ABSTRACT

T-bar fer m (en) T/té T-beam poutre f (en) T/té T-beam (reinforced) poutre f en T/té (en béton armé) T-bevel fausse équerre f T-hinge penture f anglaise T-iron or section fer m/profilé m en T/té T-junction jonction f en T/té T-section profilé m en T/té T-square té m T/tee with cleaning eye té m de purge T/tee, reducing té m de réduction T/tee, regulating té m de réglage table [design] abaque m table [list, figures, etc] barème m, tableau m table, bedside chevet m, table f de nuit table, coffee or occasional table f basse table, design abaque m table, dressing coiffeuse f, table f de toilette table, drop-leaf table f à abattants table, extending table f à rallonges table, gate-legged table f anglaise table, paste/pasting table f à encoller table, plane planche f de topographe table, water, see water table table of contents table f de matières table of technical requirements tableau m de

contraintes tablet [of stone] table f tacheometer/tachymeter tachéomètre m tachometer tachymètre m tack petit clou m, pointe f tack [for wood, carpets, etc] broquette f tack [short nail] semence f tack, round-headed bossette f tack, upholstery pointe f à damas tackle [pulley block] palan m tailboard lift hayon m élévateur tailings résidus m,pl (de mine) tailrace canal m de fuite tailrace [of a water mill] bief m d’aval tailrace tunnel galerie f de fuite tailstock poupée f mobile tail water eau f aval tailwater level [below a dam] niveau m aval take away enlever vb take care/charge of [deal with] s’occuper vb de take core samples prélever vb des carottes take fire s’allumer vb take notes prendre vb des notes take off its hinges [a door, shutter, etc] dégonder vb take off/out retirer vb take on [staff] embaucher vb, engager vb take out [an insurance policy] souscrire vb

take samples prélever vb des échantillons take the strain off a beam soulager vb une poutre take up a load reprendre vb une charge take-off piece tubulure f de dérivation/de raccordement talus éboulis m talus cône cône m d’éboulis tambour [of a column, under a cupola or dome, etc]

tambour m tamp (down) bliner vb, damer vb, pilonner vb, tasser vb tamper dame f, pilon m tamper, vibratory dame f/pilonneuse f vibrante tamper with altérer vb tamping (down) damage m, pilonnage m, tassement m tangential tangentiel adj tank bac m, bâche f, cuve f, réservoir m tank [of expansion unit] vase m tank, additional, back-up or reserve réservoir m

supplémentaire tank, aération bassin m d’aération tank, balance réservoir m d’équilibre tank, bitumen, with spraying equipment citerne f à

bitume avec rampe de répandage, citerne f thermique répandeuse de liants bitumineux

tank, blow-down réservoir m de décompression tank, brine bac m à saumure tank, coagulation bassin m de coagulation tank, collecting réservoir m collecteur tank, cooling water réservoir m d’eau de

refroidissement, rose m d’expansion fermé tank, copper citerne f de cuivre tank, cylindrical ballon m tank, diaphragm [central heating system] cumulus m tank, dip cuve f à immersion tank, discharge réservoir m de décharge tank, drain puisard m tank, equalizer réservoir m égalisateur tank, expansion cumulus m, réservoir m de dilatation,

vase m d’expansion/de dilatation tank, feed bâche f alimentaire/d’alimentation,

réservoirnourrice m tank, filter réservoir m à filtration/d’épuration tank, firemen’s water puisard m incendie tank, flash réservoir m pour autovaporisation tank, flushing réservoir m de chasse d’eau tank, fuel réserve f de carburants, réservoir m de

carburant/de combustible tank, fuel [of a vehicle] réservoir m à carburant tank, header réservoir m en charge tank, (hot) water ballon m d’eau (chaude) tank, membrane expansion vase m de dilatation à

membrane tank, mixing réservoir m de mélange tank, oil réservoir m de mazout

tank, oil [domestic] cuve f à mazout tank, (rain)water citerne f tank, reserve réservoir m supplémentaire/de secours tank, sealed sewage fosse f étanche tank, sedimentation bac m/bassin m de décantation tank, septic fosse f septique tank, steel réservoir m en acier tank, storage citerne f/réservoir m de stockage tank, suction bâche f d’aspiration tank, supply réservoir m d’alimentation tank, surge, see surge tank tank, water bac m à eau, citerne f tank [i.e. to make waterproof] aveugler vb tap, see also valve, etc robinet m tap [electrical], see tap-off, tapping tap [for tapping off water] prise f d’eau tap [for threading] taraud m tap, bleed(er) robinet m de purge tap, calibrated [used prior to advent of flow meters]

robinet m jauge f tap, combination [with hot and cold controls]

mélangeur m tap, drain robinet m purgeur/de vidange tap, draw-off robinet m de puisage tap, gas robinet m de gaz tap, gas stop [for a whole building] robinet m chef (de

gaz) tap, main robinet m principal tap, mixer [twin tap, single spout] robinet m mélangeur tap, mixer [monobloc, lever operated] mitigeur m tap, stop robinet m d’arrêt tap, swan-neck col m de cygne tap, swivel robinet m à bec orientable tap, waste robinet m purgeur tap, water robinet m d’eau tap nozzle, anti-splash brise-jet m tap washer clapet m, joint m/rondelle f de robinet tap wrench tourne-à-gauche m tap [a thread] tarauder vb tap [electrical supply] soutirer vb tap [pick up electrical current] capter vb tap [strike lightly] taper vb tap off brancher vb tap-off (point) [electrical] prise f de soutirage tape, 10 metre [measuring] décamètre m tape, adhesive ruban m adhésif tape, cable câble-ruban m tape, fixing ruban m de fixation tape, insulating ruban m isolant tape, masking papier m cache tape, Teflon ruban m de téflon, téflon m en ruban tape measure mesure f à ruban, mètre m (à) ruban taper [highways] biseau m taper [pipework] cône m taper of formwork [to facilitate striking] dépouille f tapered effilé adj tapering [of a column, upwards] contracture f tapering [decreasing, reduction] diminution f tapering adj [to a point] en pointe

tapped hole trou m fileté/taraudé tapping [a thread] taraudage m tapping [electrical supply] soutirage m tapping [for a sensor, a current take-off] prise f tapping [hydraulic, electrical] branchement m tapping [shunting of electrical current] dérivation f tapping, flowmeter prise f de débit-mètre tapping point [into a main pipe] piquage m tapping into a main pipe [action of] piquage m tar goudron m tar, coal [protective or waterproof coating] coaltar m tar, cold goudron m fluide tar, dense goudron-bitume m (GB) tar spraying machine goudronneuse f tar-concrete béton m au goudron target [surveying] cible f, voyant m target date échéance f target performance performance f prévue tariff tarif m tariff, maximum demand tarif m de pointe tariff, off-peak tarif m (des) heures creuses tar-like deposit in a flue or chimney bistre m tarmac [airport runway] aire f d’envol, piste f tarmacadam macadam m goudronné, tarmacadam m tarnish tacher vb, ternir vb tarnishing [metal surfaces] ternissement m tarpaulin bâche f tarred goudronné adj tar-sprayer goudronneuse f task [professional] mission f tax impôt m, taxe f tax [duty] droit m tax, income impôts m,pl sur le revenu tax, land/real estate impôt m foncier tax, letting [in France] droit m de bail tax, residential [in France] taxe f d’habitation tax, value added (VAT) taxe f sur la valeur ajoutée (TVA) taxes, land/real estate [in France] taxes f foncières tax code/rules [in France] Code m Général des Impôts

(CGI) tax excluded hors taxe (HT) tax included toutes taxes comprises (TTC) tax office centre m/hôtel m des impôts tax on professional activity [in France] taxe f

professionnelle tax on turnover impôt m sur le chiffre d’affaires tax situation fiscalité f tax [sth] taxer vb tax [somebody] imposer vb taxable imposable adj taxation imposition f tax-free [excluding VAT, etc] hors taxe adj (HT) taxiway [airfield] voie f de circulation teak teck m team équipe f tear [in fabric, etc] déchirure f tear [a fabric, etc] déchirer vb tear down [dismantle] défaire vb tear out/up [a plant, a tree] arracher vb

tank, oil tear out/up

tear up [old road surface, etc] défoncer vb technical technique adj technical advisory note [issued by CSTB in France] avis

m technique technical appraisal [independent, of work, materials, etc]

expertise f technical consultancy office [generally contractor

owned] bureau m d’études techniques (BET) technical literature documentation f technique technical salesman agent m technico-commercial technical term terme m de métier technician technicien m technique technique f technology of chimneys, flues, fireplaces, stoves, etc

fumisterie f tectonic quake tremblement m tectonique tee-, see Tteeth of a toothed drag brettelure f Teflon tape ruban m de teflon, teflon m Teflon paste pâte f de teflon telecommunications télécommunications f,pl telefax télécopie f telephone adj téléphonique adj telephone téléphone m telephone, internal interphone m telephone exchange central m téléphonique telephone exchange, automatic central m automatique telephone exchange, local automatic central m

automatique urbain telephone extension poste m (téléphonique) telephone handset combiné m (téléphonique) telephone network réseau m téléphonique telephone receiver récepteur† m telephone switchboard standard m, table f telescope [of a theodolite] lunette f telescope, sighting or surveyor’s lunette f viseur/de

visée television set poste m de télévision, téléviseur m,

télévision f telltale adj témoin adj telltale témoin m temper [of steel] coefficient m de dureté temper [steel], lose détremper vb temperature [stress, etc] thermique adj température température f temperature, air or ambient température f ambiante température, apparent température f apparente temperature, average or mean moyenne f des

températures température, balance point température f d’équilibre temperature, black body température f de brillance temperature, black body equivalent température f

équivalente de corps noir temperature, boiling température f d’ebullition temperature, boundary layer température f de la couche

limite temperature, combustion température f de combustion temperature, condensing température f de condensation

temperature, continuous working température f continue de service

temperature, critical température f critique temperature, delivery température f délivrée temperature, design température f imposée temperature, discharge température f de décharge/de

refoulement temperature, dry bulb température f sèche/au

thermomètre temperature, equilibrium température f d’équilibre temperature, evaporation température f d’évaporation temperature, flame température f de la flamme temperature, flow température f de départ temperature, flue (gas) température f de fumée temperature, flue or waste gas température f des gaz

brûlés temperature, freezing température f de congélation temperature, globe température f au thermomètre globe temperature, ignition température f d’allumage/

d’ignition temperature, initial température f initiale temperature, injection température f d’injection temperature, mean moyenne f des températures temperature, mixing température f de mélange temperature, operating température f de

fonctionnement/de service temperature, outlet température f de sortie temperature, outside température f extérieure temperature, outside air température f de l’air extérieur temperature, radiant température f radiante temperature, return température f de retour temperature, room température f intérieure du local temperature, skin température f superficielle temperature, smoke température f de la fumée temperature, sol air température f fictive extérieure temperature, supply température f d’alimentation temperature, surface température f de surface temperature, wall température f de paroi temperature, waste gas température f des gaz brûlés temperature, wet bulb température f humide temperature, working température f d’utilisation/de

travail température correction correction f de température temperature difference écart m de température temperature distribution distribution f de la

température temperature drop chute f de température temperature gradient gradient m de température temperature inversion inversion f thermique temperature map carte f thermique temperature probe sonde f de température temperature range domaine m de températures temperature regulation system système m de régulation

de température temperature regulator thermorégulateur m temperature rise échauffement m, élévation f de la

température temperature rise, maximum échauffement m limite temperature sensor élément m sensible à la température

tear up temperature sensor

temperature set point point m de consigne de température

temperature variation variation f de température tempering [of steel] revenu m template calibre m, gabarit m template [for an arch] cintre m template, curved [for archways, etc] cerce f, cerceau m template, spacing gabarit m d’écartement template for circles/ellipses trace-circles/ellipses m temporary provisoire adj, temporaire adj tenant locataire m tenant, co-or joint colocataire m/f tender offre f, soumission f tender, best offre f mieux-disant tender, by par voie d’adjudication tender, invitation to appel m d’offres tender, lowest offre f moins-disant tender, negotiated adjudication f libre, marché m de gré à

gré/négocié tender, open adjudication f publique tender, public invitation to avis m d’appel public à la

concurrence (AAPC) tender, restricted adjudication f restreinte tender analysis assistance assistance f au dépouillement

des offres tender awards or results résultats m,pl des marchés tender documents dossier m de consultation (des

entreprises) (DCE), dossier m d’appel d’offres tender documents, preparation of établissement m des

dossiers d’appel d’offres tender invitation, public appel m d’offres public, avis m

d’appel public à la concurrence (AAPC) tender invitation, restricted appel m d’offres restreint tender, put sth out to mettre vb qch en adjudication tender, submit a faire vb une soumission, soumissionner

vb tenders, invite mettre vb en adjudication tenderer soumissionnaire m tenderer, successful adjudicataire m, bénéficiaire m de

l’adjudication, entreprise f adjudicataire, titulaire m du marché

tenderers, invited candidats m,pl sélectionnés tendering [i.e. putting out to] adjudication f tendering [i.e. submitting] soumission f tendering, competitive marché m par adjudication/sur

appel d’offres tendering, limited appel m d’offres restreint tendering, open adjudication f publique tendering, restricted adjudication f restreinte tendon [stressing] câble m tenon tenon m tenon [large] mors m tenon saw, back of a dosseret m tenon empatter vb tenoner fraiseuse f à queue, tenonneuse f tenoning empattement m tensiometer extensomètre m, tensiomètre m tension tension f, traction f tension, high haute tension f

tension, surface tension f superficielle tensioner tendeur m tensioning mise f en tension tensor tenseur m tenure jouissance f tenure, security of droit m de renouvellement ten-year adj décennal adj ten-year civil liability [on major work, in France]

responsabilité f civile décennale ten-year guarantee décennale f, garantie f décennale tepid tiède adj term terme m term [lapse of time] échéance f terms [of a contract] conditions f,pl terms of delivery/supply conditions f,pl de livraison terminal [airport] terminal m terminal [of an accumulator/battery] pôle m terminal, airport freight/passenger aérogare f (de) fret/

passagers terminal, directional supply air bouche f de soufflage

orientable terminal, electrical borne f terminal, fuse porte-fusible m terminal, spare borne f de réserve terminal block bloc m de jonction terminal shield cache-borne m terminal strip barrette f de connexion terminal strip, earthing hornier m de terre terminal tag on an electrical lead cosse f terminate terminer vb terminology terminologie f termite termite m terrace terrasse f terrace [horizontal strip of ground] terre-plein m terrace, roof plate-forme f, toiture-terrasse f terrace, sun solarium m terracotta ware poterie f terrain terrain m terrain classes [HVAC] classification f des terrains terrain effects effets m,pl du terrain terrazzo granito m, terrazzo m territory territoire f test, see also testing épreuve f, essai m (de contrôle),

expérience f test, acceptance essai m de recette test, ball hardness bill age m, essai m billage test, bend(ing) essai m de pliage test, boiler (output) essai m de rendement de chaudière test, bond (strength) essai m d’adhérence test, breaking essai m de cassure test, Brinell hardness essai m de dureté Brinell test, buckling essai m (de) flambement test, bulging essai m d’élargissement test, check contre-essai m test, comparative essai m comparatif test, compression essai m (de) compression test, compression [for soils] essai m de compressibilité test, consolidation essai m de consolidation

temperature set point test, consolidation

test, constant loading rate essai m à vitesse de chargement constante

test, constant rate of increase of strain essai m à vitesse de déformation constante

test, control essai m de contrôle/de vérification test, creep essai m de fluage test, crushing essai m d’écrasement test, crushing [e.g. concrete] essai m de résistance à la

compression test, ductility essai m de ductilité test, duplicate contre-épreuve f, contre-essai m test, endurance/fatigue essai m d’endurance/fatigue test, field essai m en situ test, flattening essai m d’écrasement test, flue gas mesure f des gaz de fumée test, freezing or frost sensitivity essai m de gélivité test, full-scale essai m grandeur nature/en vraie grandeur test, gas essai m au gaz test, hardness essai m de dureté test, impact essai m au/de choc test, in situ essai m en place/in situ test, laboratory essai m de/en laboratoire test, leak or leakage épreuve f/essai m d’étanchéité test, load essai m en charge test, materials essai m des matériaux test, methylene blue essai m au bleu de méthylène test, model essai m sur modèle réduit test, moisture-density essai m de compactage test, non-destructive essai m non destructif test, notch bend essai m de pliage sur éprouvette

entaillée test, notch impact bending essai m de résilience test, particle shape essai m de forme des grains test, penetration essai m au pénétromètre/de pénétration test, permeability essai m de perméabilité test, pile loading essai m de chargement d’un pieu test, plate bearing essai m (de chargement) à la plaque test, preliminary essai m préliminaire test, pressure épreuve f/essai m de pression test, Proctor compaction essai m de compactage Proctor test, pumping essai m de pompage test, punching essai m de poinçonnage test, repeated notched bar impact bending essai m de

fatigue par choc sur le barreau entaillé test, Rockwell hardness essai m de dureté Rockwell test, routine essai m courant test, shear essai m de cisaillement test, sieving tamisage m de contrôle test, single essai m isolé test, slump essai m d’affaissement (au cône d’Abrams)/

d’Abrams/de fluidité test, smoke [opacity] essai m d’opacité de fumée test, smoke [tightness] essai m d’étanchéité à la fumée test, soot mesure f de la teneur en suies test, static loading essai m de chargement statique test, tensile/tension essai m de traction test, transverse bending essai m de pliage en travers test, triaxial compression essai m de compression

triaxial

test, ultrasonic essai m aux ultrasons tests, acceptance, on samples recette f test apparatus appareil m d’essai test apparatus, dynamic penetration appareil m de

sondage à pénétration dynamique test bar, notched barreau m entaillé test bench or stand banc m d’essai test certificate certificat m d’épreuve/d’essai test chamber chambre f d’essai test core [ground investigation] sondage m carotté test cube [concrète] éprouvette f cubique test equipment [for trials] appareillage m d’essai test equipment [for vérification] appareillage m de

contrôle test hole sondage m test piece, standard éprouvette f normalisée test pit puits m de reconnaissance, sondage m par

tranchée test pit, machine dug puits m de reconnaissance à la

pelle (mécanique), sondage m à la pelle test pits, ground investigation by sondage m par

tranchée test piece/sample/specimen échantillon m, éprouvette f

(d’essai)/(pour essai) test piece [bar] barreau m d’essai test piece, duplicate contre-éprouvette f test piece, random échantillon m prélevé par hasard test piece, standard éprouvette f normalisée test piece, tensile éprouvette f de traction test pieces, removal or selection of prélèvement m

d’échantillons test report compte-rendu m d’essai, rapport m d’essais test resuit résultat m d’essai test results, evaluation or interpretation of

interprétation f des essais test room local m d’essai test run marche f d’essai test sample or specimen, see test piece test sieve tamis m de contrôle test site aire f d’essai test tube éprouvette f test éprouver vb, faire vb des essais/un essai test [check, verify] contrôler vb test [try out] essayer vb tester, continuity [electrical] détecteur m de tension,

vérificateur m de continuité tester, earth (continuity) détecteur m de contact à la terre tester, high voltage vérificateur m de haute tension tester, tong tenaille f d’essai testing revision/ré vision f, vérification f test(ing) laboratory laboratoire m d’essais test(ing) method méthode f d’essai testing of materials essai m des matériaux tetrapod tétrapode m texture texture f thatch chaume m thatcher couvreur m en chaume thaw dégeler vb, déglacer vb, fondre vb thawing adj fondant adj

test, constant loading rate thawing

thawing décongélation f theft, insurance against assurance f contre le vol theodolite théodolite m theodolite, set up a mettre vb un théodolite en station theorem théorème m theoretic(al) théorique adj theoretically théoriquement adv theory théorie f thermal [insulation, stress, etc] thermique adj thermal insulation, see insulation thermistor thermistance f thermistor protection protection f à la thermistance thermocouple thermocouple m thermodynamics thermodynamique f thermoelectric thermoélectrique adj thermograph enregistreur m de température, thermomètre

m enregistreur thermo-hygrograph/recording thermo-hygrometer

thermo-hygromètre m enregistreur thermometer thermomètre m thermometer, alcohol thermomètre m à alcool thermometer, bi-metallic thermomètre m bilame/

bimétallique thermometer, dial thermomètre m à cadran thermometer, dry bulb thermomètre m sec thermometer, globe thermomètre m globe thermometer, mercury thermomètre m à mercure thermometer, plunger thermomètre m à plongeur thermometer, recording thermomètre m enregistreur thermometer, remote indicating thermomètre m

indicateur à distance thermometer, remote reading téléthermomètre m,

thermomètre m à lecture à distance thermometer, resistance thermomètre m à résistance thermometer, thermocouple canne f thermoélectrique thermometer, wet bulb thermomètre m mouillé/à bulbe

mouillé thermometer bulb bulbe m de thermomètre thermometer well puits m de thermomètre thermoplastic adj thermoplastique adj thermoplastic thermoplastique m thermo-setting thermodurcissable adj thermostat thermostat m thermostat, chilled water thermostat m d’arrêt eau glacée thermostat, cooling water thermostat m de l’eau de

refroidissement thermostat, freeze-up protection thermostat m de

protection contre le bouchage thermostat, frost thermostat m à gel thermostat, high limit thermostat m de sûreté thermostat, high oil temperature thermostat m d’huile

(sécurité haute) thermostat, immersion thermostat m plongeur/à

immersion thermostat, low oil temperature thermostat m d’huile

(sécurité basse) thermostat, radiator thermostat m de radiateur thermostat, room thermostat m d’ambiance thermostatic thermostatique adj

thick [of paint or varnish] englué adj thicket taillis m thickness épaisseur f thickness, boundary layer épaisseur f de couche limite thickness, coating épaisseur f de couche thickness, flange [of a beam] épaisseur f d’aile thickness, plate épaisseur f de tôle thickness, throat épaisseur f du cordon thickness, wall épaisseur f de paroi/de mur thickness, web [of a beam] épaisseur/de l’âme thickness of a wall at a door or window opening

jouée f thickness of insulation épaisseur f isolante thicknesser raboteuse f thicknessing table (moving) table f de rabotage (mobile) thin mince adj thin [of a column, of paint containing little oil] maigre adj thin down [timber or stone] démaigrir vb thinner diluant m thinness [of a rendering, paintwork, etc] maigreur m thinning [of a plank, etc] affinage m thinning down [of timber, stone] démaigrissement m thin-walled à paroi mince thixotropic thixotropique adj thoroughfare, main artère f principale thoroughly à fond thread [of a screw] filet m, filetage m, pas m thread, connecting filetage m de raccordement thread, external filet m/filetage m extérieur thread, female filet m intérieur, filet m/filetage m femelle thread, internal filet m/filetage m intérieur, filet m

femelle thread, left-handed filet m/pas m à gauche, filet m

renversé thread, long filet m allongé thread, male filet m extérieur/mâle, filetage m mâle thread, pipe filetage m de tubes thread, right-handed filet m/pas m à droit thread, screw filetage m de vis thread, taper filetage m conique thread, Whitworth filet m Whitworth thread, wood screw filetage m pour bois thread chaser [wood turning] peigne m à fileter (le bois) thread [cut or form a thread] fileter vb, tarauder vb threaded taraudé adj threaded [i.e. to be screwed] à visser threading [of a screw] filetage m three-dimensional tridimensionnel adj three-phase triphasé adj threshold [of a door] pas m, seuil m threshold, break-even seuil m de rentabilité threshold level, noise seuil m du son threshold of hearing seuil m d’audibilité threshold strip bande f/barre f de seuil throat [of a fireplace] avaloir m, chambre f à fumée throat, narrowest part of [of a chimney] gorge f throat restrictor [fireplace chimney] trappe f de fumée throttle étrangleur m throttle étrangler vb

thawing throttle

through-and-through sawing sciage m en plots through-and-through sawn log plot m throughput débit m throw aside [goods] rebuter vb throw into gear enclencher vb throw something away mettre vb qch au rebut throw-out rebut m throwing excavated material directly to the surface in

a shallow trench jet m sur berge throwing excavated material up on to a bench in a

trench wall jet m sur banquette thrust charge f axiale, poussée f thrust [of the ground] butée f thrust, axial poussée f axiale thrust boring [e.g. for pipes under roads] fonçage m

horizontal thrust pousser vb thrust, resist contre-buter vb thumb-piece of a door/gate latch poucier m thunderstorm orage m thyristor thyristor m à té tick (off) [on or from a list] pointer vb tide marée f tide, ebb marée f descendante tide, flood marée f montante tide, high marée f haute, pleine mer m tide, low basses eaux f,pl, marée f basse tidy (away or up) ranger vb tie tirant m tie [structural] lien m tie [to hold reinforcement] attache f, ligature f tie, cable collier m tie, closed [reinforcement] cadre m fermé tie, corner lien m d’angle tie, diagonal moise f en écharpe tie, diagonal [roof] écharpe f, poinçon m rampant tie, diagonal [windbrace] entretoise f de contreventement tie, dovetail or fishtail aronde f tie, formwork tirant m de coffrage tie, metal fenton m tie, peripheral chaînage m périphérique tie, wall agrafe f, lien m ties [for walls] chaînage m tie member tirant m tie (rod) entretoise f tie together [with a ring beam, etc] chaîner vb tie (up) attacher vb tie up [a deal] conclure vb tie up [a parcel] ficeler vb tie up [capital] immobiliser vb tie-back tirant m d’ancrage tie-bar tige f d’ancrage tie-plate traverse f de liaison tierce-point tiers-point m tierceron [rib of a vault] tierceron m tie-rod [steel roof] entrait m tie-rod [across a truss or building] tirant m tiers or tiered rows, set or lay out in étager vb tight serré adj

tight fit adjustement m/ajustage m serré tighten serrer vb tighten [restrictions, etc] renforcer vb tighten [tension] tendre vb tighten (up) [a screw, nut] resserrer vb tighten home serrer vb à bloc tightening serrage m tile [roofing] tuile f tile, cork carreau m de liège tile, corner, hip or valley tuile f cornière tile, decorative ridge crête† f tile, decorative ridge end faîteau m tile, edge tuile f de rive tile, filler bouchon m tile, flat or plain tuile f plate (ordinaire) tile, floor carreau m tile, floor [hexagonal, quarry] tommette f tile, glass panne f en verre tile, hip tuile f cornière, tuile f faîtière d’about tile, interlocking tuile f mécanique/à emboîtement tile, interlocking ridge tuile f faîtière mécanique tile, make-up bouchon m tile, nib(bed) tuile f crochet tile, over tuile f mâle/de dessus tile, plain tuile f plate (ordinaire) tile, plain [convex] tuile f coffine tile, plain, with rounded end tuile f plate écaille tile, plain ridge faîtière f simple tile, quarry tommette f tile, ridge faîtière f, tuile f arêtière/faîtière/de croupe tile, ridge course tuile f faîtière de dernier rang tile, semi-circular ridge enfaîteau m tile, Spanish tige f de botte, tuile f canal/creuse/ronde tile, Spanish [broad type used in Provence] tuile f

sarrasine tile, spigot-and-socket ridge faîtière f à bourrelet tile, thermoplastic dalle f thermoplastique tile, under tuile f femelle/de dessous tile , valley noue f, tuile f cornière tile, ventilation chatière f tile, vinyl asbestos dalle f thermoplastique tile, wall carreau m (de revêtement) tile, wall-capping [special French] tuile f chaperonne tiles, wall faïence f tile cutter coupe-tuiles m tile fixing mortar [adhesive] mortier m colle tile kiln tuilerie f tile roofing couverture f en tuiles tile works tuilerie f tile [a floor] daller vb tile [a floor, a wall] carreler vb tiled carrelé odj tiler [floor or wall] carreleur m, poseur m de carreaux tiler [roofs] couvreur m tiler, roof ardoisier m tiler’s hammer [similar to bricklayer’s hammer]

martelet m tiling carrelage m tiling batten liteau m

through-and-through sawing tiling batten

tiltdozer bouteur m inclinable timber, see also board, plank, wood bois m timber, adzed bois m refait timber, building or framing bois m de charpente timber, building or square(d) bois m d’œuvre timber, constructional, long or structural bois m de

construction timber, end grain bois m de bout timber, exposed bois m apparent, charpente f apparente timber, glue/laminated bois m lamelle-colle, bois m

lamellé timber, impregnated bois m imprégné timber, long bois m de long timber, mature (standing) futaie f haute timber, planed bois m raboté timber, resawn bois m de sciage timber, rough or undressed bois m en grume timber, round bois m rond, grume f timber, sawn bois m avivé/de sciage timber, semi-dry bois m d’entrée timber, side grain bois m de fil timber, square(d) bois m équarri/d’équarrissage timber, square-edged avivés m,pl timber, treated [impregnated] bois m imprégné/traité timber, twisted [after squaring] bois m gauche timber, waney-edged bois m flache timber, worm-eaten bois m mouliné timber dog clameau m (à deux points) timber frame charpente f en bois timber frame construction construction f en bois timber frame panel pan m de bois timber frame partition or wall cloison f en charpente timber framing ossature f en bois timber in log form bois m de brin timber joints assemblage m de pièces de bois timber member, curved structural guitare f timber merchant marchand m de bois timber (panel) floor(ing) parquet m timbers, roof combles m,pl timber [an excavation] blinder vb, boiser vb timbered [of an excavation] blindé adj timberer [specializing in timbering excavations]

boiseur m timbering [of an excavation] soutènement m de bois timbering [of excavations, action and resuit] blindage m,

boisage m timbering [propping or shoring] étayage m time [length of] temps m time, curing durée f de prise time, dead temps m mort time, exposure temps m d’exposition time, extension of délai m, prolongation f de temps time, idle temps m d’arrêt/de pause time, interval of intervalle m de temps time, response temps m de réponse time, reverberation période f/temps m de réverbération time, running-up temps m de mise en marche time, setting [concrete, glue] temps m de prise time, solar temps m solaire

time, starting temps m de mise en marche time, unit of unité f de temps time allowed [e.g. for completion] délai m time between failures, mean temps m moyen entre

pannes time delay temporisation f time delay [e.g. of a time lock] délai m de temporisation time interval intervalle m de temps time lag [delay] retard m, temps m de retard time lag [separation] décalage m time switch interrupteur m horaire/à minuterie,

minuterie f time switch, automatic interrupteur m automatique de

réglage time switch, control minuterie f à commande/de contrôle time switch, electric minuterie f time to repair, mean durée f de réparation timekeeper pointeau m, pointeur m timer, seven-day horloge f hebdomadaire timing device, automatic minuterie f tin étain m tin étamer vb tinning étamage m tin-plate fer-blanc m tint teinte f tint teinter vb tinting teintage m tip [point] pointe f tip [dump] décharge f tip [extremity] bout m, extrémité f tip of a drill mouche f tip or point of a traffic island musoir m tip [unload] décharger vb tipper, three-way tribenne f tipper (lorry), three-way camion m tribenne tipper (lorry/truck) camion m benne tipping semi-trailer semi-benne f, semi-remorque f à

benne tipping trailer remorque f basculante/benne titanium dioxide [white pigment] blanc m de titane title [deeds] titre m title, root of origine de propriété f title block [of drawing] cartouche m to above/below [on pipework drawing] vers le haut/bas to be discussed à débattre to measure sur mesure to one side à l’écart to scale [of a model or drawing] à l’échelle toe, downstream/upstream [of a dam] pied m aval/

amont toe (or foot) of a slope pied m de talus toeboard garde-pieds m together, linked [e.g. of partners in a joint venture]

conjoint adj toggle action action f à déclic toilet (WC) cabinet m d’aisances, waters m,pl, WC m,pl toilets (WCs) cabinets m,pl, commodités m,pl, lavabos

m,pl, lieux m,pl (d’aisances), toilettes f,pl toilets [public convenience] toilettes f,pl

tiltdozer toilets

toilet bowl or pan cuvette f de cabinet/WC toilet facilities installations f,pl sanitaires toilet flush(ing) cistern chasse f d’eau, réservoir m de

chasse (d’eau) toilet paper papier m hygiénique toilet roll holder porte-rouleau m toilet seat siège m de cabinet toilet seat [lifting flap] abattant m tolerance tolérance f tolerance [margin] marge f de tolérance toll péage m toll booth [bridge, motorway] poste m de péage tone [of colour] ton m tone down [contrast, a colour] adoucir vb tong tester tenaille f d’essai tongs tenaille f, tenailles f,pl tongs, flat [for bending fine reinforcement] béquette f tongs, plumber’s chain serre-tubes m tongue [in a mitred joint] pigeon m tongue [in tongue-and-groove joint] languette f tongue [of land] langue f tongue [weather-moulding] on the edge of a casement

languette f, mouton m tongue [the edge of a board] langueter vb tongue-and-groove bouvet m tongue-and-groove joint, assemble a affourcher vb tongued-and-grooved bouveté adj, rainure et languetté

adj tongued-and-grooved edges coupe f embrevée toning down [contrast, a colour] adoucissement m tonne, metric tonne f tool outil m tool, bending [reinforcement] griffe f à couder tool, caulking ciseau m à mater tool, crimping pince f de sertissage tool, drilling fraise f tool, hand outil m à main tool, hollowing [wood turning] alésoir m tool, machine machine-outil f tool, parting [wood turning] burin m/ciseau m de

tourneur tool, pneumatically operated) outil m pneumatique tool, riveting riveuse f tool, saw setting tourne-à-gauche m tool, smoothing lissoir m tools, hand outillage m à main tool for boring peg holes [timber structures] laceret m tool for bush hammering boucharde f tool for driving out tre(e)nails repoussoir m tool for grooving a substrate before applying

rendering or stucco chien m tool for ramming packing into a spigot-and-socket

joint cordoir m tool for smoothing cut edges of glass grégeoir m,

grugeoir m tool rest porte-outil m tools, planing outillage m à façonner tools, set of outillage m

tool stone surface with knurled wheel or hammer mouliner vb

tool-box boîte f/caisse f à outils tooling stone surface with knurled wheel or hammer

moulinage m toothed drag brette f, chemin m de fer, guillaume m toothed drag, small, for dressing plastered surfaces

rabotin f toothed drag, teeth of a brette lure f toothing [for subsequent brick-or stonework] harpe f

(d’attente) toothing [key between old and new masonry]

arrachement m toothing [of masonry] appareil m en besace top of, at the au sommet de, en haut de top [of stairs, a wall, a ladder] haut m top [of a hill, ladder, tree] sommet m top [of a list, table] tête f top [of a mountain, roof, tree] faîte m top [side or surface] dessus m top by [surmount with] couronner vb de, surmonter

vb de top out [a building] terminer vb le gros œuvre top up [battery, tank, etc] ramener vb à niveau, reniveler

vb top up with remettre vb de, remplir vb avec top-iron [of a plane] contre-fer m topographic(al) topographique adj topography topographie f topped (by) surmonté adj (de) topsoil sol m cultivable/vivant, terre f végétale/de

couverture topsoil stripping décapage m de terre végétale torch [for heating, brazing, etc] chalumeau m torch, brazing chalumeau-braseur m, chalumeau-soudeur

m, torche f à braser torch, cutting chalumeau m (oxycoupeur), chalumeau-

coupeur m torch, gas cutting chalumeau m à gaz torch, oxyacetylene chalumeau m oxyacétylénique torque couple m, couple m de rotation/de torsion torque, starting couple m de démarrage torrent torrent m torsion torsion f total adj total adj total total m total [in figures] chiffre m total [sum, amount] somme f total [sum, of money] montant m totally entièrement adv touch up [paintwork, masonry, pointing, etc] regarnir vb touch up [paintwork, photos] retoucher vb touching up [paintwork, masonry, pointing, etc]

regarnissage m touching up [paintwork, photos] retouche f tough dur adj, solide adj toughen durcir vb toughness solidité f toughness [of metals] ténacité f

toilet bowl or pan toughness

tow [a barge] haler vb tow [a vehicle] remorquer vb tow [equipment, a trailer] tracter vb towed [equipment] tracté adj towed scarifier défonceuse f tractée towel rail porte-serviette m towel rail, heated chauffe-serviettes m, porte-serviette m

chauffant tower tour f tower, bell campanile m tower, bell or church clocher m tower, control tour f de contrôle tower, corner tour f

d’angle tower, flanking tour f de flanquement tower, high-tension/-voltage pylône m ligne haute

tension tower, support [for cableway] pylône m tower, watch tour f de guet tower, water château m d’eau tower block [flats/apartments] tour f d’habitation tower up [building, monument, peak, etc] se dresser vb town, right in the en pleine ville town ville f town [large, or nucleus of] cité f town, small bourg m town hall hôtel m de ville, mairie f town or urban planning certificate certificat m

d’urbanisme town planner urbaniste m/f town planning adj urbanistique adj town planning urbanisme m town planning regulations [in France] Code m

d’Urbanisme towpath banquette f/chemin m de halage, marchepied m toxic toxique adj toxic material or substance substance f toxique toxicity toxicité f trace calquer vb trace heating traçage m électrique trace [a drawing, etc] décalquer vb trace the outline of contourner vb tracer [in a drawing office] calqueur m, traceur m tracing traçage m tracing paper (papier-) calque m track chemin m, voie f track, crane voie f de grue track, cycle piste f cyclable track, farm chemin m/sentier m d’exploitation f track, forest chemin m forestier, laie f track, light(ing) glissière f des lumières track, plank chemin m en madriers track, railway voie f ferrée track, roller chemin m de roulement tracks [of caterpillar vehicle] chenilles f,pl tracked [of caterpillar vehicle] à/sur chenilles traction traction f traction, electric traction f électrique tractor tracteur m tractor, crawler chenillard m

tractor, off-highway tracteur m de chantier tractor, pipelaying tracteur m poseur de canalisations tractor, track-laying tracteur m à chenilles tractor, wheeled tracteur m sur pneu(matique)s tractor unit, semi-trailer tracteur m de semi-remorque tractor-scraper avant-train tracteur m, décapeuse f (avec

avant-train moteur) trade adj professionnel adj trade commerce m trade association association f professionnelle trade journal périodique f/revue f professionnelle trade union syndicat m trade union representative délégué m syndical,

représentant m syndical trade-in reprise f trademark marque f (de fabrique), nom m de marque trademark, registered marque f déposée tradesman artisan m traffic circulation f, trafic m traffic, heavy trafic m lourd traffic, intercity trafic m interurbain traffic, light trafic m très faible traffic, local trafic m intérieur/local traffic, medium-heavy or moderate trafic m moyen traffic, motor vehicle circulation f automobile traffic, one-way circulation f uni-directionnelle traffic, rail trafic m ferroviaire traffic, road circulation f routière traffic, through circulation f principale, trafic m de

transit traffic, urban trafic m urbain traffic area surface f de circulation traffic direction sens m de circulation traffic island îlot m traffic island [generally triangular] pointe f de cœur traffic island, channelizing îlot m séparateur traffic island, tip or point of a musoir m traffic island with direction signs îlot m directionnel traffic lane, see lane, etc traffic load(ing) sollicitation f du trafic traffic noise bruit m de la circulation traffic plan, general plan m général des transports traffic regulations réglementation f de la circulation traffic roundabout rond-point m traffic route [major] axe m de circulation traffic separator, raised séparateur m en saillie trafficable circulable adj trafficked, lightly à faible circulation trailer remorque f trailer, bottom-dump remorque f à déversement par le

fond trailer, flat plateau m trailer, flat-bed (semi-) (semi-)remorque f plateau/

plate-forme trailer, plant (semi-) (semi-)remorque f porte-engins trailer, semi-semi-remorque f trailer, tipping (semi-) (semi-)remorque f basculante/

benne train [group of wagons] rame f

tow train

train, fast rapide m train, freight/passenger train m de marchandises/de

voyageurs train, underground rame f de métro train of gears train m d’engrenages train [a surveying instrument] pointer vb train [in a skill] former vb trained formé adj training formation f training, professional formation f professionnelle training and supervision encadrement m training period période f d’instruction trammel [beam compass] compas m à verge tram(way) tramway m tramway lane voie f de (circulation du) tramway transaction marché m transceiver émetteur-récepteur m transducer transducteur m transducer, pressure capteur m de pression transfer transfert m transfer transférer vb transfer [a lease, etc] céder vb transform (into) transformer vb (en) transformation piece pièce f de transformation transformer transformateur m transformer, bell transformateur m pour sonnerie transformer, rotary convertisseur m rotatif transformer, single-phase transformateur m monophasé transformer, step-up transformateur m élévateur transformer station poste m de transformation transient transitoire adj transient [electrical] pointe f de tension transistor transistor m transit mixer (truck) camion m malaxeur transition [roads] raccordement m transition, crest [road vertical alignment] angle m saillant transition, gradient changement m de pente transition, valley [road vertical alignment] angle m

rentrant transition, vertical raccordement m vertical transition curve [roads] courbe f de raccordement transition curve, circular raccordement m circulaire transition curve, spiral clothoïde f transition region domaine m de régime transitoire transitional transitoire adj transitory transitoire adj translation [e.g. of a crane] translation f transmission [of drive, heat, sound, signals] transmission

f transmission factor [lighting] facteur m de transmission transmission of force transmission f d’effort transmission of heat transmission f de chaleur transmission line, electrical [as opposed to distribution

line] artère† f, ligne f de transmission transmission system organes m,pl de transmission transmissivity transmissivité f transmit transmettre vb transmittance (U-value), thermal coefficient-U m transmitter émetteur m, transmetteur m

transom meneau m horizontal, traverse f (d’imposte f) transparency [drawing] contre-calque f transparency [of air, water, etc] transparence f transparency [photographic] diapositive f transparent [air, glass, etc] transparent adj transport [of heavy materials, on site] bardage m transport transport m transport, ash transport m des cendres transport, public transports m,pl (en commun) transport, suburban transport m de banlieue transport, vertical appareil m élévateur transport company compagnie f de transport transport facilities facilités f,pl de transport transport plan, general plan m général des transports transport transporter vb transportation transport m transverse transversal adj transversely en travers trap [plumbing] siphon m trap, bottle siphon m à culotte démontable trap, condensing or steam purgeur m de vapeur trap, drain siphon m trap, floor siphon m de sol trap, grease boîte f/fosse f à graisse, séparateur m à

graisse trap, oil siphon m d’huile trap, S-siphon m en S trap, siphon clôture f à siphon trap, steam bouteille f de purge trapdoor trappe f trapdoor [in a stage] trapillon m trapezoidal [of plain tiles for pyramidal roofs] gironné

adj travel [of a tool, etc] course f travel limiting stop [of a lift/elevator] butée f travelling roulant adj travolator tapis m roulant, trottoir m roulant tray, cable chemin m de câbles tray, drip bac m de récupération, égouttoir m tray, overflow [beneath a head tank] terrasson m de

sécurité tray fixable to ladder rungs taquet m d’échelle tre(e)nail fenton m tread [of a stair] giron m, marche f tread width of a staircase emmarchement m treat traiter vb treated traité adj treated aesthetically or architecturally ouvragé adj treatment traitement m treatment [purification] purification f treatment, after-or post-traitement m ultérieur treatment, anti-skid surface revêtement m antidérapant treatment, boiler water traitement m des eaux de

chaudière treatment, dip [for timber] trempage m treatment, feed water épuration f de l’eau d’alimentation treatment, heat traitement m thermique treatment, primary traitement m premier treatment, refuse traitement m des ordures ménagères

train, fast treatment, refuse

treatment, secondary traitement m ultérieur treatment, sewage épuration f des eaux usées treatment, surface traitement m de surface treatment, surface [filler, coating] enduit m superficiel treatment, surface [finish] finition f treatment, waste water traitement m des eaux d’égouts treatment, water, see water treatment treatment process, (chemical) procédé m de traitement

(chimique) tree arbre m trees [cluster, plantation, etc] futaie f tree, deciduous arbre m à feuillage caduc tree feller abatteur m tree felling permission/permit permis m d’abattage tree guard ceinture f de protection d’arbre tree line limite f des arbres tree nursery pépinière f tree planting plantation f d’arbres tree pruning élagage m trellis treillage m, treillis m tremor, earth/ground secousse f tellurique trench fossé m, rigole f, tranchée f trench, cable tranchée f à câbles trench, drainage saignée f, tranchée f drainante trench, foundation tranchée f de fondation trench, open tranchée f ou verte trench, pipe tranchée f pour conduites trench, shallow, to carry away rainwater goulotte f trench backfilling remplissage m de tranchée trench beneath a dam parafouille f trench bottom fond m de fouille trench cutting travaux m,pl de fouilles en tranchées trench excavation fouille f en rigole trench creuser vb une tranchée, fouiller vb trencher [bucket-wheel] excavateur m à godets trencher/trench excavator [machine] trancheuse f trencher/trench excavator [worker] trancheur m trenching fouille f (en rigole)/(en tranchée), tranchée f,

travaux m,pl de fouilles en tranchées trestle chevalet m, palée f, tréteau m trial [test] essai m trial, boiler (output) essai m de rendement de chaudière trial, field essai m en place/in situ trial, full scale essai m grandeur nature, essai m en vraie

grandeur trial hole sondage m trial pit puits m de reconnaissance, sondage m par

tranchée trial pit, machine dug puits m de reconnaissance à la

pelle (mécanique), sondage m à la pelle trial run marche f d’essai triangulation triangulation f triangulation, general canevas m d’ensemble triangulation, skeleton canevas m triangulation point or station point m géodésique triaxial triaxial adj tributary [of a stream, etc] affluent adj tributary [stream, etc] affluent m trickle [i.e. small flow] filet m

trigger lever levier m de déclenchement trim habillage m trim [cover strip] couvre-joint m trim saw scie f de délignage trim [a pile] recéper vb trim [edges] rogner vb trim [stone, etc] dégauchir vb trim [with a saw] déligner vb trim edges [of joinery] dégraisser vb trim the edges of rogner vb trim to level araser vb trimmer [earthworks] décapeuse f niveleuse, niveleur m trimmer [round an opening, timber frame construction]

chevêtre m trimmer [supporting beams across a chimney, roof

opening, etc] linçoir m trimmer, edge [for lawns] coupe-bordure m trimmer, edge [plumber’s tool] débordoir m trimmer, hedge taille-haies f trimming [e.g. a pile, a tree] recépage m trimming [of stone] dégauchissage m trimming [of wood, a block of stone, to size] abattement

m trimming [structure round opening in a floor]

enchevêtrure f trip [disengage, switch off] déclencher vb triple-pole tripolaire adj tripod pied m à trois branches, trépied m trolley chariot m trough [geological] synclinal m trough, mortar auge f/bac m à mortier trough, plasterer’s auge f trowel truelle f trowel, brick(laying) truelle f à mortier trowel, bricklayer’s briqueteuse f trowel, laying on taloche f trowel, machine [for smoothing concrete, etc] lisseuse f trowel, trapezoidal grelichonne f truck chariot m truck [lorry] camion m truck, heavy poids m lourd truck, industrial chariot m de manutention truck, light camionnette f trucks, fleet of parc m de camions truckmixer autobétonnière f, camion m malaxeur, toupie f

à béton truckmixer with concrete pump malaxeur m pompe à

béton, toupie-pompe f (à béton) true [measure, report] exact adj true [plane] plan adj true [straight] droit adj true, out of [bent, distorted] gauchi adj true, out of [not vertical] hors d’aplomb true, out of [twisted] tordu adj true [a surface] rectifier vb, redresser vb true, run tourner vb sans balourd true, run out of avoir vb du balourd, tourner vb à faux true up [a machine] dresser vb true up [a piece of wood, stone] dégauchir vb

treatment, secondary true up

true up [make or bring to same level] niveler vb truing [a surface] rectification f, redressement m truing up dressage m truing up [of a piece of wood, stone] dégauchissage m trunk [of a tree] tronc m trunking, dado/skirting gou lotte f trunking, mini-[electrical] moulure f trunking, perimeter plinthe f technique truss ferme f truss [girder] poutre f à treillis truss, double pitch ferme f anglaise truss, half demi-ferme f truss, mansard ferme f à la mansarde truss, north light or sawtooth ferme f en shed truss, queen comble m à plancher suspendu truss, roof charpente f de comble, ferme f (à treillis) truss, sawtooth ferme f en shed truss, scissors ferme f à entrait brisé/en écharpes truss, solid web ferme f à âme pleine truss, steel roof ferme f en acier truss post [timber roof] poinçon m truss [a beam] renforcer vb trussing [of a beam] renforcement m try [attempt, test or trial] essai try out [experiment with] essayer vb try out [test] expérimenter vb try out mettre vb à l’essai try to do sth essayer vb/tâcher vb de faire qch try to locate a fault rechercher vb un dérangement tub cuve f tub, mortar bac m à mortier tube buse f, tube m tube† [underground railway] métro(politain)† m tube, arc [lighting] brûleur m tube, Bourdon tube m de Bourdon tube, condenser tube m de condenseur tube, connecting tube m de connexion tube, drain tube m de vidange tube, drainage tube m d’évacuation tube, finned tube m ailetté/à ailettes tube, fluorescent lampe f fluorescente, tube m fluorescent tube, inner [of tyre] chambre f d’air tube, ledger [scaffolding] moise f tube, pitot tube m de Pitot tube, screwed or threaded tube m fileté/taraudé tube, seamless (steel) tube m (en acier) sans soudure tube, spiral fin tuyau m à ailettes hélicoïdales tube, steel/copper/etc tube m d’/en acier, de/en cuivre/etc tube, vacuum tuyau m à vide tube, welded tube m soudé tube station station f de métro tubing [pipes, etc] tubes m,pl tubing [of a bore-hole, etc, the action and the result]

tubage m tubular tubulaire adj tufa tuf m tumble down [a structure] s’écrouler vb tundish (funnel) entonnoir m tungsten tungstène m

tungsten carbide carbure m de tungstène tuning réglage m tuning [running in] mise f au point tunnel tunnel m tunnel [gallery, in a dam, a mine] galerie f tunnel [underground passage] souterrain m tunnel, cooling tunnel m de réfrigération tunnel, diversion galerie f de dérivation tunnel, inlet [dam] galerie f d’amenée tunnel, intake [dam] galerie f de prise tunnel, outlet [dam] galerie f de fuite/de vidange tunnel, railway tunnel m ferroviaire tunnel, road tunnel m routier tunnel, undermining sape f tunnel, wind tunnel m aérodynamique/d’essai

aéraulique tunnel boring machine taupe f, tunnelier m tunnel form(work) coffrage m tunnel tunnelling machine tunnelier m turbidity turbidité f turbine turbine f turbine, gas turbine f à gaz turbine, steam turbine f à vapeur turbo-blower turbosoufflante f turbo-charged à turbocompresseur turbo-compressor turbo-compresseur m turbo-compressor, centrifugal turbo-compresseur m

radial turbo-generator turbo-générateur m turbulence turbulence f turbulent turbulent adj turf [in situ] gazon m turf, piece of morceau m/plaque f de gazon turf gazonner vb turfing gazonnement m turn [action of changing direction] virage m turn [change direction] virer vb turn [rotation] rotation f, tour m turn tourner vb turn [on a lathe] travailler vb au tour turn (a piece of cut stone) to lie on another face dormer

vb/faire vb quartier m (à une pierre de taille) turn off the current couper vb le courant turn off or out the light(ing) couper vb la lumière turn off the water couper vb l’eau turn off tight [a tap or valve] serrer vb turn on [an electrical circuit] mettre vb en circuit/sous

tension turn on [a tap, electricity, gas, etc] ouvrir vb turn on [the light, lighting] allumer vb turn round [an object] tourner vb turn pale pâlir vb turnadozer bouteur m à pneus turnbuckle lanterne f de serrage, tendeur m à la lanterne turning [about a point] pivotement m turning [fork in a road] embranchement m turning [side road] route f latérale turnings limaille f (d’acier, de fer) turnkey [projects] clef en main adj

true up turnkey