ABSTRACT

The ideology of 'linguistic diversity' and its central concepts such as bi/multilingualism are held in high regard and viewed as the key to modernization and success in all areas of society in present-day Mongolia. Linguascapes are translingual practices created by the incorporation and mixture of various transnational linguistic resources, expanded by the intersection of multiple social scapes. The role of English and other languages in young people's daily lifestyles, including the linguistic mixing practices of young musicians, further attracts much controversy. Some academics, educational policy makers and the elders in Mongolia tend to harshly criticize the use of these mixed language practices by young speakers for 'polluting' and 'distorting' the Mongolian language, culture and identity. Since 1990, when Mongolia transformed from a communist regime to democracy, its overall higher educational policy in terms of foreign language education has been drastically reformed.