ABSTRACT

G-cramp bride f à capote gabbro gabbro m gabion gabion m gable pignon m, gable m [old fashioned word in French] gable, fire pignon m coupe-feu gable board bordure f du pignon gain gain m gain [in value] plus-value f gain, casual heat gain m de chaleur occasionnel gain, conduction (heat) gain m par conduction gain, heat gain m de chaleur gain, incidental heat gains m,pl de chaleur variable gain on disposai plus-value f de cession gaiter, protective guêtre f de protection gallery [long room, mining, theatre, etc] galerie f gallery, inspection galerie f d’inspection/de visite gallery, service(s) galerie f technique galvanize galvaniser vb, zinguer vb galvanized galvanisé adj, zingué adj galvanized, hot-dip galvanisé adj à chaud/au bain galvanizing galvanisation f zingage m gang [work team] équipe f ganger chef m d’équipe gangway passerelle f gantry portique m gap écart m, espace m, intervalle m, vide m gap [in a wall] percée f gap (between) écartement m (de, entre) garage [not petrol station] garage m garbage ordures f,pl ménagères garden jardin m garden, decorative jardin m d’agrément garden, formal jardin m à la française garden, kitchen potager m garden, landscaped jardin m paysager/à l’anglaise garden, large parc m

garden, rock jardin m de rocaille, rocaille f garden, roof jardin m en toiture, terrasse-jardin f garden, small jardinet m garden, terraced jardin m en terrasse garden, vegetable potager m garden, water parterre m d’eau garden shelter abri m jardin gardener jardinier m gargoyle chimère f, gargouille f garret chambre f de bonne, comble m, galetas m garret [in a mansard roof] mansarde f gas gaz m gas, burnt gaz m brûlé gas, combustion gaz m de combustion gas, compressed gaz m comprimé gas, exhaust gaz m extrait/d’échappement/rejeté gas, flue gaz m de fumée gas, fuel gaz m combustible gas, heating gaz m de chauffage gas, high pressure gaz m comprimé gas, inert gaz m rare gas, liquified petroleum (LPG) gaz m de pétrole liquéfié gas, natural gaz m naturel gas, oxyacetylene oxyacétylène m gas, producer gaz m de gazogène gas, rare gaz m rare gas, refill [of a lamp] gaz m de remplissage gas, sewage or sewer gaz m de curage gas, town gaz m de ville gas, tracer gaz m traceur gas, waste gaz m brûlé/de fumée gas, water gaz m à l’eau gas blower soufflerie f à gaz gas bottle bouteille f à gaz/de gaz gas burner bec m de gaz, brûleur m gas burning/firing chauffe f à/au gaz

furnace, gas fired gas burning/firing

gas central heating chauffage m central au gaz gas cock, main robinet m principal de gaz gas cooker cuisinière f à gaz, gazinière f gas cooling refroidissement m à gaz gas cutting découpage m au chalumeau, oxycoupage m gas cutting machine machine f d’oxycoupage gas cutting torch chalumeau m à gaz gas cylinder bouteille f à gaz/de gaz, cylindre m à gaz gas density densité f d’un gaz de fumée gas detector capteur m à gaz gas escape déperdition f de gaz gas firing [heating] chaufferie f à gaz gas fitter gazier m gas fitter [plumber] plombier m gas furnace, industrial fourneau m à gaz industriel gas generator générateur m de gaz gas geyser [instantaneous bath water heater] chauffe-bain

m à gaz gas governor régulateur m de gaz gas holder gazomètre m gas installation installation f au gaz gas jet burner brûleur m à jet de gaz gas main conduite f principale du gaz gas main connection branchement m particulier de gaz gas meter compteur m de gaz gas mixture, explosive mélange f de gaz explosive gas oven four m à gaz gas pipe from mains valve to consumer meter tuyau m

de sortie du robinet chef gas pipeline canalisation f de gaz, gazoduc m gas producer (plant) gazogène m gas producing gazogène adj gas radiator radiateur m à gaz gas refrigerator réfrigérateur m à gaz gas service pipe branchement m de gaz gas stop tap [for a whole building] robinet m chef (de

gaz) gas storage stockage m de gaz gas test essai m au gaz gas turbine turbine f à gaz gas water heater chauffe-eau m à gaz gas water heater, multi-point chauffe-eau m à gaz à

plusieurs points gas welding soudage m autogène/oxyacétylénique/au gaz gaseous gazeux adj gas-lighter allume-gaz m gasification gazéification f gasify gazéifier vb gasket joint m gasket, foam rubber joint m en caoutchouc mousse gasket, rubber joint m en caoutchouc gasket, rubber [in a valve] portée f d’étanchéité en

caoutchouc gasket ring anneau m de joint gasoline essence f gasometer holder gazomètre m gas-tight étanche adj/imperméable adj au gaz gasworks usine f à gaz gate porte f

gate [field, road] barrière f gate, barred porte f à claire-voie gate, carriage porte f charretière/cochère gate, double porte f à deux battants gate, lock vanne f gate, two-leaf, too narrow for vehicles porte f bâtarde gate lodge pavillon m d’entrée gate(way) portail m, porte f gateway large enough to admit a vehicle porte f

cochère gauge, off or out of hors tolérances gauge jauge f gauge [indicator] indicateur m gauge [measuring tool] calibre m gauge [of a tile or slate, i.e. visible area or height] pureau m gauge [template or size gauge] gabarit m gauge, air indicateur m d’air gauge, Bourdon tube m de Bourdon gauge, dial [measuring tool] comparateur m à cadran gauge, differential pressure manomètre m différentiel gauge, level indicateur m/tube m de niveau gauge, liquid level jauge f de liquide gauge, loading gabarit m de chargement gauge, oil level jauge f de niveau d’huile gauge, oil level [fuel oil] jauge f de mazout gauge, pressure indicateur m/jauge f de pression,

manomètre m gauge, rain pluviomètre m gauge, repeater indicateur m de répétition gauge, sheet metal épaisseur f de tôle gauge, spacing gabarit m d’écartement gauge, steam jauge f de vapeur gauge, strain extensomètre m, jauge f d’allongement/de

déformation gauge, thickness jauge f d’épaisseur gauge, vacuum jauge f de vide gauge, water tube m de niveau d’eau gauge, wind anémomètre m gauge of sheet metal épaisseur f de tôle gauge jauger vb gauging [of cément] dosage m gear, in engrené adj, en prise gear, out of or in neutral au point mort gear engrenage m gear, bevel engrenage m conique, renvoi m d’angle gear, reducing réducteur m gears, train of train m d’engrenages gear ratio rapport m d’engrenage gear, throw into enclencher vb gearbox boîte f de vitesses gearbox, angle renvoi m d’angle gel, silica gel m de silice generate [electricity, steam] produire vb generating set (emergency or standby) groupe m

électrogène (de secours) generating station centrale f électrique generating station, steam centrale f thermique generation [e.g. of steam] production f generation, on-site production f sur site

gas central heating generation, on-site

generator alternateur m, générateur m, groupe m électrogène

generator [electrical] génératrice f generator [portable] groupe† m generator, acetylene générateur m d’acétylène generator, direct current génératrice f à courant continu generator, gas générateur m de gaz generator, steam chaudière f à vapeur, générateur m de

vapeur generator, welding génératrice f pour soudage generator, wind aérogénérateur m, éolienne f geodesy géodésie f geodetic mark signal m géodésique geological géologique adj geologist géologue m/f geology géologie f geology, engineering géologie f de l’ingénieur geometry géométrie f geomorphological géomorphologique adj geomorphology géomorphologie f geophysical géophysique adj geophysics géophysique f geotechnical géotechnique adj geotechnics géotechnique f geothermal phenomena, study of géothermie f geothermie géothermique adj germ germe f germ-free stérile adj germicidal germicide adj get better s’améliorer vb get in touch with [a person] joindre vb get out of plumb prendre vb coup get rusty se rouiller vb geyser, bath [instantaneous water heater] chauffe-bain m geyser, gas [instantaneous bath water heater] chauffe-

bain m à gaz ghost island [road] espace m interdit à la circulation gib( -headed key) clavette f à talon gilding dorure f gimlet vrille f girder, see also beam poutre f girder [small] poutrelle f girder, bowstring arc m à tirant girder, box poutre f caisson girder, central [of a bridge] longeron m girder, cross entretoise f girder, gantry poutre f de roulement girder, hollow poutre f creuse girder, lattice poutre f à treillis girder, longitudinal longeron m girder, main poutre f maîtresse/principale girder, open frame poutre f échelle/Vierendeel girder, plate or solid web poutre f à âme pleine girder, steel poutrelle f métal girder, Vierendeel poutre f échelle/Vierendeel girder, warren poutre f Warren girder, wooden poutrelle f bois girt [timber frame structure] sommier m give (someone) permission (to) autoriser vb (qn à)

give off [heat, etc] dégager vb give way s’affaisser vb, s’écrouler vb give way [ground] fuir vb give way [under load, pressure] céder vb giving way affaissement m, écroulement m glacial glacial adj glacier glacier m gland [on electrical equipment] embout m gland, cable presse-étoupe m de câble gland, packing/stuffing chapeau m de presse-étoupe gland packing rope for pumps bitord m glare éblouissement m glare factor/index indice m d’éblouissement glass adj vitré adj glass verre m glass, bull’s eye verre m en cul de bouteille glass, case hardened verre m trempé glass, cellular or foam verre m multicellulaire glass, foam verre m expansé/mousse/multicellulaire,

mousse f de verre glass, frosted verre m dépoli glass, hard [borosilicate, for lamps] verre m dur glass, laminated verre m feuilleté glass, lamp verre m de lampe glass, milk opaline f glass, opal verre m opale glass, patterned verre m mousseline glass, plate verre m à glace glass, plate or sheet of glace f glass, protective [used by welders] verre m protecteur glass, quartz silice f glass, reeded verre m strié glass, safety verre m de sécurité glass, semi-opaque [type of] verre m cathédrale glass, sheet verre m plat glass, soft [lime-soda, for lamps] verre m tendre glass, stained verre m cathédrale/coloré glass, thick verre m demi-double glass, toughened verre m trempé glass, Triplex laminated/safety triplex m, verre m triplex glass, unbreakable verre m incassable glass, unpolished verre m brut/non poli glass, white/opal verre m opale glass, window verre m à vitres glass, wire reinforced verre m armé glass, wired verre m grillagé glasses, protective lunettes f,pl de protection glass block/brick (paving) pavé m de verre, dalle f

translucide glass cutter coupe-verre m, diamant m glass fibre fibre f de verre glass holder [bathroom fitting] porte-verre m glass of low quality [cannot be diamond cut] verre m

casilleux glass opaque to infra-red light verre m catathermique glass pane vitre f glass paper papier m de verre glass partition vitrage m glass roof over platform [station] marquise f

glass roof over platformgenerator

glass slate/tile panne f en verre glass window, leaded or stained vitrail m glass with small frosted patterns mousseline f glass wool (insulation) laine f de verre glassware verrerie f glaze coat [paintwork] lustre f glaze vitrer vb glaze [paintwork] lustrer vb glazed vitré adj glazed area surface f vitrée glazed cast iron fonte f émaillée glazed stoneware grès m flambé glazier miroitier m, vitrier m glazier’s hammer marteau m de vitrier glazier’s knife for cutting lead tailloir m glazing [the action, and the result] vitrage m glazing, double double vitrage m glazing, roof verrière f glazing, secondary survitrage m glazing, structural silicone vitrage m extérieur collé glazing bar fer m à vitrage glazing bar [métal] petit fer m glazing bar [wood] petit bois m glazing bars, crossed croisillon m glazing bead/fillet parclause f, parclose f glazing putty mastic m de vitrier glazing rods armature f glazing sprig pointe f de vitrier glazing T-bar fer m en T/té à vitrage gloss [paint] brillant adj gloss lustre f glossy lisse adj, lustré adj glove gant m glove, protective gant m de protection, manicle f, manique f gloves, rubber gants m,pl en caoutchouc gloves, work/working gants m,pl de travail glow incandescence f, lueur f glue colle f glue, neoprene colle f (au) néoprène glue, wallpaper colle f à tapisser glue, wood/woodworking colle f blanche glue size colle f de pré-encollage glue coller vb glued collé adj gluing collage m glulam (timber) bois m lamellé-colle gneiss gneiss m go dim or pale pâlir vb go round [rotate] tourner vb go rusty rouiller vb go up monter vb go upstairs monter vb l’escalier goggles [protective] lunettes f,pl de protection, lunettes-

loup/masque f,pl golf clubhouse pavillon m de golf golf course golf m good practice, in accordance with dans les règles f,pl de

l’art goods produits m,pl

goods [as in goods and chattels] biens m,pl goods, industrial produits m,pl industriels goods vehicle, heavy poids m lourd goods shed halle f à marchandises goodwill [of a business] pas m de porte gorge canyon m, défilé m, gorge f gouge gouge f gouge, rough turning mèche f à bois creuse government decree or order décret m governor, gas régulateur m de gaz grab excavator pelle f en benne preneuse grab [bucket] grappin m gradation classement m, échelonnement m, gradation f grade [finished level] niveau m de réglage grade [ground, fill, etc, to required level] régler vb grade of steel nuance f/qualité f d’acier graded calibré adj graded [in terms of particle size] gradué adj graded, well bien calibré grader grader m grader [earth-or roadworks] niveleuse f (a lame) gradient gradient m, inclinaison f, pente f gradient [hillside] côte f gradient [rise, upwards slope] montée f gradient, change of [point of] point m d’inflexion gradient, hydraulic gradient m de hydraulique gradient, longitudinal pente f longitudinale gradient, maximum pente f maximale gradient, point of change of point m d’inflexion gradient, pressure gradient m de pression gradient, temperature gradient m thermique/de

température gradient, thermal gradient m thermique gradients [of a roadway, etc] dénivellation f grading classement m grading [by grain or particle size] classement m/

composition f granulométrique, granulométrie f grading [levelling] nivellement m grading curve courbe f granulométrique gradually par degrés graduate licencié m grain, across the à contre-fil grain, across the [of wood] debout adj grain, against the à contre-fil, à rebours grain, along or with the de droit fil grain [of wood] fil m grain [particle or texture] grain m grain, cross or raised [of wood] rebours m grain of stone at right angles to natural bedding

délit m grain size diamètre m des grains, grosseur f de grain grain size analysis analyse f granulométrique grain size class or range classe f granulaire grain size distribution composition f granulométrique,

granulométrie f grain size distribution curve courbe f granulométrique grain size [in soil samples] dimension f de(s) grain(s) grain size [in steel] dimension f du grain grain structure [of material] grain m

glass slate/tile grain structure

grain [paint to resemble wood grain] peigner vb grain [paint or a coating to imitate stone] pocher vb grandstand tribune f granite granit(e) m granite, fine-grained granulite m grant prime f, subvention f grant (someone) permission (to) autoriser vb (qn à) grant [rights, etc] to céder vb granular granulaire adj granulometric granulométrique adj graph abaque m, courbe f graph paper papier m millimétré graph mettre vb sous forme graphique graphic graphique adj graph(ic) [representation] graphique m graphite graphite m grass herbe f grass [short] gazon m grass cutter tondeuse f grassed engazonné adj grassed strip bande f engazonnée grassed surface surface f engazonnée grassland prairie f grassy herbeux adj grate foyer m grate, rocking grille f oscillante grate, shaking grille f à secousse grate, step grille f à gradins grate, travelling grille f mécanique/roulante grate, vibrating grille f oscillante grate area surface f de grille grate loading charge f de grille grating caillebotis m, grillage m, grille f grating [of a road gulley] couronnement m grating [to trap rubbish at a pipe entry] pommelle f gravel cailloutis m, gravier m gravel [ballast] ballast m gravel, alluvial gravier m d’alluvion gravel, crushed gravier m concassé gravel, filter gravier m de filtrage gravel, fine or pea gravillon m gravel, fine river mignonnette f gravel, rolled gravier m roulé gravel chippings gravier m concassé, gravillons m,pl

concassés gravel chippings, fine gravillon m concassé gravel filter filtre m de graviers gravel pit ballastière f, carrière f, gravière f gravel/leaf guard in a rain water outlet crapaudine f graveyard cimetière m gravimetry gravimétrie f gravity gravité f, pesanteur f gravity, centre of centre m de gravité gravity, specific pesanteur f spécifique gravity axis ligne f des centres de gravité gravity system système m par gravité grease graisse f grease nipple graisseur m, raccord m de graissage grease remover dégraisseur m

grease trap boîte f/fosse f à graisse, séparateur m à graisse

grease graisser vb greasy [surface] onctueux adj green pigment [Prussian blue/chrome yellow mixture]

vert m anglais green space [in town or city] espace m vert greenhouse serre f greenhouse effect effet m de serre grid grille f grid [above a stage] gril m grid [electrical supply] réseau m grid [for analysis or drawing] maillage m grid [maps, surveying] treillis m grid [pipes, cables, etc] réseau m grid, structural grille f/trame f de structure grid layout quadrillage m grid layout, with a en quadrillage grid system [of lines, structure, etc] trame f gridded quadrillé adj grill [generally within oven in France] gril m grill, guard grille f de protection grillage [e.g. for bridge deck analysis] maillage m grillage [foundations] grillage m grille grille f grille [for ventilation] bouche f grille, air grille f d’aération grille, air inlet grille f d’entrée d’air grille, differential bouche f à section variable grille, discharge or supply grille f de soufflage grille, extract bouche f d’extraction grille, fixed-direction bouche f à lames fixes grille, louvred bouche f d ‘aération à lames grille, perforated grille f perforée grille, protective, in front of an opening barreaudage m grille, protective, over glazing garde-verre m grille, radiator grille f de radiateur grille, recirculation grille f de reprise grille, return (air) grille f de retour grille, sill-mounted grille f en tablette de fenêtre grille, small, in a larger door guichet m grille, supply grille f de soufflage grille, supply air grille f de soufflage grille, transfer grille f de transfert grille, wall (mounted) supply grille f de soufflage

murale grille differential pressure perte f de charge de bouche

d’air grind meuler vb grind [into small fine gravel or powder] égruger vb grind [sharpen] affûter vb grind (in) [generally with abrasive powder] roder vb grind to powder pulvériser vb grinder meuleuse f grinder [sharpener] affûteuse f grinder, angle meuleuse f grinder, floor meuleuse f de sols grinder, pavement ponceuse f à sol grinding affûtage m

grain grinding

grinding wheel meule f grindstone adj meulier adj grindstone pierre f à meuler grip [hold] prise f grip [in a verge] saignée f grip length longueur f de serrage grip serrer vb grit arrestor capte-suie(s) m grit spreader gravillonneuse f grit/mud bucket in a road gulley panier m gritblasted grenaillé adj gritblasting, (steel) grenaillage m gritstone meulière f gritter gravillonneuse f grizzly, vibrating crible m scalpeur grizzly feeder, vibrating précribleur m vibrant groove entaille f, rainure f saignée f groove [fluting, striation] cannelure f groove [in masonry] tranchée f groove [in woodwork, etc] feuillure f groove entailler vb, évider vb, rainer vb groove, fine, between two mouldings tarabiscot m grooved [of the edge of a board] rainé adj groover [for road concrete, asphalt] rainureuse f grotto grotte f ground, from or of the tellurique adj ground sol m, terrain m ground [for paint, rendering] subjectile m grounds [carpentry] carcasse f, taquets m,pl grounds [park] parc m ground, boggy molets m,pl ground, electrical [earth] terre f électrique ground, high hauteur f ground, higher/raised [e.g. hills, mountains] relief m ground, lie of the site m ground, made rapport m de terre, remblai m ground, natural terrain m naturel ground, permeable sol m perméable ground, soft terrain m meuble ground, swampy molets m,pl ground, undisturbed terrain m naturel ground, waste terrain m vague ground beam longrine f ground freezing congélation f du sol, gel m des sols ground investigation reconnaissance f de sol ground investigation by test or trial pits sondage m par

tranchée ground level, at de plain-pied ground plate [of a timber frame panel] sablière f ground sill [of wood, under a prop, etc] couche f, semelle f ground tremor secousse f tellurique groundwater eau f phréatique/souterraine, nappes f,pl

phréatiques/souterraines groundwater, gravitational eau f souterraine en

circulation groundwater, stagnant eau f souterraine stagnante groundwater, sulphate bearing eau f séléniteuse groundwater level niveau m de la nappe aquifère, niveau

m phréatique

groundwater lowering abaissement de l’eau f souterraine groundwater table nappe f aquifère/d’eau/phréatique groundwork [carpentry] taquets m,pl groundworks terrassement m group [e.g. of houses, piles, trees] groupe m group replacement [of lamps] remplacement m en

groupe grout coulis m d’injection grout, clay/cement/etc coulis m d’argile/de ciment/etc grout blanket [beneath dam] zone f injectée de la fondation grout course [in penetration surfacing of roads] couche f

de liant grout curtain diaphragme m en béton, rideau m/voile m

d’injection grout curtain [dam] écran m d’injection, voile m

d’étanchéité grout hole forage m/trou m d’injection grout mixer malaxeur m à coulis grout wall paroi f au coulis grout injecter vb grout [tiles] jointoyer vb grout up with (cement) mortar injecter vb de mortier grouted into [masonry, etc] scellé adj grout(ed) zone zone f injectée grouting injection f (de coulis) grouting [tiles] jointoiement m grouting, joint injection f des joints grouting in scellement m grow [of plants, trees] pousser vb grow dim or pale pâlir vb grow larger s’agrandir vb grow longer s’allonger vb growth croissance f growth, compound croissance f composée growth (of), inhibit the retarder vb la croissance (de) growth rate taux m de croissance growth ring [annual, of a tree] cerne m groyne brise-lames m, épi m guarantee garantie f guarantee [security] caution f, cautionnement m guarantee, performance cautionnement m, garantie f de

bonne fin guarantee, two-year [on minor work, in France] biennale f, garantie f biennale guarantee, 10-year [on major work, in France] décennale

f, garantie f décennale guarantee garantir vb guarantee deposit dépôt m de garantie guarantor caution f, garant m guard [against hazard, not a security guard] protection f guard [safety] dispositif m de protection guard, bird [grille] grille f anti-volatile guard, blade [circular saw] chapeau m de scie, coiffe f,

protège-lame m guard, fire garde-feu m guard, flame pare-flamme m guard, hand garde-main m guard, kick-back [woodworking machine] écran m anti-

projection

grinding wheel guard, kick-back