m de

gravats concrete, diatomaceous (lightweight) béton m de

diatomée/de kieselguhr concrete, dry-mixed béton m malaxé à sec concrete, easily workable béton m plastique concrete, electrically heated [poured in cold weather]

électro-béton m concrete, exposed béton m apparent concrete, exposed aggregate béton m à granulats

apparents concrete, exposed aggregate [obtained by hosing] béton

m lavé concrete, facing béton m de parement concrete, fair-faced béton m lisse de parement concrete, fibre-reinforced béton m fibre concrete, fly-ash béton m de cendres volantes concrete, foamed béton-mousse m, béton m mousse concrete, foamed glass (aggregate) béton m de verre

multicellulaire/vésiculaire

concrete, formed béton m banché concrete, fresh béton m jeune/frais concrete, graded exposed aggregate béton m de

gravillons lavés concrete, green béton m jeune/frais concrete, ground granulated blastfurnace slag (ggbfs)

béton m de mâchefer/de mousse de laitier concrete, hard [metallic or carborundum aggregate] béton

m dur concrete, hardened béton m durci concrete, heavy béton m compact concrete, heavy aggregate [e.g. for radiation shielding]

béton m lourd concrete, high alumina cement (HAC) béton m

alumineux/fondu concrete, hydraulic béton m hydraulique concrete, lean béton m maigre concrete, lightly sandblasted béton m gommé concrete, lightweight béton m léger/de granulats légers concrete, lightweight (diatomaceous) béton m de

diatomée/de kieselguhr concrete, lightweight (expanded clay aggregate) béton

m d’argile expansé concrete, lightweight (ggbfs) béton m de (mousse de)

laitier concrete, lightweight (pumice aggregate) béton m aux

cendres volcaniques concrete, lightweight (Siporex) béton m Siporex concrete, lightweight aggregate béton m d’agrégats

légers concrete, mass béton m de masse/non armé concrete, measured constituents ready for mixing

charge f concrete, metallic waste aggregate béton m de riblons concrete, no-fines béton m caverneux/drainant/sans

éléments fins/sans sable concrete, percolation of water to the surface on setting

remontée f d’eau concrete, plain béton m non armé concrete, pouring of [using formwork or shuttering]

banchage m concrete, pozzolana aggregate béton m volcanique concrete, pozzolanic béton m de pouzzolane concrete, precast béton m manufacturé/préfabriqué concrete, prepack béton m prépack/prépakt concrète, prestressed béton m précontraint concrete, projecting irregularity in balèvre f concrete, pulverized fuel ash (PFA) béton m de cendres

volantes/de scorie concrete, pumice aggregate béton m volcanique/de

ponce concrete, pumped [generally with plastifier] béton m

pompé concrete, rammed or tamped béton m damé concrete, ready-mix(ed) béton m préparé/prêt à l’emploi concrete, refractory béton m réfractaire concrete, reinforced, see also reinforced concrete béton

m armé concrete, resin [i.e using resin binder] béton m de résine

concentrated concrete, resin

concrete, resin modified béton m aux résines concrete, rich béton m gras concrete, sand and gravel aggregate béton m de

graviers concrete, sand only aggregate béton m de sable concrete, sandblasted béton m sablé concrete, sprayed gunitage m concrete, stabilized earth béton m de terre stabilisé concrete, tamped béton m damé concrete, tar binder béton m hydrocarboné concrete, ultra-lightweight (expanded perlite

aggregate) béton m de perlite concrete, unreinforced béton m non armé, gros béton m concrete, untreated béton m brut (de décoffrage) concrete, vacuum dewatered [accelerated setting] béton

m au vide/essoré sous vide concrete, vermiculite béton m de vermiculite concrete, vibrated béton m vibré concrete, visible béton m apparent concrete, weak béton m maigre concrete, wet béton m jeune/frais concrete, wood sawdust aggregate béton m de sciure de

bois concrete, woodwool béton m de bois, fibragglo m concrete heated in situ by heated formwork béton m

chauffé concrete made by mortar injection into aggregate in

situ béton m à remplissage concrete made with pre-heated constituents béton m

chaud concrete using aggregate containing stone (>30mm)

béton m de pierres concrete accelerator accélérateur m de prise f concrète base course socle m de béton concrete batcher grande bétonnière f concrete batching and mixing plant centrale f à béton,

installation f de préparation du béton, installation f de dosage et de mélange du béton

concrete bedding enrobage m bétonné concrete benching [of a sewer] cunette f en béton concrete blinding béton m de propreté concrete block, precast parpaing m concrete block paving pavé m de béton concrete breaker brise-béton m concrete carriageway chaussée f en béton m (de ciment) concrete compaction serrage m du béton concrete cover [of reinforcement] enrobage m des aciers concrete diaphragm diaphragme m en béton concrete finish, washed fine gravel mignonnette f lavée concrete finisher [in a paving train] finisseur m à béton concrete footing, mass semelle f en gros béton concrete insert [fixing channel] rail m de scellement concrete layer, protective couche f protectrice en béton concrete masonry block parpaing m concrete mix composition f du béton concrete mixer bétonnière f, malaxeur m de béton concrete mixer, tilting bétonnière f à cuve basculante concrete mixing plant centrale f/usine f à béton, usine f

de bétonnage

concrete pavement revêtement m bétonné concrete pipe, prestressed tuyau m en béton précontraint concrete placing boom flèche f de distribution de béton concrete plank, precast [permanent shuttering] prédalle f concrete pouring, restart of reprise f de bétonnage concrete pump pompe f à béton concrete pump, mobile pompe f automobile à béton concrete recycling plant poste m de recyclage de béton

résiduel concrete saw scie f à béton concrete section section f brute concrete shell voile m en béton concrete shield [nuclear power station] bouclier m en

béton concrete skip or bucket benne f à béton f de bétonnage concrete topping, in situ hourdis m concrete wall [thin] voile m (de béton) concrete works travaux m,pl de bétonnage concrete bétonner vb concrete, pour [using formwork or shuttering]

bancher vb concreter [worker] bétonneur m concreting bétonnage m, travaux m,pl de bétonnage concreting, hot/cold weather bétonnage m par temps

chaud/froid concreting skip benne f de bétonnage concrétion concrétion f condensate condensat m, eau f condensée condensation buée f, condensation f, rosée f condensation, heat of chaleur f de condensation condensation, interstitial condensation f interstitielle condensation, surface condensation f en surface condense condenser vb condenser condensateur m, condenseur m condenser, air-cooled condenseur m refroidi par l’air condenser, double bundle condensateur m à double

faisceau condenser, double pipe condenseur m à tubes

concentriques/jumelés condenser, evaporative condenseur m évaporatif condenser, plate-type condensateur m à plaques condenser, shell and coil condenseur m à calandre et

serpentin condenser, sprayed coil condenseur m à aspersion condenser main conduite f de condenseur condenser output rendement m de condenseur condenser tube tube m de condenseur condensing unit groupe m condenseur condensing unit, air-cooled appareil m/unité f de

condensation refroidi(e) par air condensing unit, sealed groupe m compresseur-

condenseur hermétique condition condition f condition [state] état m condition, balance condition f d’équilibre condition, balance(d) régime m d’équilibre condition, precedent condition f suspensive condition, surface état m de surface condition of the air état m d’air/de l’air

concrete, resin modified condition of the air

conditions, ambient conditions f,pl ambiantes/ d’ambiance

conditions, boundary conditions f,pl aux limites conditions, contract, see contract condition(s), etc conditions, controlled conditions f,pl contrôlées conditions, design données f,pl du projet conditions, existing état m des lieux condition(s), failure conditions f,pl à la rupture conditions, local conditions f,pl locales conditions, operating conditions f,pl de fonctionnement,

mode m opératoire conditions, reference conditions f,pl standards/de

référence conditions, sales conditions f,pl de vente conditions, weather conditions f,pl climatiques condition conditionner vb conductance conductance f, conductibilité f/conductivité f

spécifique conductance, thermal conductance f thermique conductibility conductibilité f conduction conduction f conduction, heat or thermal conduction f thermique conduction loss perte f par conduction conductivity conductibilité f conductivité f conductivity, coefficient of thermal coefficient m

conductibilité conductivity, heat or thermal conductivité f thermique conductivity, thermal conductibilité f/conductivité f

thermique conductivity (k-value), thermal coefficient m de

transmission thermique, coefficient-k m conductor [electrical] conducteur m conductor, communications [for controls, alarms, etc]

conducteur m pilote conductor, current-carrying conducteur m actif conductor, earth(ing) conducteur m à la masse/de terre conductor, live conducteur m actif conductor, neutral conducteur m/fil m neutre conductor, phase conducteur m de phase conductor, protective conducteur m de protection conductor, resistance of a résistance f d’un conducteur conduit canal m, conduit m, conduite f, gaine f conduit, connecting conduite f de raccordement conduit, electrical canalisation f électrique conduit, flat, for surface electric wiring baguette f

électrique conduit box boîte f de jonction conduit coupling couplage m conduit section, prefabricated, for building into a wall

wagon m cone cône m cone, anchoring cône m d’ancrage cone, inlet [on fan impeller] pavillon m d’aspiration cone, truncated cône m tronqué cone of diffusion cône m de diffusion configuration configuration f confirm [approval, a report, etc] sanctionner vb confirm confirmer vb confirmation confirmation f

confirmation [officiai] homologation conglomerate conglomérat m, aggloméré m, poudingue m conifer conifère m connect connecter vb, coupler vb, relier vb connect [a branch pipe or duct into a main] piquer vb connect [electrically] accoupler vb, brancher vb connect in parallel coupler vb en parallèle connect in series coupler vb en série connect (to, with) raccorder vb (à) connect up [sth electrically] mettre vb en circuit connect up [electrical wiring, etc] brancher vb, monter vb connect up [pipes] brider vb connect wrongly mal coupler vb connected raccordé adj connecting accouplement m, raccordement m connecting together couplement m connecting up [to main supplies] branchement m connecting up [sth electrically] mise f en circuit connecting up [wiring] montage m connection joint m, liaison f, raccord m, raccordement m connection [electrical] connexion f connection [node] nœud m connection [to main supplies] branchement m connection [structural] assemblage m connection, air branchement m d’air connection, air inlet branchement m de prise d’air connection, appliance [water] branchement m d’appareil connection, building or house branchement m

d’immeuble connection, bypass raccord m de dérivation connection, connecting up branchement m connection, consumer branchement m d’abonné/de

l’abonné connection, delta couplage m/montage m en triangle connection, electricity branchement m d’électricité connection, elbow conduit m coudé connection, flange(d) joint m à brides, raccordement m

par brides connection, flexible connexion f/raccord m flexible connection, gas main branchement m particulier de gaz connection, hose raccordement m par tuyau flexible connection, house or individual branchement m

particulier connection, mains connexion f au réseau de distribution,

raccordement m aux réseaux publics connection, mains [electrical] branchement m

d’électricité connection, parallel connexion f/couplage m en parallèle,

raccordement m parallèle connection, pipe jonction f de tuyaux connection, rail liaison f ferroviaire connection, rainwater branchement m pluvial connection, rigid connexion f rigide connection, riveted assemblage m rivé connection, road liaison f routière connection, screwed filetage m, raccord m vissé connection, screwed pipe raccord m vissé pour tuyau connection, series connexion f/couplage m/raccordement

m en série

conditions, ambient connection, series

connection, side [between two ducts or pipes] empattement m

connection, site joint m de chantier connection, socket [pipe] jonction f par manchon connection, star [electrical] étoile f connection, star-delta montage m en étoile-triangle connection, suction aspiration f connection, supplier branchement m de distributeur connection, supply [pipework] raccord m d’alimentation connection, threaded filetage m, raccord m fileté connection, welded assemblage m soudé connection box boîte f de raccordement/de connexion connection in parallel couplage m en parallèle connection in series couplage m en série connection member or piece pièce f de jonction connection to (the) public mains raccordement m aux

réseaux publics connection with fishplates éclissage m connector raccord m connector [connecting piece] connecteur m connector [electrical] connecteur m, serre-fil m connector [of galvanized metal, for timber structures]

étrier m connector, bolted [timber structure] aiguille f connector, cable connecteur m (de câble) connector, circuit connecteur m de circuit connector, flexible flexible m connector, ring [between two pieces of wood] anneau m connector, shear [composite construction] goujon m connector, threaded raccord m fileté consent agrément m consequences bilan m conserve [protect or safeguard] sauvegarder vb consistency [e.g. of concrete before setting] consistance f consolidate consolider vb consolidate [the footing of a wall] rechausser vb,

rempiéter vb consolidated compacté adj, consolidé adj consolidation consolidation f consolidation [of ground, etc] compacité f consolidation, initial consolidation f initiale/instantanée consolidation meter œdomètre m consortium consortium m, groupement m d’entreprises constant adj constant adj constant [mathematical, physical] constante f constant, dielectric constante f diélectrique constituent constituant m constraints on the design or use of a property

servitudes f,pl constriction étranglement m construct bâtir vb, construire vb, édifier vb, élever vb construct [to fit something in, contrive something]

pratiquer vb construct in cob bousiller vb constructed construit adj construction bâtiment m, construction f, mise f en œuvre construction, composite construction f mixte construction, cut-and-cover construction f en fouille

(ouverte)/en tranchée (ouverte)

construction, fast track construction f en régime accéléré construction, frame construction f en charpente construction, panel construction f à panneaux construction, prefabricated construction f en éléments

préfabriqués construction, principle of modular principe m de la

construction modulaire construction, rammed earth pisé m construction, random rubble blocage m construction, reinforced concrete construction f en

béton armé construction, steel charpente f/construction f métallique construction, temporary construction f provisoire construction, timber frame construction f en bois construction, tubular construction f tubulaire construction, welded construction f soudée construction coordinator pilote m construction costs index indice du coût de la

construction (ICC) construction drawing plan m d’exécution construction engineer ingénieur m des travaux publics construction engineering génie m civil construction method méthode f de construction construction programme, see programme, construction construction programme, master planning m directeur

de réalisation construction regulations [in France] Code m de la

Construction construction schedule planning m général construction site chantier m, chantier m de construction construction system système m de construction constructor constructeur m consultancy office, technical [generally contractor

owned in France] bureau m d’études techniques (BET) consultant consultant m, expert-conseil m consultant, lead [in construction] maître m d’œuvre consultant/consulting architect architecte-conseil m consulting engineer [approximate French equivalent]

ingénieur m conseil, ingénieur-conseil m consulting engineer’s office bureau m d’études consumption, air consommation f d’air consumption, current or electric power consommation f

de courant consumption, energy consommation f d’énergie consumption, excess excédent m de consommation consumption, (fuel) oil consommation f de mazout consumption, oil consommation f d’huile consumption, per capita consommation f par tête consumption, power énergie f consommée, puissance f

absorbée consumption curve courbe f de consommation consumption measurement mesure f de la

consommation consumption rate taux m de consommation contact contact m contact [electrical] plot m contact, direct [with a bare conductor] contact m direct contact, door contact m de porte contact, earth contact m de terre

connection, side contact, earth

contact, electric contact m électrique contact, indirect [through faulty insulation] contact m

indirect contact, normally closed contact m de repos, contact m

normalement fermé contact, normally open contact m de travail, contact m

normalement ouvert contact, opening contact m ouvert contact angle [of a driving belt] angle m d’enroulement contact area or surface surface f de contact contact breaker disjoncteur m, interrupteur m, rupteur m contact breaker, bimetallic disjoncteur m à bilame contact point point m de contact contact rating pouvoir m de coupure contact shoe sabot m de prise de courant contact [a person] joindre vb contactor interrupteur m contactor [electrical] contacteur m contactor, main contacteur m principal contain contenir vb container [box, case, etc] récipient m container [tank, etc] réservoir m container [transport] conteneur m container, refuse poubelle f contaminant contaminant m contaminate contaminer vb contamination contamination f contemporary contemporain adj content contenu m content [relative, percentage] teneur f en content, ash teneur f en cendres content, carbon teneur f en carbone content, cement [of concrete] dosage m en ciment content, dust [of air] teneur f en poussière(s) content, equilibrium moisture teneur f en eau

d’équilibre content, heat contenance f thermique, contenu m de

chaleur, enthalpie f content, moisture teneur f en humidité content, voids teneur f en vides content, water teneur f en eau content of a project programme m contents contenance f, contenu m contents, list or table of sommaire m, table f de matières contiguous attenant adj, contigu adj contiguous to, be jouxter vb continuity continuité f continuity tester [electrical] détecteur m de tension,

vérificateur m de continuité continuous continu adj continuous [of a block or plot of land] d’un seul tenant continuous line [road marking] ligne f continue/

infranchissable contort contourner vb contour contour m, ligne f, profil m contour [of an architectural element] galbe m contour interval équidistance f contour, velocity profil m de vitesse contour line courbe f de niveau

contour map carte f avec courbes de niveau contouring [surveying] dénivellation f centra-rotation contra-rotation f contract contrat m, engagement m, marché m contract, according to suivant contrat contract, breach of rupture f de contrat contract, competitive marché m par adjudication f sur

appel d’offres contract, construction marché m de travaux contract, draft projet m d’acte contract, items covered by the éléments m,pl compris

dans le contrat contract, lump sum marché m à forfait contract, negotiated marché m négocié/de gré à gré contract, sale contrat m de vente contract, turnkey contrat m/marché m clef en main contract awarded to a contractor contrat m passé à une

entreprise contract clause/condition clause f de contrat contract conditions cahier m des charges, conditions f,pl

du contrat contract conditions, general cahier m des clauses

(administratives) générales (CCAG) contract conditions, project cahier m des charges contract conditions, specific cahier m des clauses

administratives particulières (CCAP), cahier m des clauses particulières/spécifiques

contract design solution f de base contract documents pièces f,pl contractuelles contract manager chef m de chantier contract of sale contrat m de vente contract package lot m contract period délai m d’exécution, durée f de contrat contract value valeur f de contrat contract, enter into or sign a passer vb un contrat contracting rétrécissement m contracting with joint responsibility of all contractors

groupement m solidaire contracting with individually responsible trade

contractors groupement m conjoint contracting firm entreprise f contraction contraction f, retrait m contractor entrepreneur m, entreprise f contractor, appointed titulaire m du marché contractor, coordinating entreprise f pilote contractor, demolition démolisseur m contractor, direct entreprise f contractante contractor, general entreprise f/entrepreneur m général contractor, main or prime entrepreneur m général/

principal, entreprise f principale contractor for minor or small works tâcheron m contractor responsible for coordination of the whole

works entreprise f pilote contractor’s name board or name plate plaque f

d’entreprise contractual contractuel adj contraflexure, point of point m d’inflexion contrast contraste m contrast mettre vb en contraste

contact, electric contrast

contrast with faire vb contraste avec contributor intervenant m control adj témoin adj control commande f control [adjustment, regulation] régulation f control [check] contrôle m, vérification f control [device] appareil m de contrôle, régulateur m control [of a machine, etc] contrôle m control [setting, tuning] réglage m control [supervision] surveillance f controls organes m,pl de commande control, automatic régulation f automatique control, automatic speed réglage m de vitesse

automatique control, capacity régulation f de puissance control, cascade régulation f en cascade control, changeover commande f de changement de

température été-hiver control, closed loop contrôle m en boucle fermée control, constant value régulation f à valeur de consigne

fixe control, defrost contrôle m de dégivrage control, differential pressure contrôle m de pression

différentielle control, direct digital programme m/régulation f

numérique directe control, feed commande f d’alimentation control, fixed setting régulation f à pointe de consigne

fixe control, float flotteur m de commande control, hand/manual commande f/régulation f manuelle,

réglage m manuel control, local government régie f control, noise/sound

contrôle m acoustique control, oil pressure cut-out contrôle m par pressostat de

sécurité d’huile control, oil temperature cut-out contrôle m par

thermostat de sécurité d’huile control, on-off régulation f par tout ou rien control, pneumatic contrôle m pneumatique control, power régulation f de puissance control, press-button commande f par bouton poussoir control, remote commande f/contrôle m/régulation f à

distance, télécontrôle m, télécommande f control, room régulation f de local control, sequence régulation f séquentielle control, state régie f control, step contrôle m/régulation f pas à pas control, temperature réglage m de température control, time clock commande f par horloge control, traffic régulation f de la circulation control, two-position régulateur m à deux positions control, variable air volume régulation f de débit d’air

variable controls, electric(al) commandes f,pl électriques controls, timed commandes f,pl temporisées control action action f de contrôle control algorithm algorithme m de contrôle control block organe m de commande/de contrôle

control board or panel panneau m/tableau m de régulation, tableau m de commande/de contrôle

control cabin cabine f de commande control cabinet or cupboard armoire f de contrôle/de

commande control console or desk [e.g. for stage lighting] pupitre m

de commande/de contrôle control cupboard armoire f de contrôle/de commande control deviation écart m de réglage control device or equipment équipement m de

commande control equipment [for testing and verification]

appareillage m de contrôle control gear dispositif m de commande control installation installation f de contrôle control lever levier m de commande/manœuvre control mechanism mécanisme m de contrôle control module module m de contrôle control module, electronic module m électronique de

contrôle control panel tableau m de commande/contrôle, panneau/

tableau m de régulation control panel, central tableau m général de commande control panel, remote tableau m de télécommande control point point m de contrôle control point, security poste m de contrôle sécurité control range plage f de régulation control relay relai(s) m de contrôle control response réponse f de contrôle control rod tringle f de commande control sequence séquence f de contrôle control strategy stratégie f de contrôle control system système m de commande control system, (automatic) système m de contrôle

(automatique) control system, energy management système m de

gestion énergétique control time switch minuterie f à commande/de contrôle control unit organe m de commande/de contrôle control valve robinet m modulateur, soupape f de

régulation/de contrôle, vanne f de réglage control valve, circuit vanne f de réglage de circuit control valve, diaphragm soupape f à diaphragme control valve, main vanne f principale de contrôle control valve, pressure soupape f de surpression control valve, solenoid électrovanne f control valve, thermostatic soupape f de contrôle

thermostatique control variable variable f de contrôle control commander vb, contrôler vb, réguler vb control [set, adjust, regulate, etc] régler vb control [supervise] surveiller vb controlled locally manœuvré à pied d’œuvre controller [device] appareil m de contrôle, régulateur m controller [person] contrôleur m controller, cascade régulateur m à cascade controller, electro-pneumatic contrôleur m électro-

pneumatique controller, high pressure pressostat m haute pression

contrast with controller, high pressure

controller, humidity régulateur m d’humidité controller, (liquid) level contrôleur m de niveau (de

liquide) controller, low pressure pressostat m basse pression controller, pressure régulateur m de pression controller, programme régulateur m à programme controller, proportional action contrôleur m

proportionnel controller, room temperature contrôleur m de

température ambiante controller, slave or sub-master régulateur m esclave controller, step contrôleur m/régulateur m pas à pas controller, temperature thermorégulateur m controller, two-position régulateur m à deux positions controller, volume contrôleur m de volume convection convection f convection, forced convection f forcée convection, heat convection f de chaleur convection, natural convection f naturelle convector convecteur m convector, natural convecteur m naturel convector, skirting board plinthe f à convecteur convenience [for living, etc] commodité m convenience (WC) commodités m,pl convenience, public toilettes f,pl convenient commode adj conventional classique adj conversation entretien m conversion aménagement m, conversion f,

transformation f conversion work of a minor nature corvée f convert (into) transformer vb (en) convert (into) [building, etc] aménager vb (en) converted (into) aménagé adj (en) convertible convertible adj convertible into aménageable en converter convertisseur m converter, d.c./a.c. alternateur m, convertisseur m c.c. en

c.a. converter, frequency and voltage convertisseur m de

fréquence et de tension converter, rotary groupe m convertisseur convex convexe adj convexity [of a road surface] bombement m convey [goods, etc] transporter vb, camionner vb convey [property] céder vb conveyance acte f authentique de vente, acte f finale de

vente conveyance [of goods] transport m conveyance [of property, etc] transmission f conveyor convoyeur m, transporteur m conveyor, apron sauterelle f conveyor, belt, see conveyor belt conveyor, bucket transporteur m à godets conveyor, bucket [for sand, aggregates] sauterelle f conveyor, cement screw vis f à ciment conveyor, chain chaîne f transporteuse conveyor, collecting [pavement planing machine] tapis m

de récolte

conveyor, continuous (belt) convoyeur m en continu conveyor, loading [pavement planing machine] tapis m

élévateur conveyor, mobile/portable belt élévateur-transporteur m,

sauterelle f conveyor, pneumatic transporteur m à air comprimé conveyor, sand screw vis f à sable conveyor, screening sauterelle f cribleuse conveyor belt bande f/courroie f transporteuse, convoyeur

m à bande, transporteur m à bande/courroie/tapis cooker cuisinière f, poêle m de cuisine cooker, gas cuisinière f à gaz, gazinière f cooker hood hotte f cooking stove cuisinière f, poêle m de cuisine cooking top unit table f de cuisson cool frais adj, froid adj cool rafraîchir vb cool (down) refroidir vb coolant fluide m frigoporteur, réfrigérant m cooled réfrigéré adj, refroidi adj cooler appareil m réfrigérant, refroidisseur m cooler [of liquids] rafraîchisseur m cooler, air refroidisseur m à air/d’air cooler, drinking water refroidisseur m d’eau potable cooler, evaporative refroidisseur m par evaporation cooler, tunnel tunnel m de réfrigération cooler battery batterie f de refroidissement cooling adj refroidisseur adj cooling rafraîchissement m, refroidissement m cooling, absorption refroidissement m par absorption cooling, air refroidissement m à air cooling, closed circuit refroidissement m par circulation cooling, comfort rafraîchissement m d’ambiance/de

confort cooling, district distribution f urbaine de froid cooling, evaporative refroidissement m par evaporation cooling, expansion refroidissement m par dilatation cooling, forced-draught refroidissement m à convection

forcée cooling, free rafraîchissement m libre cooling, gas refroidissement m à gaz cooling, liquid refroidissement m par liquide cooling, pressure refroidissement m par pression d’air cooling, radiant refroidissement m par rayonnement cooling, space rafraîchissement m de locaux cooling, spot refroidissement m local cooling, spray rafraîchissement m par pulvérisation cooling capacity pouvoir m réfrigérant, puissance f de

refroidissement cooling chamber chambre f de réfrigération cooling curve courbe f de refroidissement cooling disc disque m de refroidissement cooling down time or period période f de

refroidissement cooling efficiency ratio coefficient m d’effet frigorifique cooling element élément m de refroidissement cooling installation or plant installation f de réfrigération cooling jacket chemise f de refroidissement cooling jacket (water) chemise f réfrigérante (d’eau)

controller, humidity cooling jacket (water)

cooling liquid liquide f de refroidissement cooling medium agent m de refroidissement,

réfrigérant m cooling method méthode f de refroidissement cooling range chute f de température entrée-sortie cooling system, (direct) système m de refroidissement

(direct) cooling system, radiant système m de rafraîchissement

par rayonnement cooling tower réfrigérant m à cheminée/atmosphérique,

tour f de refroidissement/de réfrigération/réfrigérante cooling tower, cross-flow tour f à courants croisés cooling tower, film tour f de refroidissement par film cooling tower, forced draught water tour f de

refroidissement à convection forcée/à tirage forcé cooling tower, natural draught water tour f de

refroidissement à tirage naturel cooling tower, spray tour f de refroidissement à

pulvérisation cooling tower, water tour f de refroidissement d’eau cooling tower fogging brouillard m de tour de

refroidissement cooling unit bloc m refroidisseur, groupe m de

réfrigération cooling water circulating pump pompe f de circulation

d’eau de refroidissement coolness fraîcheur f coordinate coordonnée f coordinating contractor entreprise f pilote coordination [of plans, works, etc] coordination f coordination, modular [dimensional, in design]

coordination f modulaire coordination, modular [the action, or its result]

modulation f coordination, safety coordination f de la sécurité coordinator [e.g. of construction team] coordinateur m coordinator of works on site pilote m coordinator ‘project design’ coordinateur m ‘projet de

l’ouvrage’ coordinator ‘project execution’ coordinateur m

‘réalisation de l’ouvrage’ co-owner copropriétaire m co-ownership copropriété f coping entablement m coping [of a bridge] chape f coping [of a wall] chaperon m, couronnement m, crête f coping [of a well or swimming pool] margelle f coping, profiled profilé m de couverture copper adj en cuivre copper cuivre m copper plate cuivrer vb coppice/copse bocage m, taillis m co-proprietor copropriétaire m copy copie f copy [e.g. of document or drawing] exemplaire m copy, certified ampliation f copy copier vb copy [a drawing, etc] reproduire vb corbel console f, corbeau m

corbel beam avant-solier m corbel supporting a mantlepiece courge f corbelling [out] encorbellement m cord cordeau m, cordon m cord, asbestos cordon m d’amiante cord, seven-strand [for blinds, or as sash cord]

septain m cord marking face line of a wall under construction

ligne f cordless [of portable electric tools] sans fil core cœur m, noyau m core [of a cable, wall, etc] âme f core, clay noyau m d’argile core, cut-off or impermeable [of a dam] noyau m

étanche/imperméable core, reactor cœur m du réacteur core, rock carotte f de roche core, service noyau m de service core, solid âme f massive core barrel tube m carottier core sample carotte f, échantillon m carotté core sample extraction or removal carottage m coring bit carottier m cork liège m cork slab plaque f de liège corner adj [i.e. at a corner] cornier adj corner coin m corner [of a stone, mantlepiece] carne f corner, chipped [of a stone, etc] écornure f corner bead [wood] or moulding baguette f d’angle corner of two walls, chamfered pan m coupé corner piece [wood or stone] écoinçon m corner pier [to stiffen junction of two walls] chaîne f

d’angle corner stone pierre f de refend corner tower tour f d’angle corners cut off, with à pans coupés cornice acrotère m, corniche f cornice, rectangular and without mouldings corniche f

en chanfrein cornice consisting of successive arc(he)s corniche f

cintrée cornice interrupted by other elements corniche f coupée correct corriger vb correct [drawing, error, price, etc] rectifier vb correction correction f correction [to a document, drawing] rectificatif m correction, temperature correction f de température correction factor coefficient m de correction corridor corridor m, couloir m corrode corroder vb, rouiller vb corroded corrodé adj corroded, become se corroder vb, se rouiller vb corrosion corrosion f corrosion, atmospheric corrosion f atmosphérique/aux

intempéries corrosion, metallic corrosion f des métaux corrosion, stress corrosion f sous contrainte/tension corrosion inhibitor inhibiteur m de corrosion

cooling liquid corrosion inhibitor

corrosion prevention mesures f,pl anti-corrosives corrosion protection protection f contre la corrosion corrosion protection layer couche f antirouille corrosion resistant non-corrosif adj, résistant à la

corrosion corrosive corrosif adj corrugated ondulé adj corten (steel) acier m corten corundum corindon m cosmetic [e.g. changes] de surface cost coût m, prix m cost, basic prix m de revient cost, capital dépenses f,pl d’investissement cost, construction coût m de la construction cost, conversion coût m de conversion cost, direct coût m direct cost, energy prix m de l’énergie cost, erection coût m de la construction cost, estimated coût m estimé/estimatif cost, extra coût m supplémentaire cost, final coût m final cost, first dépenses f,pl d’investissement cost, indirect [e.g. manufacturing overhead] coût m

indirect cost, installation coût m de l’installation cost, investment dépenses f,pl d’investissement cost, labour charge f de main d’oeuvre cost, life-cycle coût m du cycle de vie cost, marginal coût m marginal cost, operating coût m d’exploitation, coût m de

l’opération cost, plant coût m de centrale cost, prime coût m direct, prix m initial cost, purchase coût m d’achat cost, replacement coût m de remplacement cost, reproduction coût m de reproduction cost, running coût m d’exploitation/de l’opération cost, weighted average coût m moyen pondéré costs frais m,pl costs, analysis or breakdown of analyse f des coûts costs, buying frais m,pl d’acquisition costs, calculation of calcul m des coûts costs, carriage frais m,pl de transport costs, fixed frais m,pl fixes costs, heating frais m,pl de chauffage costs, legal [buying/selling property] frais m,pl de

notaire costs, maintenance frais m,pl d’entretien/de maintenance costs, operating/running frais m,pl d’exploitation costs, purchase frais m,pl d’acquisition costs, transport frais m,pl de transport costs and quantities, estimate of métré m estimatif cost accounting comptabilité f analytique cost allocation imputation f des coûts cost breakdown analyse f des coûts cost calculation calcul m des coûts cost control contrôle m des frais, maîtrise f des coûts cost estimate devis m estimatif cost excluding profit and overheads débours(é) m

cost increase [e.g. during course of a contract] plus-value f

cost of works for (site) services coûts m,pl de viabilisation

cost or price revision revision/révision f des prix cost-benefit analysis analyse f coûts-avantages cost-cutting réduction f des coûts cost-effective rentable adj cost-effectiveness rentabilité f costing calcul m de frais cost-plus-(fixed-)fee [type of contract] prix m de revient

plus honoraires cost-plus-percentage [type of contract] travaux m,pl en

régie cost-reimbursement [type of contract] dépenses f,pl

contrôlées cost coûter vb co-tenant colocataire m/f cottage fermette f cottage, country maison f de campagne, chalet m cottage, thatched chaumière f cotter pin clavette f cottering coinçage m counsel [advice] conseil m counterbalance contrepoids m counterbalance équilibrer vb counterfall contre-pente f counterflow adj à contre-courant adj counterflow contre-courant m counter-nut contre-écrou m counterpart [copy] ampliation f countersink fraise f countersink fraiser vb countersink bit fraise f countersinking fraisage m countersinking for nut and bolt head lumière f countersunk head tête f fraisée/noyée counterweight contrepoids m, lest m counting comptage m counting, pulse comptage m d’impulsions counting dial(s) minuterie f country adj campagnard adj country [as opposed to town] campagne f country, back arrière-pays m country, out in the en pleine campagne country cottage maison f de campagne, chalet m country lodging to let gîte m rural country seat gentilhommière f, maison f de maître countryside campagne f, paysage m county planning, housing and highways department

Direction f Départementale de l’Équipement (DDE) [in France]

county [third layer of local government above canton in France] département m

couple [of forces] couple m couple accoupler vb coupler [plumbing], see coupling coupler [reinforcement] coupleur m, manchon m,

raccord m

corrosion prevention coupler

coupler [scaffolding, etc] raccord m coupler, acoustic [computer] coupleur m acoustique coupling accouplement m, couplage m, liaison f raccord m coupling, close [electrical] couplage m fermé coupling, conduit couplage m coupling, direct accouplement m direct coupling, double male reducing/reduction double

manchon m mâle/mâle coupling, flange accouplement m à plateaux coupling, flexible manchon m (élastique) coupling, reducing/reduction accouplement m/raccord m

de réduction coupling together couplement m course [of a journey] trajet m course [of a river, lectures, etc] cours m course [of bricks or stone] assise f course [of tiles or slates] rang m course, band/string [in masonry] bandeau m, cordon m course, basement soubassement m course, binder couche f de liaison course, bituminous surfacing or wearing couche f de

roulement hydrocarbonée, revêtement m bitumineux f hydrocarboné, couche f de surface hydrocarbonée

course, brick assise f/couche f de briques course, brick-on-edge assise f de champ course, brick-on-end assise f debout course, damp-proof (DPC) assise f imperméable (à

l’humidité), barrière f/couche f d’étanchéité, couche f isolante, masque m étanche

course, eaves [of roof tiles or slates] rang m de gouttière, battellement m

course, foundation [road construction] couche f de fondation

course, diagonal brick assise f en épi course, heading assise f de boutisses course, levelling [of masonry or thin stone] arase f course, lintel [of stone] plate-bande f course, plinth [of a stone wall] plinthe f course, ridge [of roof tiles or slates] rang m de faîtage course, stretching assise f de panneresses course, surface [road construction] couche f de surface course depth/height [of bricks, stone] hauteur f d’assise court tribunal m court, administrative tribunal m administratif court, civil [dealing with major matters] tribunal m de

grande instance court, civil [dealing with minor matters] tribunal m

d’instance court, clerk or registrar of the greffier m court, commercial tribunal m de commerce court process server huissier m courtyard cour f courtyard, enclosed cour f close courtyard, small enclosed courette f courtyard, square, etc, in front of public building

parvis m courtyard or covered area of a courtyard préau m cove [in a shore] anse f cove between wall and ceiling voussure f

covenant convention f covenant [to do something] s’engager vb cover abri m, capot m (de protection), masque m cover [e.g. manhole] trapillon m cover [e.g. of a lamp] capuchon m cover [lid] couvercle m cover [of a road gulley] couronnement m cover [of reinforcement] enrobage m cover [plate or slab] tampon m cover, access, entry or inspection trappe f de visite cover, borehole tampon m de forage cover, cast iron trappe f en fonte, tampon-fonte m cover, cast iron access/inspection hermétique f cover, flanged couvercle m à bride cover, heavy duty cast iron trappe f en fonte série lourde cover, inspection couvercle m d’inspection, tampon m/

trappe f de visite cover, inspection, sealed tampon m hermétique cover, manhole couvercle m de trou d’homme, plaque f/

tampon m d’égout cover, reinforcement enrobage m des armatures cover, removable couvercle m démontable cover, sealed inspection tampon m hermétique cover, sealed/watertight tampon m avec étanchéité cover bead or batten couvre-joint m cover fillet/moulding, flat limande f cover flap [on a socket outlet] volet m cover moulding [e.g. between wall and door frame]

calfeutrement m cover plate for unused hole in a sanitary appliance

mascaron m cover seating siège m de trapillon cover strip bande f de recouvrement, calfeutrement m,

couvre-joint m cover strip [over joint or crack] parclause f, parclose f cover strip [wiring] baguette f cover recouvrir vb cover [furniture, a wall] tapisser vb cover [generally, and one colour by another] couvrir vb covered couvert adj covered [from the sky] à ciel couvert covered [surfaced, coated] revêtu adj covered (in) [shingles, weatherboarding] bardé adj (de) covering couverture f covering [e.g. of a manhole] fermeture f covering [interior wall, floor] revêtement m covering, felt revêtement m de feutre covering, floor couverture f de sol, revêtement m du sol covering, roof couverture f covering, temporary, to shelter repairs/works

parapluie m covering, wall revêtement m mural, revêtement m de murs covering, wall [wallpaper] tapisserie f covering capacity [of a paint] pouvoir m couvrant covering of a joint or crack to ensure surface

continuity pontage m cowl capot m cowl [anti-back draught, on flue or chimney]

antirefouleur m

coupler cowl

cowl [to improve draught of a chimney or flue] aspirateur m statique

cowl [of a chimney] capote f, capuchon m, chapeau m (de cheminée)

cowl [on top of a chimney] abat-vent m cowl, open topped [on chimney] mitre f cowl, weatherproof chapeau m pare-pluie cowshed étable f, vacherie f crab [portable winch] singe m crack crevasse f, crique f, fente f, fissure f crack [in metal] crique f crack [in plaster, etc] lézarde f, fil m crack [in stone] poil m crack [in timber] gerce f crack, drying/seasoning [timber defect] fente f de retrait,

gerce f crack, hair (line) gerçure f, fissure f capillaire/fine,

microcrique f, microfissure f crack, incipient amorce f de crique f de fissure crack, long and thin, in a piece of stone coup m de

sabre crack, root fissure f à la base crack, shear fissure f de cisaillement crack, shrinkage crique f/fente f/fissure f de retrait crack, shrinkage [in welds] tapure f crack, stress crique f de tension crack, surface fissure f superficielle crack, surface [in paintwork] craquelure f crack, thermal stress crique f due aux tensions

thermiques crack, transverse fissure f transversale crack in a ceiling or arch [construction defect]

couleuvre f crack initiating breakage of a piece of glass langue f crack length longueur f de fente crack, fill/seal/stop up a boucher vb/obturer vb une

fissure crack se fendre vb, se fissurer vb crack [an arch] étonner vb crack [ground, etc] fendre vb crack [ground, timber] gercer vb crack [of metals] criquer vb cracked fendu adj, fissuré adj cracking fissuration f cracking [array of fine cracks] craquelure f cracking [of timber] gercement m cracking, surface faïençage m cracking, surface [of tiles, etc] craquelage m cracking, weld fissuration f dans la soudure cracking in a road surface marronnage m crackle/crackling [radio/PA/phone interference] friture f,

grésillement m cradle [of a flying scaffolding] plateau m cradle, travelling échafaudage m volant cradle, window cleaners’ nacelle f de nettoyage craftsman, see also labour, labourer, workman artisan m craftsman, qualified compagnon m, ouvrier m qualifié craftsman, skilled ouvrier m qualifié cramp bride f de serrage, serre-joint m

cramp [holding stones together in masonry] agrafe f cramp [iron] crampon m cramp, G bride f à capote cramp iron [stone, timber] happe f cramp iron [timber] clameau m (à deux points) crane grue f crane, all-terrain (AT) grue f routière tout-terrain crane, crawler grue f sur chenilles crane, erection grue f de montage crane, fixed jib grue f sapine crane, floating grue f flottante, ponton-grue m crane, gantry grue f à portique crane, gantry [jib] pont m portique crane, grab(bing) benne f preneuse crane, handling grue f de manutention crane, lattice boom grue f à flèche treillis crane, loading [vehicle mounted] grue f de chargement crane, lorry/truck-mounted, see also crane, vehicle

mounted grue f auxiliaire hydraulique, grue f mobile/ sur camion

crane, luffing jib grue f à flèche relevable crane, mobile grue f mobile crane, overhead pont m roulant, portique m de

manutention crane, portal [jib] pont m portique crane, rail-mounted grue f sur rails crane, rotary tower grue f à tour pivotante crane, rough-terrain (RT) grue f automotrice tout terrain crane, self-propelled grue f automobile/automotrice crane, site grue f de chantier crane, telescopic (boom)/(jib) grue f à flèche

télescopique crane, tower grue f à tour crane, tower (slewing) grue f à mât pivotant, grue f à tour

à flèche distributrice crane, travelling (gantry) pont m roulant, portique m de

manutention crane, trolley jib grue f à flèche horizontale à chariot crane, truck camion-grue m crane, truck-mounted grue f mobile/sur camion/

auxiliaire hydraulique crane, vehicle mounted (telescopic boom) grue f sur

porteur (à flèche télescopique) crane driver or operator grutier m crane driver’s cabin cabine f du grutier crane runway chemin m de la grue crane track voie f de grue crane working area [radius] aire f de balayage de la grue crane working radius portée f de grue crane-excavator (crawler mounted) pelle-grue f (sur

chenilles) crank or crank-handle manivelle f crank [a pipe, shaft, etc] couder vb crankcase carter m cranked coudé adj cranking [offset] coudage m crank-pin bouton m de manivelle crankshaft arbre m manivelle cranny fente f

cowl cranny fente

crate cadre m, caisse f crater [welding] cratère m crawl way [beaneath a floor] vide m sanitaire crawler dozer bouteur m sur chenilles crawler loader chargeuse f à/sur chenilles crawler tractor chenillard m creation création f credit crédit m credit, revolving crédit m par acceptation renouvelable crédit, short term crédit m à courte terme credit facility facilité f de crédit crédit note avoir m credit, buy on payer vb à terme creditor créancier m creek crique f creep(ing) fluage m Cremona bolt crémone f Cremona bolt guide conduit m de crémone creosote créosote f crest [of a dam] couronnement m, crête f crest [of a road, embankment] sommet m, point m haut crest, dam crête f de barrage crest, embankment crête f de remblai crest, embankment [dike] crête f de la digue crest, free [of a dam] couronnement m libre crest, spillway crête f déversante crest level [of a dam] cote f de la crête crest width épaisseur f en crête crevasse crevasse f crevice crevasse f, fissure f crevice [in wall, plaster, etc] lézarde f cribwall mur m cribwall crimp [an electrical connection] sertir vb crimper [electrical] sertisseur m crimping tool pincec f de sertissage criteria, design hypothèses f,pl de calcul criterion critère m critical critique adj critical range domaine m critique criticism critique f crook [of timber] voilement m longitudinal de rive cross-

transversal adj cross [plumbing fitting] croix f cross traverser vb cross [a chèque] barrer vb cross a bridge passer vb un pont cross a thread fausser vb une vis crossable [e.g. of a flush kerb] franchissable adj cross-bar entretoise f, traverse f cross-brace diagonale f cross-brace entretoiser vb cross-checking [surveying] recoupement m crossed [e.g. lines] quadrillé adj crossfall pente f transversale crossfall [profile] profil m en travers en toit crossfall [of a road] dévers m crossfall, straight [road] profil m en travers à pente

unique cross-flow adj à courants croisés

cross-flow courants m,pl croisés cross-grained [of wood] rebours adj cross-hatch contre-hacher vb cross-hatching contre-hachure f cross-head [Phillips/Pozidrive/Supadrive type screw] tête

f cruciforme crossing croisement m, passage m crossing, diamond [railway lines] croisement m oblique crossing, half-barrier [railway] passage m à demi-

barrière crossing, level [railway] passage m à niveau crossing, pedestrian or zebra [UK] passage m clouté f

pour piétons crossing for cyclists passage m pour cyclistes crossover [railway] bretelle f, croisement m de voie cross-piece croisillon m, croix f traverse f cross-piece [sometimes double] moise f crossroads carrefour m crossroads, signal controlled carrefour m à feux cross-ruling quadrillage m cross-section coupe f transversale/en travers, profil m en

travers, section f (droite)/(transversale) cross-section, cambered [of a road] profil m en forme de

toit, profil m en travers en toit cross-section, effective section f utile cross-slot head [for a screwdriver] pointe f cruciforme crosstalk [sound transmission between spaces]

transmission f phonique crosstalk attenuation affaiblissement m diaphonique crosswall mur m de refend crosswall unit élément m mural transversal crosswise travers, en crow’s beak [any projection resembling one] bec m de

corbin crowbar levier m, pince f crown [of an arch] sommet m crown post poinçon m crowning [of a wall] couronnement m crucial critique adj cruciform cruciforme adj crude [unworked, without finishes] brut adj crumble away [ground, a structure] s’écrouler vb crumbling [e.g. building, wall] caduc adj, ruineux adj crumbling [of solid materials] effritement m crumbling away [of ground, a structure] écroulement m crush broyer vb crush [rock, etc] concasser vb crushed écrasé adj crushed [of stone or rock] concassé adj crusher broyeur m crusher [for asphalt, rock, etc] concasseur m crusher, impact concasseur m à percussion crusher, jaw concasseur m à mâchoires crushing broyage m, écrasement m crushproof résistant à l’écrasement cryogenic cryogénique adj crypt caveau m, crypte f cube cube m cul-de-sac impasse m

crate cadre cul-de-sac

cul-de-sac with closed loop impasse m avec boucle cultivation culture f cultivator [earthworks] émietteuse f culvert canal m, conduite f enterrée, ponceau m culvert [dam] galerie f, passage m inférieur culvert [underground] conduit m souterrain culvert, open canal m à ciel ouvert cumulative cumulé adj cup burner coupelle f cupboard armoire f cupboard, (built in) placard m, armoire f murale cupboard, clothes armoire f (de chambre à coucher),

garde-robe f cupboard, drying étuve f de séchage cupboard, electrical armoire f électrique cupboard, fireproof armoire f ignifuge cupboard , fume hotte f de laboratoire cupboard, hanging penderie f cupboard, meter coffret m de compteur cupboard, staircase caveau m cupboard, wall placard m suspendu cupboard space rangement m cupola coupole f cupping [of timber] voilement m transversal curb [purlin between slopes of a mansard roof] panne f de

bris cure [remedy] remède m cure (sth) [i.e. some defect] remédier vb (à qch) curing cure f curing [of concrete] traitement m après prise curing, completion of [of concrete] maturation f curing agent/compound [e.g. for concrete] produit m de

cure curing period or time durée f de prise current [e.g. price] actuel adj current [of code of practice, etc] en vigueur current [present, running] courant adj current [of air, fluids, electricity, etc] courant m current [electrical] amperage m, intensité f current [gas, liquid] écoulement m current [of water, direction of] fil m de l’eau current [of water] courant m d’eau current, against the [of water] à contre-fil current, air courant m/écoulement m d’air current, alternating (a.c.) courant m alternatif (c.a.) current, back contre-courant m current, convection courant m de convection current, direct (d.c.) courant m continu (c.c.)/ direct

(c.d.) current, electric courant m électrique, jus† m current, induced courant m induit current, inrush [of a lamp] courant m d’allumage current, light courant m faible current, low-tension/low-voltage courant m basse

tension current, no-load courant m à vide current, peak courant m de pointe, courant m de crête current, polyphase courant m polyphasé current, primary courant m primaire

current, starting courant m de démarrage current, stray courant m vagabond current, surge courant m d’appel current, three-phase courant m triphasé currents, cross courants m,pl croisés currents, eddy courants m,pl de Foucault current consumption calculation calcul m de la

consommation de courant current decrease [electrical] abaissement m de courant current meter [electrical] ampèremètre m current meter [paddle type] moulinet m current, be avoir vb cours currently actuellement adv curtailment (of a reinforcement bar) arrêt m de barre curtain rideau m curtain, impermeable [in groundworks] rideau m

d’étanchéité curtain, safety [in a theatre] rideau m de fer curtain, stage rideau m de scène curtain, watertight masque f étanche curtain loop embrasse f (de rideau) curtain push-rod lance-rideau m curtain ring anneau m/boucle f de rideau curtain rod barre f à rideau, tringle f (de rideau) curvature cintrage m, courbure f curvature [out of required plane] gauchis m curvature, radius of rayon m de courbure curve [in an arch, plate, vault, etc] cintre m curve [of a beam, etc] cambrure f curve [of a road] virage m curve [of an arch] voussure f curve [on a graph, of a road, etc] courbe f curve, Atterberg flow courbe f de liquidité Atterberg curve, basket-handle [approximating to an ellipse] anse f

de panier curve, catenary arc m en chaînette, funiculaire m curve, characteristic courbe f caractéristique curve, compound courbe f composée curve, consumption courbe f de consommation curve, counter contre-courbe f curve, deflection-load courbe f efforts-déformations curve, deformation-load courbe f efforts-déformations curve, drawing or French pistolet m curve, frequency courbe f de fréquence curve, grading courbe f granulométrique curve, hysteresis courbe f d’hystérésis curve, light distribution courbe f d’intensité lumineuse curve, load-deflection/deformation courbe f

efforts-déformations curve, loading courbe f de chargement curve, moisture-density courbe f de teneur en eau-

densité curve, mortality [lighting] courbe f de mortalité curve, operating courbe f d’efficacité curve, penetration resistance courbe f de résistance à la

pénétration curve, performance characteristic courbe f de

fonctionnement

cul-de-sac with closed loop curve, performance characteristic

curve, pressure-void ratio courbe f pression-indice des vides

curve, Proctor courbe f Proctor curve, rebound courbe f de déchargement curve, settlement-load courbe f de tassement f de

chargement/efforts-déformations curve, settlement-time courbe f de tassement en fonction

du temps curve, spacing courbe f d’espacement curve, spiral transition clothoïde f curve, transition, see transition curve curve (sth) cintrer vb (qch) curve [a beam, pipe, etc] courber vb curved courbe adj curved steel rod for bending or bell-mouthing pipe

broche f customer client m custom-made fait sur commande adj cut [excavation] déblai m, excavation f tranchée f cut [wound] coupure f cut, bevel coupe f fausse cut, depth of hauteur f de coupe cut, mitre coupe f biaise cut, straight [at 90°] coupe f d’équerre/droite cut and fill déblais m,pl et remblais, remblai m et déblai,

réutilisation f des déblais en remblais cut couper vb cut [a key] refendre vb cut [design on a material] graver vb cut [earthworks] déblayer vb cut [excavate or slice] trancher vb cut [stone in its bedding plane] déliter vb cut down [a tree] abattre vb cut down on [e.g. heating] économiser vb cut down the expenses/costs rogner vb les dépenses/

frais cut down the top of [a wall, a piece of stonework]

déraser vb cut into [incise] entamer vb cut into [stone, to heighten a sculpture or relief] refouiller

vb cut into lengths, pieces or sections tronçonner vb cut off découper vb cut off [the heads of piles] araser vb cut off the gas/steam/water couper vb le gaz/le vapeur/

l’eau cut out [design, pattern, etc] découper vb cut to a required profile or shape chantourner vb cut to length couper vb de longueur cut to size coupé aux dimensions nécessaires adj cut up [ground or road] défoncer vb cut up [logs, etc] débiter vb cut up [subdivide land, a site, etc] découper vb cut-and-cover [carrying out the works] réalisation f

d’ouvrages enterrés en tranchée ouverte cut-and-cover [the works] ouvrages m,pl enterrés en

tranchée ouverte cut(-off) coupure f cut-off [lighting] défilement m

cut-off, core [of a dam] noyau m imperméable cut-off, sheet pile parafouille f en palplanches cut-off (of a reinforcement bar) arrêt m de barre cut-off point point m de coupure cut-out [electrical] brise-circuit m cut-out [for fitting or passage of services] découpe f cut-out, high discharge temperature thermostat m de

sécurité au refoulement cut-out, high-/low-pressure pressostat m haute/basse

pression cut-out, high-/low-pressure safety pressostat m de

sécurité haute/basse pression cut-out, low water level dispositif m de sécurité de

manque d’eau cut-out, overload interrupteur m de surcharge cut-out, pressure differential pressostat m différentiel cut-out, safety disjoncteur m de sécurité cut-out, thermal interrupteur m thermique cut-out device dispositif m de déconnexion cut-out in string(er) to receive the end of a stair tread

emmarchement m cut-out point point m de déclenchement cut-out setting position f de coupure cutter fraise f cutter, bolt coupe-boulons m cutter, cable coupe-câble m cutter, knot-hole fraise f à dénoder cutter, pipe coupe-tubes m, coupe-tuyaux m cutter, universal couteau m universel cutters, wire coupe-fil m cutting adj tranchant adj cutting coupage m, coupement m, fraisage m cutting [excavation, not the process] déblai m,

tranchée f cutting [of stone, brick, etc] taille f cutting [shearing] cisaillage m cutting, arc coupage m à l’arc cutting, flame découpage m au chalumeau cutting, gas découpage m au chalumeau, oxycoupage m cutting, oxyacetylene découpage m autogène cutting, oxygen découpage m à l’oxygène,

oxycoupage m cutting, water-jet découpe f au jet d’eau cutting down [of trees] abattage m cutting into [stone, to heighten a sculpture or relief]

refouillement m cutting out [patterns, etc] découpage m cutting up [of logs, etc] débit m cutting up [of wood, etc] découpe f cutting (work) [metal cutting] travaux m,pl de coupage cutwater [of a bridge] avant-bec m, bec m, éperon m cycle cycle m cycle, Carnot/Rankine/Stirling/Otto cycle m de

Carnot/Rankine/Stirling/Otto cycle, cooling cycle m de transfert de chaleur cycle, defrosting cycle m de dégivrage cycle, heat transfer cycle m de transfert de chaleur cycle, life cycle m de vie

curve, pressure-void ratio cycle, life