ABSTRACT

This chapter presents work done on morphological processing in the context of bilingual reading. After reviewing the range of situations covered by the notion of bilingualism, we will present two areas of research that deal with this issue but from very different perspectives. The first group of studies examines the role of morphological knowledge in one language on the level of reading competency in the other language. These studies investigate the process of learning to read in different contexts related to bilingualism with a focus on whether morphological skills are transferable across languages. This body of work sheds light on the extent to which morphological knowledge across languages is general or specific in nature. The second group of studies examines how expert readers process morphological information when reading words in a language that is not their mother tongue. These studies raise questions around whether morphological decomposition in reading is systematic or not or whether it is dependent on a high level of proficiency in the second language.