ABSTRACT

A debt of gratitude is owing to Messrs. Magnusson and W. Morris for this translation of what they term 'the most complete and dramatic form of the great lyric of the North,'-though indeed they have improved the actual Saga by inserting into it passages of or even the whole of several of those poenlS of the older Edda on which it is mainly founded, whilst they have added others in their second part. Perhaps the permanent value of the work would have been greater if each original had been left untouched, i.e., the Saga on the one hand, and the Edda poems relating to its subject on the other; but in its present shape it is both shorter and more readable.