ABSTRACT

Derived from the Old Norse heilagr andi and related to the German der heilige Geist, the Danish Hellig-Aand ultimately stems from the Latin spiritus sanctus, which in its turn is a literal translation of the ancient Greek expression τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον.1 In the Judeo-Christian milieu, the term generically designates a particular side of the divine being, namely, God’s spirit.2 In Christian Trinitarian theology, it exclusively refers to the third person of the Trinity, ontologically inseparable, although functionally distinct, from the Father-Creator and the redemptive Son.