ABSTRACT

This chapter suggests that important differences between the two bandes dessinees have implications for the transposition of the literary voices of the source text, and for the ways in which the characters of Zazie 'speak' in text and image. The process of entrapment and containment of the characters' voices in Jacques Carelman's Zazie arises out of the fact that most of the characters' voices are strongly characterized by the consistent typography they have in the speech balloons. When the characters do not have speech balloons containing a verbal repetition from the source text in the image, their voice can potentially gain from the transposition from text into text and image. This shows an oscillation in Carelman's Zazie between entrapment and freeing of the voices of the characters: contained within the textual surroundings, trapped in repeating, they can also break free, and shape the image with their textual voice.