ABSTRACT

English-French Translation: A Practical Manual allows advanced learners of French to develop their translation and writing skills. This book provides a deeper understanding of French grammatical structures, the nuances of different styles and registers and helps increase knowledge of vocabulary and idiomatic language.

The manual provides a wealth of practical tasks based around carefully selected extracts from the diverse text types students are likely to encounter, from literary and expository, to persuasive and journalistic. A mix of shorter targeted activities and lengthier translation pieces guides learners through the complexities and challenges of translation from English into French.

This comprehensive manual is ideal for advanced undergraduate and postgraduate students in French language and translation.

chapter Chapter 1|25 pages

Le Mot juste

chapter Chapter 2|29 pages

Transposition and modulation

chapter Chapter 3|35 pages

Translating sentences

Word order and syntax

chapter Chapter 4|24 pages

A Tense affair

chapter Chapter 5|25 pages

Traduttore, traditore!

chapter Chapter 6|22 pages

The Perils of poetry

chapter Chapter 7|26 pages

Audiovisual Translation

chapter |3 pages

Conclusion