ABSTRACT

The Routledge Dictionary of Cultural References in Modern French reveals the hidden cultural dimension of contemporary French, as used in the press, going beyond the limited and purely lexical approach of traditional bilingual dictionaries.

Even foreign learners of French who possess a good level of French often have difficulty in fully understanding French articles, not because of any linguistic shortcomings on their part but because of their inadequate knowledge of the cultural references.

This cultural dictionary of French provides the reader with clear and concise explanations of the crucial cultural dimension behind the most frequently used words and phrases found in the contemporary French press. This vital background information, gathered here in this innovative and entertaining dictionary, will allow readers to go beyond a superficial understanding of the French press and the French language in general, to see the hidden yet implied cultural significance that is so transparent to the native speaker.

Key features:

a broad range of cultural references from the historical and literary to the popular and classical, with an in-depth analysis of punning mechanisms.

over 3,000 cultural references explained

a three-level indicator of frequency

over 600 questions to test knowledge before and after reading.

 

The Routledge Dictionary of Cultural References in Modern French is the ideal reference for all undergraduate and postgraduate students of French seeking to enhance their understanding of the French language. It will also be of interest to teachers, translators and Francophiles alike. French students in khâgne, Sciences-Po and schools of journalism will also find this valuable and relevant for their studies.

chapter |2 pages

Introduction

chapter 1|39 pages

Popular cultural references

chapter 2|28 pages

Famous words

chapter 3|15 pages

Figurative expressions

chapter 4|15 pages

Headline punning

chapter 5|36 pages

Literary references

chapter 6|36 pages

Historical references

chapter 7|34 pages

Mythological and classical references

chapter 8|38 pages

Biblical references

chapter 9|27 pages

Who's who

chapter 10|26 pages

What's what

chapter 11|18 pages

The Skeletons in Marianne's cupboard

chapter 12|21 pages

Metonymy

chapter 13|53 pages

Foreign words and expressions

chapter 14|38 pages

Acronyms and abbreviations

chapter 15|79 pages

Tests