ABSTRACT

This chapter sets out the methodology of the study and provides lists of the idioms investigated along with information on their frequency in the main corpus I have used. It discusses the procedures followed in collecting and classifying Arabic idioms and in selecting the sample for the purpose of investigation. It also gives details on the sources of corpus data, describes the searching procedures, discusses how the corpus data have been prepared for examination, and addresses the status of the language of Arabic newspapers in MSA.